» » » » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина


Авторские права

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04






Тем временем Мелисса и Чарли начали о чём‑то спорить:

— Что значит, ты не согласен? Всё я правильно говорю, всё по–честному, всё законно. Ты же рисковал жизнью, когда пил то варево. А если бы в ходе экспериментов ты отравился? Ты же мог запросто умереть! Нет, я настаиваю, чтобы ты взял половину денег. Там много, а будет ещё больше! Подумай о своей семье, вам они нужнее!

Чарли возмущался, говоря, что его заслуги в изобретении Тристана и Изольды нет, но Мелисса упрямо стояла на своём, не слушая его возражения.

— Всё, Чарли, договорились, по рукам! – Она схватила Чарли за руку, чтобы пожать её в знак его согласия поделить деньги от продажи любовного напитка пополам, и прямо подскочила на месте. – Чарли! Что у тебя с руками? – Руки Чарли были покрыты застарелыми шрамами от ожогов.

— Мел, я ведь с драконами работаю, а не с флоббер–червями, – усмехнулся Чарли снисходительно.

— Идём сейчас же! Я обработаю твои ожоги Антишрамовой жидкостью, у меня как раз есть немного.

— Да что ты, не стоит беспокоиться… – начал отнекиваться Чарли, но Мелисса его не слу–шала. Она уже тащила его за руку по направлению к лестнице.

На лестнице произошла заминка, потому что навстречу Чарли и Мелиссе попались Фред и Джордж. Пройти мимо Мисс Найтингейл просто так для них было бы просто преступлением. При виде неё они изобразили глубокий обморок и смерть от разбитого сердца, шутовски кланяясь, приседая и делая книксены при этом. Чарли закатил глаза, догадываясь, что сейчас произойдёт.

— Когда я увидел вас, я понял, что вы совершенство… – паясничал Фред.

— И ни один из ныне живущих не достоин вас! – вторил ему Джордж.

– …кроме меня! – закончил свою пылкую речь Фред. – Я положу к вашим ногам весь мир!

— А я подарю вам вселенную, или, хотя бы, свою комнатку в Норе – это моя скромная обитель, вернее, обиталище!

— Я сделаю вас счастливой!

— А я озолочу, продавая изобретённую вами кучку из растопленного шоколада! Только ответьте на моё чувство, умоляю, я на грани… – И Фред, или это был Джордж, картинно растянулся у её ног, делая вид, что целует её ботинки.

Мелисса недоумённо смотрела на этот спектакль, а потом искренне расхохоталась.

— Близнецы Уизли?! – догадалась она. – Уже наслышана…

— Мы надеемся, что только благоприятные вести достигли ваших нежных ушек.

— Да уж…

— Я держу ваш портрет, вырезанный из Пророка, под подушкой…

— А я – у самого сердца. Он и сейчас со мной! – Джордж картинным жестом извлёк изрядно потрёпанную газетную вырезку из летнего Пророка из‑за пазухи. – Могу я попросить ваш автограф?

— Нет, мне первому, мне! У меня больше фотографий, к тому же я начал их раньше собирать…

— Что ж, я их вам подпишу, но при условии, что вы не переманите мою подпись на чек с указанной там кругленькой суммой, чтобы получить потом по нему деньги в банке, сняв их с моего счёта!

— Вау! Вот это вы здорово придумали! Джордж, пошли‑ка возьмём автограф у Люциуса Малфоя, а потом облегчим его счёт немного, да он этого даже и не заметит! – Фред уже весь горел энтузиазмом.

Пока Мелисса смеясь подписывала свои фотографии Самым преданным поклонникам, к ним подтянулись Билл, Люпин, Снегг и Нюхалз, забытые посреди зала, подошли с балюстрады Гарри и Рон, вынырнула из толпы Тонкс.

— Ну, кому ещё что подписать? – с нервозной улыбкой посмотрела Мелисса на окружающих.

— Эй, Рон, Гарри?! Вы чего молчите? – задиристо спросил Джордж

— Или вы за год уже успели получить автографы на ваши вырезки? – вставил Фред.

Мелисса удивлённо подняла брови, глядя на Гарри и Рона. Те покраснели и переглянулись.

— Мы… э–э-э… а–а-а… – замялись они.

— Да ладно вам стесняться, ребята! – ухмыльнулся Фред. – Мисс Найтингейл всем нравится, это и безрогой козе понятно. Эти вон и то нисколько не стесняются, хотя и взрослые! Все около неё крутятся. Любовь у них, понимаешь! А мы что, хуже что ли!

При этом Снегг поперхнулся, Люпин покраснел, Билл хмыкнул, Чарли тихонечко охнул, а Нюхалз сел и улыбнулся совершенно человеческой улыбкой, безумно довольный создавшей–ся ситуацией. Гарри и Рон были готовы провалиться под землю со стыда. Мелисса бессильно закатила глаза:

— Какое счастье, господа, что не я вас учила, а то год я точно не выдержала бы…

Все неуместно громко расхохотались, разрядив неловкую обстановку.

— Чуть не забыли! Мисс Найтингейл, продайте нам изобретённую вами какашку из растопленного шоколада, а…

— Продать ЧТО–О-О? – оторопело спросил Билл.

— Ну какашку, шоколадную, в которую Драко носом угодил ещё в самом начале года, разумеется, совершенно случайно! – хитро прищурился Фред.

— Молодые люди! Вам не стыдно произносить такие слова вслух! Да ещё при даме! – строго спросил их Люпин.

— Подумаешь, какашка! – возразил Джордж вполне логично. – Что, какашка есть, а слова такого нет, что ли? Мы все в туалет ходим…

— К тому же Мисс Найтингейл сама её изобрела! Что же тут стыдного? – обезоруживающе добавил Джордж.

— Ещё увидимся, нам с вами нужно кое‑что важное обсудить, – интригующе бросил на прощание Фред, делая загадочное лицо, а Джордж едва слышно прошептал:

— И поскорее найдите себе поставщика яиц руноследа! – и близнецы куда‑то умчались со скоростью света.

Наверное это для тех самых таблеток учёности, которые они случайно изобрели и проверяли на Джинни, – догадался Гарри, ведь яйца руноследов, которые нелегально продавали из‑под полы в Лютном переулке, частенько использовались для зелий, повышающих интеллект.

— Ладно, идёмте все в мой кабинет, – проговорила, отсмеявшись, Мелисса. – Я воздвигну памятник Миссис Уизли на свои собственные средства… Бедная женщина.

Чарли сделал скорбное лицо, после такой долгой разлуки ему хотелось побыть с Мисс Найтингейл наедине, но всё никак не удавалось. Остальные тоже были явно не в восторге от такой многочисленной компании конкурентов.

Навстречу им попалась Гермиона, наконец‑то отвязавшаяся от МакГонагалл.

— Гарри, Гарри! Нам надо срочно поговорить! – дёрнула она его за рукав мантии, исподтишка покосившись на Мелиссу, возглавлявшую процессию.

— Пойдём с нами, там расскажешь, – оборвал её Гарри, которому было интересно посмотреть, как Мисс Найтингейл будет убирать Чарли шрамы.

Но этим дело не ограничилось. Откуда ни возьмись, выскочил запыхавшийся Невилл и кинулся прямо к Гарри:

— Гарри! Мне надо рассказать тебе кое‑что важное! Это… это срочно!

— Поттер, вы сегодня необычайно популярны! Просто на втором месте после Мисс Най–тингейл! – издевательски воскликнул Снегг. – Посвятите же нас в ваши тайны.

— Только после вас, сэр! – ответил Гарри, удивляясь, откуда у него взялась смелость так отбрить самого Снегга. Очевидно, общество Мисс Найтингейл его вдохновило, а также присутствие Люпина, Тонкс и Нюхалза, которые не дали бы его в обиду.

Наконец они дошли до кабинета Защиты. Мелисса посадила Чарли за стол, а остальных рассадила рядом, чтобы им было видно, что она делает. Все изъявили желание посмотреть на стирание шрамов, потому что никто из них никогда раньше с этим не сталкивался, кроме Снегга, разумеется. Мисс Найтингейл достала из шкафа какой‑то пузырёк, смочила ватку прозрачной жидкостью без запаха и осторожно промокнула Чарли руки, покрытые рубцами.

Гарри не поверил своим глазам: шрамы затягивались и исчезали прямо на глазах, оставляя кожу рук ровной и по–детски нежной. По ходу Мелисса объясняла, как и кем было изобретено это зелье, с какой целью и при каких обстоятельствах.

— Вы только что сдали ТРИТОН по Зельеварению на высший балл, Мисс Найтингейл, – довольно хмыкнул Снегг.

— Сорока, ты же прирождённая преподавательница! – усмехнулся Билл. – Даже шрамы обработать без подробной лекции не можешь! Жаль, что должность Защиты проклята, и работать учителем на этой должности можно всего год.

— Да ладно тебе, Пират, я вовсе не собираюсь увольняться. Мне здесь нравится. Я не нау–чила ребят и десятой части того, что знаю… – Мисс Найтингейл повернулась, чтобы поставить пузырёк обратно, но тут Невилл неловко задел шаткий шкафчик, и какая‑то бутылочка упала с полки, облив руки Мелиссы.

Все засуетились, загалдели – неизвестно же, что пролилось. Может – какая‑нибудь смертельно–ядовитая слюна нетопыря или яд василиска, а может и целебная кровь единорога. Невилл сжался в комочек от ужаса сознания того, что натворил.

Мисс Найтингейл смотрела на свои руки, и лицо её менялось прямо на глазах. Она раз–вернулась к столу, и стало видно, что руки её до локтей покрывают шрамы–молнии, проявляясь прямо на глазах.

— Вам больно, Мисс Найтингейл? Потерпите. Эй, кто‑нибудь! Давайте за Мадам Помфри, живее! – скомандовал, не растерявшись, Люпин.

— Нет… Нет, не надо! Мне… мне совсем не больно… Странно.. – на ней лица не было. – Невилл, посмотри пожалуйста на этикетку… Что ты пролил?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Fidelia

Fidelia - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.