Della D. - Метаморфозы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Метаморфозы"
Описание и краткое содержание "Метаморфозы" читать бесплатно онлайн.
Профессор Снейп пьет Всесущное зелье, чтобы занять место Гарри, которого Дамблдор прячет от Волдеморта. Когда все возвращается на свои места, оказывается, что ничто уже не сможет быть прежним. Примечание: классический снейджер, который я всегда хотела прочитать, но в результате мне пришлось его написать. Вдохновение черпала не только у Роулинг, поэтому извините, если у кого что‑то позаимствовала. Посвящается Alius: спасибо за идею, вдохновение и твою настойчивость.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Рон Уизли, Новый персонаж
Любовный роман/ AU || гет || R
Размер: макси || Глав: 24
Начало: 08.02.06 || Последнее обновление: 22.06.06
Пометавшись пять минут по комнате, она покидала учебники, пергаменты и перья в рюкзак и направилась в сторону подземелий.
«Сейчас только начало шестого, я студентка выпускного курса и я иду в кабинет своего преподавателя, чтобы задать ему пару вопросов по домашнему заданию, — объясняла она про себя. – Если бы речь шла о трансфигурации, я бы так и поступила. А то, что я не боюсь лезть в логово Снейпа, еще ничего не значит. Я ведь заучка, для меня это нормально».
Она пересекла класс зелий и постучала в кабинет профессора. Он резко рявкнул: «Войдите!», и девушка толкнула дверь. Северус Снейп сидел за своим столом, что‑то сосредоточенно строча, низко склонившись над пергаментом. Его длинные сальные волосы касались стола, черная мантия, казалось, поглощала слабое освещение. В общем, ужасен, как всегда, но Гермиона залюбовалась этой картинкой: уже больше недели у них не было возможности даже просто поговорить нормально.
— Ну, что еще? – холодно поинтересовался он, даже не взглянув на нее.
— Мне интересно, это просто такая привычка или ты не очень хорошо видишь? – беспечно поинтересовалась она, имея в виду его низко склоненную голову.
Зельевар резко выпрямился, удивленно взглянув на нее.
— Гермиона? – он встал из‑за стола и подошел к ней, одновременно накладывая запирающее заклинание на дверь. – Что ты здесь делаешь? В такой час… — он наклонился и поцеловал ее в губы, чтобы смягчить тон вопроса. – Я, конечно, рад тебе, но это несколько неожиданно.
— Можно я позанимаюсь у тебя? – спросила девушка, смущенно теребя пуговицу его сюртука. – В нашей башне полный разброд и шатание, а мне еще контрольную по нумерологии надо решить, написать эссе по чарам и закончить сравнительный анализ трансформационных зелий. Я не могу там заниматься, меня все время дергают.
— Конечно, идем за мной, — он провел ее через другую дверь в свою гостиную, из которой они попали в его личный кабинет. Гермиона еще ни разу здесь не была, но сразу отметила, что кабинет во многом повторяет своего хозяина: такой же мрачный, немного неопрятный (книги и пергаменты здесь лежали в самых неожиданных местах), но весьма интригующий (ей достаточно было бросить взгляд на корешки книг, стоявших в шкафу, чтобы захотеть провести здесь всю оставшуюся жизнь). Несколькими взмахами палочки Снейп развел в камине огонь и зажег больше свечей, чтобы в кабинете стало светлее.
— Вот, здесь тебе никто не помешает. Можешь брать книги, если тебе они понадобятся, но не лазь по ящикам стола. Если что‑то не сможешь найти, зови лучше меня, — он слегка улыбнулся в своей манере. – И, Гермиона, тебе не обязательно писать мне работы. Я прекрасно осведомлен, что ты все это знаешь лучше, чем кто‑либо в классе. Эти задания я даю для тупиц, вроде Уизли.
— Я не хочу, чтобы ты относился ко мне как‑то особенно, — запротестовала девушка.
— Извини, — он пожал плечами, — но теперь уже поздно об этом меня просить.
— Ты прекрасно понял, что я имела в виду, — устало улыбнулась она. На словесную эквилибристику у нее не было сегодня сил.
— А я просто прошу тебя не переутомляться, — он посмотрел на нее уже серьезно. – Если будешь продолжать учить все в двойном объеме, к экзаменам свалишься с нервным срывом, и мне придется отпаивать тебя успокоительными зельями.
— Хммм, — она сделала вид, что размышляет над подобной перспективой. – Весьма заманчиво заполучить вас в качестве личного доктора, профессор Снейп, — поддразнила Гермиона. Он только хмыкнул.
— Лучше оставь силы на общение со мной. Мне нужно проверить эссе пятого курса, — сообщил он с обреченным видом, словно собирался один на один сразиться с драконом, — но через пару часов я освобожусь. Постарайся закончить к этому времени, так что мое задание оставь на конец. Если что, я лучше устно тебя поспрашиваю, — он многозначительно приподнял бровь. Гермиона хихикнула.
— Устно? То есть «из уст в уста» что ли? – невинно поинтересовалась она.
— Будь умницей, — строго сказал он. Потом неожиданно притянул ее к себе и чмокнул в лоб. После этого он ушел, закрыв за собой дверь.
Гермиона еще немного постояла, привыкая к его кабинету, а потом стала раскладывать свои учебники и пергаменты на столе. Устроившись поудобнее, она приступила к заданиям (и она не была бы гриффиндоркой, если бы не начала с задания по зельям). Через некоторое время она поняла странную вещь: сидеть в кабинете Снейпа, за его письменным столом, в его кресле также приятно, как находится в его объятиях.
***
Из‑за того, что Северус все время отвлекался от проверки эссе, снова и снова мысленно возвращаясь к девушке, которая сейчас сидела в его личном кабинете, он закончил проверку не через два часа, как собирался, а только к половине десятого. Поспешно сложив пергаменты (а вернее просто свалив их в кучу), он направился в свои комнаты.
На пороге кабинета он замер. Его взору предстала следующая картина: дубовый стол весьма впечатляющих размеров был завален книгами, раскрытыми на разных страницах, и пергаментами (очевидно, черновиками), а Гермиона Грейнджер спала, положив голову на все это пергаментно–бумажное великолепие, ее волосы разметались в разные стороны. Ее лицо было таким расслабленным и умиротворенным, что она выглядела еще моложе, чем была на самом деле. Снейп почувствовал, как его в этот момент захлестнула волна нежности и любви, которую он просто не мог испытывать. Это было противоестественно! Это было больше, чем могло выдержать его сердце. Оно действительно замерло на несколько мгновений, но только чтобы потом заработать в бешеном ритме, разнося по телу тепло, о существовании которого он раньше даже не подозревал. Разливаясь по венам, оно становилось весьма болезненным, но даже эта боль была приятной.
«Что со мной происходит? Что все это значит? Я не тот человек, который может чувствовать такое. Не тот, кто имеет моральное право на такое счастье… Не имею права… Не имею права на нее, на ее молодость и красоту, на ее любовь, на ее нежность… И все же беру. Потому что не могу без нее… Теперь уже не смогу. Она мой свет и мое спасение, — он усмехнулся.
— Красавица снова полюбила Чудовище, спасая его от тьмы, что гналась за ним по пятам…»
«Ну–ну, — ожил вредный внутренний голос, — очень хочется тебе напомнить, что было с Чудовищем, когда Красавица его оставила».
«Не хочу об этом думать, — убеждал себя Снейп, прикрыв глаза. – Не хочу и не буду. Она не оставит меня. Она меня любит… как и я ее».
«Любит тебя? Разве тебя можно любить? За что тебя любить? Тебя ни одна женщина никогда не любила, даже твоя мать!»
«Заткнись! И оставь меня в покое! Она сейчас здесь, со мной, она сама пришла, уже не в первый раз… и не в последний. Она будет приходить сюда снова и снова, потому что никто не поймет ее кроме меня, никто не будет любить ее сильнее!»
«Она погубит тебя… — шептал голос. – Или ты погубишь ее».
Решительно тряхнув головой, прогоняя эти мысли, Северус шагнул к столу, на котором спала девочка. Опустившись рядом с ней на одно колено, он, едва касаясь, провел пальцами по ее волосам.
— Мисс Грейнджер, — тихо позвал зельевар, чтобы не испугать ее. Но добился обратного эффекта: девушка вскинула голову и, еще толком не разлепив глаза, испуганно залепетала:
— Нет, профессор Снейп, я не сплю, я слушаю… Проклятье, — она расслабилась, услышав его тихий смешок. – Северус, зачем так пугать меня?
— Я тебя не пугал, — он удивленно вздернул брови. – Мне послышалось, или ты действительно назвала меня по имени?
— Кажется, назвала, — спокойно сообщила она, подпирая рукой тяжелую со сна голову и прикрывая глаза. – Мне такой сон снился! Пока ты не вмешался…
— И что же тебе снилось? – ревниво поинтересовался он, с идиотской (по крайней мере, именно так бы он ее классифицировал, если бы видел) улыбкой косясь на ее щеку, на которой отпечатались чернила.
— Мне снился ты, — протянула она, словно снова собиралась погрузиться в сон.
— Может, реальный я тоже сойду, раз уж я тебя так бессовестно разбудил, — он все же дотянулся рукой до ее щеки, стирая большим пальцем чернила.
— А что ты можешь мне предложить? – поинтересовалась она, все еще не открывая глаза.
— Поскольку мы оба благополучно пропустили ужин, я могу приказать эльфам накрыть нам чай с какой‑нибудь ерундой в гостиной. Мы перекусим, немного посидим, а потом я провожу тебя в твою башню, чтобы Филч тебя не сцапал. Как тебе этот вариант?
— А мы целоваться будем? – с совершенно серьезным видом поинтересовалась гриффиндорка.
— Наверняка, — он ухмыльнулся.
— Тогда только одна небольшая корректировка: ты попросишь эльфов накрыть нам чай, а не прикажешь им. При этом ты не забудешь сказать «пожалуйста» и «спасибо».
Снейп изобразил на лице недовольство, но так как она так и не открыла глаза, он пришел к выводу, что это только лишнее напряжение для его лицевых мышц, вернул себе нейтральное выражение и, поднимаясь на ноги, сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Метаморфозы"
Книги похожие на "Метаморфозы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Della D. - Метаморфозы"
Отзывы читателей о книге "Метаморфозы", комментарии и мнения людей о произведении.