» » » » Della D. - Зеркальное отражение

Della D. - Зеркальное отражение

Здесь можно скачать бесплатно "Della D. - Зеркальное отражение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:

Название:
Зеркальное отражение
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеркальное отражение"

Описание и краткое содержание "Зеркальное отражение" читать бесплатно онлайн.



Идея обмена телами не оставляет мое сознание. На этот раз Гарри поменяется местами… с самим собой. Это не просто АУ. Этот фик посвящается АУ. Что‑то вроде классического дженового снарри. Вернее, как выяснилось, севвитус.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Северус Снейп, Гарри Поттер, Альбус Дамблдор

Общий/ AU || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 20

Начало: 22.08.06 || Последнее обновление: 19.09.07






— Альбус, – удивленно выдохнул зельевар.

— Наконец‑то ты решил проверить, Северус, – усмехнулся Дамблдор. – Вижу, но это еще ничего не значит.

Ничего не значит? Как это ничего не значит? Мальчишка держит железобетонный блок, причем автоматически, словно между прочим. Поттер так не умеет. И что из этого следует?

Никакой это не Поттер.

***

— Стоп, стоп, стоп, – пробормотал Снейп, сосредоточенно растирая лоб ладонями. – Все, что ты говоришь, – это… это, – он так и не подобрал слова и беспомощно уставился на своего сына. Это был тот же мальчишка, которого он видел сегодня утром. То же исхудавшее лицо, растрепанные волосы, ссутуленные плечи… Глаза немного отличались. Вместо ставшей уже привычной пустоты были непонимание и любопытство – эмоции, которые Гарри не демонстрировал с самого лета. Это производило странное впечатление: с одной стороны, Северус давно ждал, когда же в его сыне снова проснутся обычные человеческие чувства и эмоции, а с другой, это были абсолютно чужие эмоции. Чужой человек. Но как такое может быть? Могла ли у Гарри появиться новая личность? Это могло случиться после летних испытаний, выпавших на его долю. Тогда зелье могло спровоцировать выход новой личности на поверхность. Возможно, эта личность иначе воспринимает реальность, иначе реагирует и обладает немного измененной памятью. И что теперь делать?

— Профессор Снейп, объясните же, что происходит? Где я? – между тем вопрошал мальчик.

— Ты у себя дома, – сообщил Северус, надеясь, что правда поможет личности его сына вернуться на место.

Гарри непонимающе хлопнул глазами.

— Дома? Но это не мой дом. У меня нет такого дома. Это ведь не Тисовая улица и не площадь Гриммо?

— Тисовая? – переспросил Снейп. А потом он вспомнил. – Это там, где живут твои маггловские родственнички? Вот бы никогда не подумал, что ты можешь назвать это место домом, – и он фыркнул так знакомо, что у Гарри появилась надежда на скорое разрешение недоразумения.

— Это, конечно, не дом моей мечты, но раз уж я живу там последние пятнадцать лет…

— Что? – не поверил зельевар. Ничего себе немного измененная память! Неужели все так серьезно? – Ты не живешь с ними, – сообщил Северус, внимательно наблюдая за реакцией Гарри. – Ты живешь со мной. С четырех лет.

Надежда на скорое разрешение недоразумения лопнула с громким хлопком.

— Неужели? – Мальчик недоверчиво посмотрел на своего профессора. – С какой это стати?

— Дамблдор сделал меня твоим опекуном, – Северус продолжал смотреть на него, почти не мигая. – Потом я усыновил тебя…

— ЧТО? – Гарри подпрыгнул со своего места, как ужаленный. – Да что же это за место такое? Это сон, да? Или галлюцинация? Это все из‑за вашего зелья! – вдруг закричал он. – Это все потому, что вы поганый учитель и никогда не смотрите, что творят ваши студенты! – Снейп тоже поднялся на ноги, не зная, что лучше: обойти стол стороной, чтобы добраться до трясущегося мальчика, или перелезть через него. – Нужно немедленно сказать Дамблдору, он поможет, он всегда знает, что делать, – продолжал кричать Гарри, дико озираясь по сторонам. – Нужно поставить в известность Орден!

— Гарри, Гарри! – Снейп решил аппарировать. Оказавшись рядом с мальчиком, он схватил его за плечи и крепко сжал, внимательно глядя в глаза. – Успокойся, пожалуйста!

— Мне нужен Дамблдор! Или Ремус. Кто‑нибудь из Ордена!

— Гарри, Дамблдора нет, – тихо сообщил Северус. – И Ордена нет, он распущен.

— Распущен? – не поверил Поттер, пытаясь вырваться из цепких рук мужчины. – А как же Волдеморт?

— И его тоже больше нет, – эта фраза заставила мальчика замереть. Воздух вдруг стал очень густым, а лицо зельевара начало расплываться. – Ты победил его. Неужели ты совсем ничего не помнишь?

Гарри не успел ответить. Вдруг накатила небывалая слабость, в ушах зашумело, ноги перестали держать, словно кто‑то удалил из них все кости. Глаза мальчика закатились, тело обмякло. Если бы не руки Снейпа, он свалился бы на пол.

Увлекаемый тяжестью бесчувственного тела, Северус опустился на колени, крепко обняв за плечи своего сына. Свободная рука сама собой потянулась к черным волосам, откидывая их со лба.

— Мальчик мой, что же с тобой на этот раз случилось? – пробормотал зельевар, прикасаясь пальцами к запястью Гарри и нащупывая пульс. После этого он подхватил сына на руки и понес его в спальню.

Быть может, когда он очнется, все уже будет по–прежнему?

Глава 2. Возможности, которые нам дают, выборы, которые мы делаем

— Северус, не делай, пожалуйста, поспешных выводов, – спокойно попросил Дамблдор, когда они оказались наедине в кабинете директора. Поттер остался в больничном крыле под пристальным присмотром мадам Помфри. Альбус настоятельно рекомендовал ему принять успокоительного зелья и распорядился, чтобы колдомедик никого к нему не пускала. Теперь директор сидел за своим столом, по обыкновению соединив кончики пальцев так, что его руки образовывали своеобразный «шалашик». Снейпу было предложено сесть в кресло напротив, но он предпочел бестолково кружить по кабинету, скрестив руки на груди.

— Поспешные выводы? – удивился он. – Я попытался проникнуть в мозг мальчишки, который даже сознание толком очищать не умеет, и наткнулся на непреодолимый блок. Непринужденный такой, словно он держит его постоянно. Нет, я уверен, что и вы, и Лорд, и даже я, наверное, при желании могли бы пробить этот блок, но факт остается фактом: Поттер держал его. Для этого необходимы годы тренировки. Минимум три года для человека, имеющего врожденные способности к окклюменции, коими мальчишка не обладает, – зельевар презрительно скривил губы.

— Не все так просто, мальчик мой, – все так же спокойно откликнулся Дамблдор, глядя куда‑то в пространство.

— О, директор! – раздраженно воскликнул Снейп. Эта манера ходить вокруг да около его ужасно раздражала. – Перестаньте. Или вы хотите сказать, что все эти годы тайно учили Поттера окклюменции, а весь этот спектакль в прошлом году устроили с ним заодно исключительно от скуки?

— Нет, что ты, – поспешил заверить его директор, по губам которого скользнула легкая усмешка. При всем своем расположении к профессору зельеварения, ему доставляло удовольствие выводить молодого волшебника из себя.

— Тогда мы должны признать тот факт, что Поттер на такое не способен, и если мальчишка может это делать, то он, соответственно, не Поттер!

— И где же тогда Гарри? И когда его подменили? – спокойно поинтересовался Дамблдор, взглянув на зельевара поверх очков–половинок.

— Не знаю, – недовольно выдавил Северус, замирая на секунду на месте. – А у вас какие предположения?

— Я считаю, что отчасти ты прав, – директор откинулся на спинку кресла и задумчиво посмотрел в потолок, поглаживая бороду.

— Очень интересно, – фыркнул Снейп. – В какой именно части, позвольте спросить?

— В том, что это не наш Гарри, – заявил Альбус, продолжая смотреть в потолок.

Волна раздражения, старательно удерживаемого внутри, затопила Северуса, кровь прилила к щекам. Упираясь руками в стол Дамблдора, зельевар наклонился к нему и прошипел:

— Тогда позвольте узнать, в какой части я НЕ прав?

— В том, что это не Гарри, – директор наконец удостоил его взглядом и обезоруживающе улыбнулся. Снейпу очень захотелось запустить в это хитрое лицо чем‑нибудь тяжелым. Он закрыл глаза и заставил себя сосчитать до десяти.

— Возможно, я заразился тупостью от своих студентов, профессор Дамблдор, – своим лучшим издевательским тоном процедил Северус, – но я абсолютно не понимаю, как ваши слова могут сочетаться, не образуя при этом полный, абсолютный бред!

— Ты помнишь, о чем он говорил? – директор не терял своего легкого тона.

— О, да! – Снейп оттолкнулся от стола и снова принялся расхаживать по кабинету. – Вы отдали его под мою опеку, а я его усыновил. Никогда в жизни не слышал большей чуши. Со всем своим… неординарным характером, вы не настолько безумны, чтобы поручить мне подобным образом заботиться об Избранном. Я не знаю, откуда взялась сия фантазия, но уверен, что вам такое и в голову никогда не пришло бы.

Дамблдор промолчал, и это молчание очень не понравилось Северусу. Он снова замер и очень медленно повернулся в сторону директора. Выражение лица Альбуса не предвещало ничего хорошего, поэтому у зельевара засосало под ложечкой от нехороших предчувствий.

— Почему вы молчите? – опасливо поинтересовался он.

— Северус, мне нужно, чтобы ты изучил состав получившегося у Гарри зелья и расписал мне действие всех его компонентов, включая все побочные эффекты сочетаний компонентов. Как можно скорее. Сможешь?

— Конечно, – язвительно произнес Снейп. – Я как раз не знал, чем занять себя сегодня между часом ночи и шестью часами утра. Надеюсь, после этого я получу более внятную версию событий.

— Бесспорно, – Дамблдор кивнул. – Если я прав, то мы оказались в весьма сложной ситуации. Выход придется искать всем вместе. Но прежде чем я посвящу в происходящее Орден, мне нужно подтверждение моих подозрений. Хотя бы косвенное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеркальное отражение"

Книги похожие на "Зеркальное отражение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Della D.

Della D. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Della D. - Зеркальное отражение"

Отзывы читателей о книге "Зеркальное отражение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.