» » » » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина


Авторские права

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04






Сам того не желая, к концу обучения Гарри становился чуть ли не лучшим учеником. Большую часть домашних заданий они с Роном делали с помощью Лучшего Друга Лентяев и Двоечников, таким образом у него оставалось больше времени на сочинения.

Гермиона же искоса глянула на Гарри и надула губы. Обиделась. Ведь она привыкла быть первой во всём.

За обедом Гарри сидел притихший. Он напряжённо о чём‑то думал. Рон решил ему не мешать. А Гермиона и вовсе не появилась.

Небось оплакивает в туалете свои восемь баллов по хиромантии, – насмешливо шеп–нул Симус Финниган Дину Томасу, но так, чтобы Рон не услышал.

— У меня идея! – вдруг воскликнул Гарри так, что на него оглянулось ползала.

— О чём это ты? – спросил Рон шёпотом, делая страшное лицо.

— О Миранде Флауэр! – спохватился Гарри и спешно перешёл на шёпот. – Я думаю, мне надо пробраться в больницу Святого Мунго и покопаться там в документах. Там должно быть что‑то ещё – кто поместил её в больницу, кто платил за её содержание в течение двадцати шести лет, почему её так долго держали, от чего её вообще лечили… С чего они вообще взяли, что у неё мания? Может, у неё и правда пропал сын? Сириус же сказал, что она всё время была какая‑то грустная – может, она тосковала по ребёнку? Жаль, что Сириус ничего знает о её предыдущей жизни…

— Гарри! Ты в своём уме! Как ты попадёшь в больницу? Да у тебя уже у самого навязчивая идея! А! Ты собираешься проникнуть в лечебницу под видом больного?! – пошутил Рон экспромтом.

— Да нет же! У меня план! Родители Долгопупса в этой больнице. Невилл с бабушкой несколько раз в год ездят в больницу, как раз в Хэллоуин, в тот день, когда… – Гарри помрачнел, – всё это случилось.

— Ты что, напросишься с Невиллом?

— Зачем? Воспользуюсь мантией–невидимкой. Главное – попасть в больницу с Долгопупсами. Я даже не знаю, где она теперь находится, после пожара. Но Долгопупсы‑то должны быть в курсе. И пропуск у них наверняка есть…

— По–моему, ты перегибаешь палку, – поморщился Рон. – И чего тебе далась эта Миранда? К тому же из школы можно отлучаться только во время каникул – тебя же выгонят за нарушение правил!

— Правила мне нарушать не в первой, ты меня прикроешь, если что. А что касается Миранды, сам не знаю, чем она меня так заинтересовала. Но я буду не я, если всё не разузнаю.

— Ну, как хочешь, – смирился Рон.

Последним уроком в этот день у них была Защита. На этот предмет они ходили с радостью. Гарри и Рон пришли пораньше, надеясь застать Мелиссу одну и поболтать с ней, но не тут‑то было. В кабинете вместе с Мисс Найтингейл сидели Гермиона и …Чжоу! И когда это она вернулась? За обедом Гарри её не видел… От неожиданности ноги у него сделались ватными, а язык прилип к гортани.

— Э–э-э… привет… – только и смог выдавить он из себя.

Менее восприимчивый к чарам Чжоу Рон сразу же поинтересовался, что происходит.

— Да вот, учу девушек уму–разуму, – улыбнулась Мелисса. – Это красавицы изъявили желание участвовать в конкурсе Мисс Хогвартс, а я вызвалась помочь всем желающим.

— Как же вы можете помочь? – недоумённо спросил Рон. Гарри собирался спросить то же самое, но он ещё не обрёл дар слова от волнения при виде Чжоу.

— Смотри сам! – И Мелисса стала производить своей палочкой какие‑то манипуляции над головой Гермионы. Её волосы, обычно напоминающие воронье гнездо, вдруг зашевелились как живые, пряди стали сами переплетаться, образуя причудливую и очень сложную высокую причёску. Три минуты, и Гермиона преобразилась буквально на глазах. Высокая причёска сделала её немного старше, открыв длинную шею, и маленькие ушки, обрисовав округлый овал лица. Рон восхищённо вытаращил глаза, в свою очередь утратив дар речи.

— Вот это да–а-а! – аж присвистнул Гарри. – Чего только не умеет волшебная палочка… Гермиона, – он хитро прищурился, – ты просто красотка!

Гермиона смущённо улыбнулась и покраснела. Зато с лица Чжоу смыло приветливую улыбку, а Рон порядком разозлился. Гарри смутился – хотел как лучше, а получилось просто ужасно.

— Ну, что носы повесили? – жизнерадостно поинтересовалась Мелисса. – Сейчас мы и для Чжоу что‑нибудь придумаем.

Она на секунду задумалась, потом что‑то сделала палочкой, и хвостик Чжоу распустился, волосы упали на плечи и стали сами по себе завиваться в кудри, мягко обрамляя лицо. Девушка сидела, боясь пошевелиться, будто ожидая приговора.

— По–моему, отлично! – прокомментировал Рон в отместку Гарри. – У остальных участниц не будет и шанса!

Наступила очередь Чжоу улыбаться Рону и краснеть от удовольствия. Теперь обиделись Гермиона и Гарри.

— Да, нелегко придётся нашему жюри! – лукаво улыбнулась Мелисса, глядя поочерёдно то на Рона, то на Гарри. – Могу ещё посоветовать с цветом одежды. Гермионе пойдёт изумрудно–зелёный, отделанный золотым, к её рыжеватым волосам будет в самый раз. Чжоу могу предложить ярко–красный, ведь она – брюнетка.

Девушки улыбнулись.

— Спасибо вам огромное, Мисс Найтингейл! – искренне поблагодарила Чжоу. – Я выросла среди кучи младших братьев, маме некогда мной заниматься и посвящать во всякие женские штучки. Порой мне бывает трудно сориентироваться.

— Я у родителей одна, но мне тоже бывает несладко, – вставила Гермиона. – Я совершенно не разбираюсь в косметике и одежде, тем более, что здесь мы всё время носим форму. Ко всему прочему я себя неловко чувствую, потому что до сих пор многого не знаю, много такого, о чём прекрасно известно урождённым волшебникам. Я всё время боюсь допустить какую‑нибудь глупую ошибку или сказать что‑нибудь несуразное. Ведь то, что очевидно для волшебни–ков, частенько повергает нас, магглорожденных, в изумление. Я много знаю благодаря книгам, но всё равно порой я чувствую себя неуверенно…

— Как ты правильно сказала, Гермиона! – поддакнул ей Гарри. – Я, например, до сих пор постоянно попадаю в дурацкие ситуации и частенько говорю глупости, потому что многого не знаю об этом мире, каким бы там великим меня не считали.

— Знаете, вы подали мне идею… – Мелисса покусала кончик пера в задумчивости. – А не организовать ли нам факультативные курсы по изучению мира волшебников? Что‑то вроде ориентирования для тех, для кого этот мир не родной? Что вы на это скажете?

— Здорово! – воскликнули Гарри, Гермиона и Чжоу одновременно – Чжоу – за компанию с Гарри. Рон промолчал – ему эти проблемы были чужды.

— Что ж, я сегодня же поговорю с директором.

Уже начинался урок, и Чжоу убежала на Травологию, махнув Гарри рукой и попрощавшись с остальными. Гарри был на седьмом небе.

— Сияешь как новый шестипенсовик! – шепнул ему Рон, хитренько улыбаясь. – приглуши блеск, а то это слишком бросается в глаза.

— Ну и пусть… – блаженно улыбнулся Гарри. Его настроение грозило стать хронически великолепным. Чжоу вернулась!!!

Глава 15. Хрустальный шар.

— Сегодня поговорим о редких заклинаниях, коварных и подлых, – начала урок Мисс Найтингейл. – Если вам скажут, что самые страшные заклинания – это Авада Кедавра, Круциатус и Империус, не верьте. – Послышались возгласы удивления и недоверия. – Тише, тише, я всё объясню. Я вовсе не умаляю всех ужасов, творимых непростительными заклинаниями, но они, хотя бы, предсказуемы и прямолинейны. Но есть такое заклинание – Некаре Аксидентале – вершина злодейства. Самое хитрое и коварное, оно выдаёт убийство за несчастный случай, стечение обстоятельств. С его помощью чёрный маг может выстроить бесконечную цепочку совпадений таким образом, что подозрение падёт на кого‑то другого, или всё и вовсе свалят на слепой случай, рок, судьбу и так далее.

Вот вам пример. Что вы там недавно варили на Зельеварении? Ранозаживляющее снадобье? Вполне безопасная жидкость, если не перепутать ингредиенты и не воспользоваться случайно экстрактом вороньего глаза вместо ноготков – они одинаковые по цвету. Скажем, Драко сварил зелье, но с другим ингредиентом, и отравился. Но как к нему попал вороний глаз? Он же брал бутылочку вместе со всеми с полки в шкафчике профессора Снегга. А дело было вот как. По рассеянности продавец в Кашлюнчике и Сопливчике дал профессору Снеггу в числе прочих другой пузырёк. Профессор обнаружил ошибку и поставил его на полку ниже. Но особо везучий Невилл перепутал полки и взял не ту бутылочку. Как же, спрашивается, она в итоге попала к Малфою? А Невилл случайно разбил пузырёк Драко и великодушно отдал ему свой не глядя. В итоге отравлен Драко. Кого же считать виноватым? Неловкого Невилла? Безответственного Снегга? Рассеянного аптекаря? На первый взгляд это просто цепь трагических совпадений. Но их можно подстроить и проследить, совершая убийство чужими руками. Почему был рассеян аптекарь? Поругался со своей женой. Та завелась из‑за убежавшего молока. Много ли надо приложить усилий могущественному волшебнику, чтобы заставить молоко убежать? И никто потом не докажет его вину. Ведь убежавшее молоко – это мелкое хулиганство, а преднамеренное убийство человека карается заключением в Азкабан.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Fidelia

Fidelia - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.