» » » » Пола Сангер - Деловой роман


Авторские права

Пола Сангер - Деловой роман

Здесь можно скачать бесплатно "Пола Сангер - Деловой роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пола Сангер - Деловой роман
Рейтинг:
Название:
Деловой роман
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1600-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Деловой роман"

Описание и краткое содержание "Деловой роман" читать бесплатно онлайн.



Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.

Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?






— Миссис Костелло! С удовольствием представляю вам Фрэнсиса Берджесса, который в ближайшее время станет главным архитектором нашей фирмы.

— Очень приятно, — с явным интересом разглядывая Фрэнсиса, пробормотала миссис Костелло, невысокая женщина лет пятидесяти, с крашеными серебристыми волосами и тяжелой платиновой цепочкой на шее. — А что же Патрик? Надеюсь, ваш отец не собирается на покой?

— Пока нет, — ответила Шеннон, — но со временем он передаст управление компанией мистеру Берджессу.

— Вот как? — Миссис Костелло понимающе кивнула, скользнув цепким взглядом по левой руке Фрэнсиса. — Тогда, наверное, над моим проектом будете работать тоже вы?

— Весьма вероятно, — согласился Фрэнсис. — Но, разумеется, под контролем Патрика.

— Да-да. Видите ли, моя дочь недавно вышла замуж и хочет построить что-то оригинальное. Участок уже определен, а над проектом работает сам Патрик. Я, конечно, ничего не имею против его стиля, но, может быть, вы, как человек другого поколения, лучше понимаете, что нужно молодой женщине двадцати трех лет.

— Мы поговорим об этом попозже. — Фрэнсис улыбнулся и, взяв левую руку Шеннон, поцеловал безымянный палец. — В данный момент, как вы понимаете, я занят другим проектом.

Миссис Костелло лукаво подмигнула Шеннон.

— Понимаю. Как удобно. И когда же вы успели познакомиться?

Шеннон почувствовала себя так, словно под ногами у нее разверзлась пропасть. Она знала, что рано или поздно такие вопросы последуют, но еще не успела к ним подготовиться.

— Мы познакомились в прошлом году, — пришел ей на выручку Фрэнсис. — На выставке в Денвере. Помнишь, дорогая?

Шеннон не нашлась, что ответить, но выжала из себя некое подобие улыбки.

— Такое не забывается. — Миссис Костелло вздохнула и, кивнув на прощание обоим, поплыла к выходу.

Шеннон откинулась на спинку стула и с удовольствием сделала несколько глотков вина.

— Итак, мы познакомились на выставке в Денвере. Кстати, я там была, и мы действительно могли встретиться.

— Будем считать это отправной точкой нашего общего прошлого, — сказал Фрэнсис. — Но вообще-то кое-какие факты необходимо уточнить, чтобы не попасть впросак. И, между прочим, не ее ли проект показывал мне Патрик во время прошлого визита? Этакий дворец в стиле модерн, да?

Шеннон покачала головой.

— Проект — это всего лишь предлог, чтобы регулярно наведываться в офис. Каждый раз ее что-то не устраивает.

Фрэнсис удивленно поднял брови.

— Хочешь сказать, что ее цель — твой отец?

— А почему бы и нет?

Фрэнсис с сомнением покачал головой.

— Ну не знаю. И что Патрик?

— Готов уехать добровольцем во Вьетнам, чтобы не встречаться с ней. Не удивлюсь, если он решит передать проект тебе.

— Хм, я с удовольствием взглянул бы на ее дочь, надеюсь, это не игуана.

Шеннон слабо улыбнулась.

— Шутки шутками, но нам действительно надо многое обсудить. С кого начнем, с тебя или с меня?

4

— Сколько вообще гостей будет на свадьбе? — спросил Фрэнсис, когда они закончили с первыми тремя темами, условно обозначенными как «знакомство», «родственники», «учеба». Информации оказалось слишком много, и проглотить за один вечер огромное количество фактов было невозможно.

Шеннон подождала, пока помощник официанта уберет тарелки.

— Наверное, это прозвучит глупо, но я не знаю. Папа сказал, что постарается свести число приглашенных к минимуму, но точная цифра мне неизвестна. А что?

Фрэнсис допил вино и отодвинул бокал.

— Понимаешь, эта миссис Костелло, как мне показалось, из тех женщин, которые всегда все знают. Однако даже для нее мое появление на сцене стало сюрпризом. Если так, то твой отец и впрямь позаботился о том, чтобы не было утечки информации.

— Надеюсь, ты не возражаешь?

— Думаю, Патрик знает, что делает. — Он поймал ее вопросительный взгляд и улыбнулся. — Десерт будешь?

— Нет, спасибо.

Фрэнсис слегка нахмурился, заметив тени под ее глазами.

— Устала?

— Просто немного болит голова.

— И у тебя тоже? Наверное, это из-за того, что мы перестарались, пичкая друг друга ценными сведениями. По-моему, того, что я рассказал о себе, хватило бы на небольшую книгу.

Шеннон кивнула.

— А я вспомнила, как готовилась к экзаменам в колледже… Кстати, ты окончил университет в…

— Все, на сегодня хватит, — решительно заявил Фрэнсис. — Продолжим инструктаж завтра.

Официант положил перед Фрэнсисом папку со счетом. Шеннон потянулась за сумочкой.

— Я оплачу, Фрэнсис, ты же все-таки гость.

Но он уже достал бумажник из кармана.

— Нет, приглашала меня не ты. Идея принадлежит Патрику…

— И ты собираешься?.. — Шеннон взглянула на него и успела увидеть мелькнувшую в глазах лукавинку. — Дай мне счет, я подпишу на его имя.

— Нет. — Фрэнсис посерьезнел и, покачав головой, положил в папочку деньги. — Я и так многим обязан твоему отцу. — Он встал и помог Шеннон подняться. — Провожу тебя домой.

— В этом нет ровным счетом никакой необходимости. На такси ехать не больше пяти минут. Не беспокойся.

Фрэнсис ничего не сказал и, взяв Шеннон под руку, вывел из ресторана. Швейцар подозвал такси и открыл дверцу. Не успела Шеннон устроиться на сиденье, как Фрэнсис опустился рядом.

— Поехали.

Шеннон сердито уставилась на него.

— Не знаю, что ты, черт возьми, думаешь, но я…

— Тебе и не надо знать, что я, черт возьми, думаю, значение имеет то, что я делаю. А делаю я это ради швейцара, который, как тебе известно, докладывает обо всем управляющему.

— Ну и что?

— Мы условились вести себя так, чтобы не возбуждать подозрений. У влюбленных, которым через неделю предстоит стать мужем и женой, есть два варианта поведения: либо мы целуемся прямо здесь, у него на глазах, либо я провожаю тебя домой, предоставляя ему самому дописывать завершение свидания. Твой же вариант с прохладным расставанием для нашего случая не подходит.

— Хм, наверное, ты прав, — неуверенно согласилась Шеннон. — Но это вовсе не значит…

— Давай договорим по дороге.

— О'кей. — Шеннон назвала таксисту адрес. — Только подведем черту, хорошо? Мне как-то не хочется убеждать в чем-то швейцара или кого-то еще.

— Интересно, ты говоришь так, словно это я бросился тебе на шею в аэропорту.

Шеннон промолчала, а Фрэнсис подумал о том, что его невеста старательно обходит по крайней мере одну тему. Интересно, кто был тот парень в зале ожидания, которого Шеннон стремилась убедить в своих горячих чувствах к прилетевшему незнакомцу?

Поездка действительно не заняла много времени, и Фрэнсис, попросив таксиста подождать, проводил Шеннон до двери.

Шеннон жила в самом обычном двенадцатиэтажном кирпичном доме, ничем не отличавшемся от соседних зданий.

— Удивлен, что я живу здесь, а не в каком-нибудь особняке? Только не отрицай — у тебя очень выразительное лицо. Ты хотел бы увидеть что-то шикарное, стильное, да?

— Вообще-то не удивлен, хотя думаю, что со временем нам понадобится свой дом. Кроме того, ты упомянула, что Патрик тоже живет в квартире. Неужели у вас нет семейного дома?

— Мы же договорились отложить допрос до завтра, — напомнила Шеннон. — Ты не хочешь заглянуть?

— Спасибо за приглашение, — сухо ответил Фрэнсис. — Увидимся утром в твоем кабинете.

Возвращаясь в отель, он размышлял о том, что они успели обсудить, и о том, что не успели, вспоминая резкость, нервозность, рассудительность Шеннон и… ее улыбку.

Понятно, чтобы притереться друг к другу, требуется какое-то время, тем более что обстоятельства, которые свели их, были не совсем обычными. Фрэнсис надеялся, что за полтора месяца, проведенных в Детройте, сможет как-то свыкнуться с неожиданной переменой в своей жизни, оправиться от шока, вызванного необычным предложением, и найти оправдание своему согласию. Он ходил на работу, заканчивая текущие дела, закрывал банковские счета, продавал автомобиль, паковал вещи, занимался другими проблемами, связанными с переездом, но при этом все то, что ожидало его в Хьюстоне, казалось каким-то нереальным.

Только сегодня, когда Фрэнсис, выйдя в зал ожидания, увидел Шеннон, реальность обрушилась на него как лавина, отрезавшая путь назад. А спустя какое-то мгновение та же реальность нанесла второй удар, когда Шеннон бросилась ему на шею и горячо прошептала на ухо: «Поцелуй меня». Интересный поворот…

Стоп, приказал он себе. Не думай об этом. Завтра у тебя появится новая тема ля размышлений, «Сазерленд Билдинг».

И все же мысли Фрэнсиса упрямо устремлялись к тому маленькому эпизоду в аэропорту, который заставил его по-новому взглянуть на перспективы супружеской жизни.

Все произошло само собой: Фрэнсис даже не заметил, как его руки соскользнули с плеч Шеннон на ее талию, потом еще ниже. Наверное, он действительно вошел в роль и, возможно, позволил себе лишнее, если вспомнить реплику проходившего мимо мужчины. Как это он выразился? «Теплый домашний прием»…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Деловой роман"

Книги похожие на "Деловой роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пола Сангер

Пола Сангер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пола Сангер - Деловой роман"

Отзывы читателей о книге "Деловой роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.