» » » » Диана Шипилова - Что будет, то будет


Авторские права

Диана Шипилова - Что будет, то будет

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Шипилова - Что будет, то будет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Что будет, то будет
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Что будет, то будет"

Описание и краткое содержание "Что будет, то будет" читать бесплатно онлайн.



"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Северус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили Эванс

Общий/ Драма/ Любовный роман || слэш || R

Размер: макси || Глав: 35

Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07






…Он сидел вот так же в дальнем купе, когда в дверь неожиданно постучали, и через несколько секунд на пороге появился низенький, коренастый мальчишка с каштановыми волосами и сдвинутыми бровями — пожалуй, он выглядел чересчур серьезно для своих лет.

— Извините… я первый раз еду в Хогвартс…

«Оно и видно, — подумал тогда Северус. — Иначе ты не рискнул бы ко мне обратиться».

— Мне можно… остаться здесь… с вами? Другие купе уже заняты…

Северус, не отвечая, мрачно оглядывал его с ног до головы. Мальчик смутился окончательно.

— Меня зовут Регулус Блэк, — поспешно добавил он.

— Блэк?! — спросил Северус (гораздо громче, чем следовало), и его взгляд стал куда более неприязненным. — Ты родственник Сириуса Блэка?!

— Я его брат, но…

Что «но», Северус дослушивать не стал.

— Проваливай.

— Что? — опешил мальчик. — Почему?

— Слушай, почему бы тебе не пойти и не поискать своего братца? Он тебе живо объяснит, что я не нуждаюсь в твоем обществе, если ты еще до сих пор этого не понял.

— Я не хочу ехать вместе с ним. И не хочу с ним разговаривать. У меня нет ничего общего с этим предателем чистокровных волшебников! Я не похож на него…

«Ага. Так я тебе и поверил».

— Мне это безразлично.

— Пожалуйста! Я вам не помешаю.

— Нет.

А потом в коридоре раздались шаги.

— Регулус! Вот ты куда подевался! Что, скажи на милость… — в дверном проеме показался Сириус Блэк, а за ним замаячила фигура Поттера. Сириус Блэк и Джеймс Поттер — злейшие враги Северуса и его вечные мучители — возвращались в школу, разумеется, этим же экспрессом. Эти двое отравляли ему всю жизнь в Хогвартсе, и Северус с тоской подумал, что его неприятности начинаются даже раньше, чем поезд достиг деревни Хогсмид.

— …А–а! Нюниус! — Какая встреча!.. Жаль, у нас мало времени… исправим в самом ближайшем будущем… Регулус, пойдем… пусть поплачет — он, наверное, для того и забился в этот уголок… — Никуда я с тобой не пойду!.. — А я тебя и спрашивать не буду!

Сириус Блэк, бесцеремонно ухватив брата за шкирку, потащил его прочь, несмотря на отчаянное сопротивление…

…Северус вздрогнул и открыл глаза. Интересно, почему он вспомнил об этом сейчас? Наверное, прожив два месяца среди магглов, он был рад увидеть знакомое лицо, принадлежащее его миру. Северус посмотрел в окно, за которым убегали вдаль холмы, изгороди, полуразрушенные мостики… Он возвращался в Хогвартс.

***

Большой Зал Хогвартса сиял тысячью свечей. За окнами уже давно стемнело, так как погода была пасмурная — первые капли дождя упали, еще когда кареты подъезжали к замку, а теперь, когда все ученики и преподаватели собрались за столами, за окном бушевала настоящая буря: струи воды хлестали по стеклам, вдалеке сверкали молнии. Но в зале было тепло, над столами поднимался аппетитный запах искусно приготовленных блюд, и Северус почувствовал себя даже уютно. Конечно, Поттер и Блэк сидели за гриффиндорским столом, соловьями разливаясь о летних приключениях под аккомпанемент восхищенных визгов Петтигрю, но сегодня они, по крайней мере, не станут к нему приставать. Даже Кровавый Барон выглядел каким‑то своим, чуть ли не домашним. Северус повел глазами по сторонам, оглядывая знакомую, уютную обстановку. В конце его стола сидели притихшие первокурсники, вовсю озираясь на непривычное для них хогвартское великолепие. Северус усмехнулся про себя — неужели он сам выглядел также нелепо, когда попал сюда впервые? Он вспомнил свое распределение: Шляпа, отправлявшая каждого на тот факультет, который, по ее мнению, больше всего ему подходит, заорала «Слизерин!», едва коснувшись его волос…

Перед ужином директор произнес речь, из которой следовало, что ввиду ухудшения общей ситуации было решено увеличить количество часов защиты от темных искусств. Так как на преподавателя (который за столом, впрочем, отсутствовал — видимо, еще не приехал, решил Северус) в этом случае ложилась очень большая нагрузка, то занятия теперь будут проводиться совместно. Северус хмыкнул — по его расчетам, если бы преподаватель вел у каждого факультета отдельно, ему оставалось бы в общей сложности около пяти часов в сутки на все про все, в том числе и на сон. Следующая новость была неутешительна — Слизерин опять объединили с Гриффиндором.

«Как будто зелий было недостаточно», — подумал Северус. Впрочем, у гриффиндорцев это известие тоже не вызвало особой радости — они сидели с вытянувшимися лицами, в противоположность рэйвенкловцам и хаффлпаффцам, которые восприняли новость положительно.

Между тем ужин подошел к концу, старосты, приступая к исполнению своих обязанностей, собирали первокурсников, чтобы отвести их по факультетам. Слизеринцы, к удовольствию Северуса, показали себя наиболее организованными и первыми покинули Большой зал, двинувшись по направлению к подземельям. После череды движущихся лестниц и переходов они оказались у своей двери.

— Гремучее серебро! — произнес староста, и все вошли в общую гостиную. Северус тут же направился в свою спальню. Закрывая за собой дверь заклятьем Коллопортус, он вспомнил о слухах, которые ходили на его факультете — что у гриффиндорцев общие спальни. Вот ужас! Неужели гриффиндорцы так мало ценят свою свободу? С другой стороны, теперь понятно, почему у них так развит дух коллективизма — просто у них нет никакого личного пространства, вот они и мыслят себя единым целым… Северус поморщился, вытащил пижаму из чемодана и задвинул его обратно под кровать. Переодевшись, он нырнул в постель, заботливо нагретую домашними эльфами — и только тогда понял, до чего же замерз, устал и вымотался. Глубоко вздохнув, он поплотнее завернулся в одеяло. Перед тем, как он провалился в глубокий сон, на краешке сознания мелькнула мысль: пусть у гриффиндорцев и нет личного пространства, но у них в спальнях все‑таки теплее…

***

Утро второго сентября выдалось немного холоднее, чем обычно бывает в это время. За окном Большого зала кружили серые тучи. Низко клубился потолок. Северус рассматривал свое новое расписание. Сегодня сразу же после завтрака стояло сдвоенное занятие у Флитвика, потом — уход за магическими существами, затем — сдвоенное занятие у Бинса, нумерология, руны и зелья… В преддверии С. О. В. нагрузка на пятый курс возросла вдвое. Среди пятикурсников прокатились сдавленные стоны: «Кошмар какой!» — «Все, с квиддичем можно будет заканчивать…» — «Я тебе закончу! Будешь пахать как миленький, где мне найти такого загонщика?» — «Ладно, я же пошутил! Но ты только посмотри на это!»

— Шесть трансфигураций! Шесть!! — громко простонала рядом Миранда Сильверстоун. — Да я не вылезу из отработок! Старуха МакГонагалл и так меня недолюбливает…

— Брось, Миранда. Она ко всем относится одинаково. Как там у них говорят? А, беспристрастно… — пробурчал еще один однокурсник Северуса Долиш, немного приподняв сросшиеся брови.

— Справедливо, ты хотел сказать? Долиш, тебе не знакомо слово «справедливость»?

— Не заводись, — вздохнул Долиш. — Ты что, решила пополнить ряды доблестных, честных, справедливых гриффиндорцев? Не выйдет, это не про тебя. Я же знаю, ты попыталась использовать заклинание симпатии на последнем экзамене у Флитвика.

— Гнусная ложь! — вспыхнула Миранда. — Я не использовала ничего подобного!

— Я не говорю «использовала», я говорю «попыталась», — парировал Долиш. — Надо было тебя предупредить, что у преподавателей на него иммунитет…

— А–а, ты, наверное, знаешь это по собственному опыту? — ехидно поинтересовалась Аннабелла Монтегю, девица с на редкость отвратительным характером, а сейчас еще и с красной розой в волосах.

— Тихо! — раздался голос Нарциссы, которая попыталась изобразить подходящий, по ее мнению, строгий тон. — Вам что, не терпится получить штрафные баллы? И потом, так вести себя — недостойно воспитанных и благородных людей!

Это подействовало отрезвляюще — спорщики утихли. Северус хмыкнул. Было только два способа удержать этот народ в повиновении — доказать, что они упускают собственную выгоду, или же показать им, что они вызывают подозрение в своей принадлежности к «избранной элите чистокровных волшебников». Нарцисса знала оба; впрочем, это знание было скорее опытно–интуитивным, потому что особым умом она никогда не отличалась.

— Что касается меня, — рассматривая дно опустевшей кружки, заметил Стеббинс, плотный светловолосый слизеринец, — то я предполагаю запереть себя в библиотеке и окружить заклинанием недосягаемости.

— Себя или библиотеку? — поднял брови Долиш.

— Себя. На библиотеку у меня не хватит…

— Способностей, — язвительно вставил Долиш.

— …терпения, — невозмутимо продолжил Стеббинс. — Хотя было бы забавно посмотреть, как вы мечетесь в поисках нужных книг…

— Стеббинс, эгоист ты несчастный, как только мы выйдем из поля зрения профессуры, я превращу твою мантию в воду… нет, в болотную жижу… — пообещал Рауг Дерн, помахивая вилкой на манер волшебной палочки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Что будет, то будет"

Книги похожие на "Что будет, то будет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Шипилова

Диана Шипилова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Шипилова - Что будет, то будет"

Отзывы читателей о книге "Что будет, то будет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.