» » » » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина


Авторские права

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04






За обедом Миллисента Булстроуд не преминула сообщить своим подружкам громким шёпотом на весь зал о том, что её переводят в Дурмстранг из недостойного её персоны учебного заведения.

— Слизеринцы собираются дать дёру отсюда как крысы с тонущего корабля, – передёрнул плечами от отвращения ко всем вышеупомянутым Рон.

— Скатертью дорога, – мрачно отозвался Гарри, – по ним здесь никто плакать не будет. Меньше народу – больше кислороду. Без слизеринцев воздух здесь будет явно чище. Пусть с собой заодно Снегга прихватят.

— Чего больше? – не понял Рон значение слова кислород.

— Да это так, поговорка маггловская, – не стал вдаваться в подробности химического состава воздуха Гарри. Он тоже был в подавленном настроении.

*** По субботам начались факультативные занятия по Ориентированию. На них ходило довольно много учеников, в основном – первокурсников. Таких больших аудиторий не было, и занимались они в библиотеке, в самом большом справочном зале. Гарри и Гермиона, конечно же, ходили. А вот Рон отказался. Он предпочитал поспать в выходной утром. Чжоу тоже приходила и садилась неподалёку от Гарри, но соблюдала при этом дистанцию, видимо ожидая первого шага от него.

Что особенно радовало – слизеринцев не было. Ведь все были волшебниками в сотом поколении, все они так гордились чистотой своей крови, что никто из них не признал, что они чего‑то не знают об этом мире.

Для начала Мелисса объяснила, зачем она вообще организовала курсы Ориентирования:

— Тем, кто родился не в волшебном мире, иногда очень трудно привыкнуть к нему. Ведь здесь всё по–другому. Особенно заметно это проявляется в повседневной жизни. Зачем нести тяжёлый чемодан, когда его можно или уменьшить с помощью Редуцио, или облегчить, или заставить лететь за собой с помощью Вингардиум Левиоса и Локомотор. Порою мы ищем нужную вещь часами точно зная, что она где‑то рядом. Зачем эта трата времени? Примените Манящие чары, и нужная вещь сама прыгнет в руку! С помощью комбинации Отбрасывающих чар и Дистрибуцио Лоци можно убраться в комнате за считанные минуты – вещи сами разлетятся по своим местам. Это всё просто, и именно поэтому так часто выпадает из головы. Урождённые волшебники делают всё это автоматически, не задумываясь. Вам же приходиться привыкать к применению волшебства в повседневной жизни, учиться обходиться без электричества, телевизора, компьютера, автомобиля, холодильника, утюга, фена и стиральной машины – того, к чему вы привыкаете с рождения. Здесь вы начинаете жизнь заново. Чувствуете себя поначалу белыми воронами и боитесь допустить какой‑нибудь глупый промах, задать дурацкий вопрос, не знать элементарных вещей. Вы выбрасываете разбитую тарелку, хотя её можно склеить с помощью Репаро, вы пишите сами, хотя перу можно просто диктовать, а ещё вы сами завязываете и развязываете шнурки, хотя они и сами прекрасно умеют это делать, правда, с помощью соответствующего заклинания. Волшебный мир – это просто мечта маггла–лентяя!

Не владение заклинаниями, не умение летать и варить зелья сделает из вас настоящих волшебников, а ориентирование в окружающем мире.

Для занятий вам понадобится учебник Фелисити Демойт Магические Предметы и Их Свойства. Эта книга есть у нас в библиотеке, но в ограниченном количестве, так что поспешите запастись…

На первом же занятии Мелисса толково и просто объясняла то, как были созданы и по какому принципу действуют вредноскопы, напоминалки, детекторы лжи и проявители врагов. Вторую лекцию она посвятила открытию левитации, преданию летучести мётлам и коврам.

— В старину магглы считали, что колдуны и ведьмы натирают мётлы сложной по составу мазью, основным компонентом которой является жир убитого некрещёного младенца. – Ученики дружно ахнули. – Подождите падать в обморок. Вы представляете себе, сколько летающих мётел на свете? И все их надо регулярно натирать мазью. Сколько же это бедных младенцев понадобится, да ещё некрещёных? Желательно ещё и незаконнорожденных. Так что всё это чушь!

У всех сразу от сердца отлегло, у Гарри в том числе.

— Маггловские заблуждения относительно колдунов и ведьм – это отдельный разговор. Можно посвятить этому не одно занятие. Знаете, в старину у магглов бытовало такое поверье, что если добавлять в еду сухую полынь, она будет охранять от нечистых сил. Вот умора! Как они такую горечь ели – я лично себе не представляю. Да взять хотя бы элементарный сглаз или порчу. Чуть что заболит, и: Ах! Меня сглазила ведьма! А подумать о том, зачем ведьме это понадобилось, не бывает. Будь ты хоть чёрным–расчёрным магом – просто так магглам вредить не будешь. Причинение мелких неприятностей – это чаще всего месть за что‑то сделанное магглами. Но те тоже делают это случайно, по незнанию: сносят старые дома, издавна населяемые привидениями, вырубают леса, в которых растут редкие уникальные травы, проводят железные дороги в местах, издревле населяемых магическими существами, животными или не–совсем–людьми. Так что все проблемы от незнания, от недостатка понимания. Наши миры существуют параллельно друг другу, изредка пересекаясь и доставляя тем самым массу проблем. У нас есть закон по защите магглов, а магглам не помешало бы иметь аналогичный закон.

— Скажите, – забеспокоилась вдруг Гермиона. – Хогвартс ведь ненаносимое на карту зда–ние?

— Ну да.

— И на него наложены Магглоотталкивающие чары, то есть случайно забредшему сюда магглу он покажется развалинами?

— Да… – Мелисса не понимала, к чему клонит Гермиона.

— А вдруг эти развалины захотят снести и построить здесь что‑нибудь другое? Не знаю… завод, пансионат для отдыха… Или решат проложить ветку железной дороги?.. Или кому‑нибудь придёт в голову восстановить тот разрушающийся замок, который им виден, и сделать его туристической достопримечательностью? Что тогда?

— О–о-о! Отличный вопрос! Боюсь, что я не знаю на него ответа. Мысль о подобной воз–можности никому никогда не приходила в голову. Местность здесь не очень живописная, места глухие. Но магглы могут с этим не согласиться. Может, им нравится глухомань и уединённость. Остаётся только надеяться, что никто из магглов не позарится на наши развалины.

— Ну и умные же мысли тебя изредка посещают, Гермиона! – сделал ей комплимент Гар–ри по дороге в гостиную. – Бьюсь об заклад – подобное никогда не приходило в голову ни одному работнику Министерства. Они способны только совершенствовать нашу программу обучения как Амбриджиха… – и он скривился.

— Конечно, им это в голову не приходило. Они же волшебники. У них другое мышление.

— Пойду расскажу Рону о твоей вновь проклюнувшейся гениальности. Этот соня наверняка ещё дрыхнет!

*** Остаток субботы и почти всё воскресенье ушло на подготовку домашних заданий. Скелетони задал им нечто творческое и весьма оригинальное – взять интервью у привидения. Надо было установить дружеский контакт с одним из многочисленных привидений, населяющих Хогвартс, вызвать его на откровенность и расспросить о его жизни, о смерти, о зависании в мире живых. Гарри сразу же подумал о Почти Безголовом Нике, Гриффиндорском призраке, но это было как‑то больно уж банально. Да и все гриффиндорцы наверняка выберут его же. Можно было обратиться к старой знакомой – Плаксе Миртл, но уж очень она была мнительной и чувствительной ко всему, что касалось её смерти. Ещё размечтается, по своему обыкновению, что он скоро умрёт и будет жить вместе с ней… От этой мысли Гарри вздрогнул.

Уж лучше прожить год с Дурслями, чем провести один день в обществе зануды Миртл, – подумал он. – Может – с Белой Тапочкой поговорить? Скелетони сказал, что это самое интересное привидение… Только где её искать? Или его? Может, оно и говорить то не умеет? Тапочка, всё‑таки… – И тут на ум Гарри пришёл Капризуля – ребёнок–привидение с четвёртого этажа. Не теряя времени Гарри отправился туда, запасясь пергаментом, самопишущим пером и конфетными фантиками.

Капризуля себя ждать не заставил. Он выплыл из колонны, заранее вытирая глаза руками.

— Ты почему так долго не приходил? Ведь обещал же. Говорил я себе – не верь живым, не верь, обманут они маленькое привидение… И вот – пожалуйста! Ребёнка любой обидеть может… – Капризуля всхлипнул, не давая Гарри вставить ни словечка, и вот уже два ручейка сбегают вниз по его прозрачному личику, превращаясь в озерцо у ног Гарри.

И где только в нём умещается столько воды? – подумал Гарри мимоходом.

— Ну вот, а я пришёл тебя обрадовать – взять у тебя интервью, чтобы все узнали, какой ты – Капризуля! Но если тебе больше нравится плакать здесь в гордом одиночестве, то я сейчас уйду. И фантики кому‑нибудь другому отдам… – И он повернулся, якобы собираясь уходить.

— Нет–нет, подожди! Я с удовольствием дам тебе интервью. Я даже капризничать не буду. Целых полчаса. А фантики красивые?

— Очень. Я разложу их там, на столе, чтобы ты смог ими любоваться. Но это после интервью. Кстати, как поживает Глаз? – Гарри на память пришла их первая встреча, когда его до смерти напугал огромный раздутый шар – глаз убитого циклопа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Fidelia

Fidelia - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.