» » » » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина


Авторские права

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04






— Он держал вас под Империусом, – выкрикнул Рон.

— А что вы двое здесь делаете? Поттер? Уизли? – обратился к ним Снегг. Его лицо, не предвещало ничего хорошего.

— Мы следили за вами и знали, что сегодня вы обязательно придёте. У вас же сегодня сеанс, – ответил Гарри за них двоих.

— Это вы привели сюда этого… ? – Снегг не смог подобрать нужного слова, чтобы выразить всю свою неприязнь и ненависть по отношению к Сириусу, и махнул в его сторону рукой.

— Что вы имеете против собаки? – удивлённо спросила Мисс Найтингейл, положив руку на загривок ощетинившегося при этих словах Снегга пса.

— Собаки!!! – взвился Снегг. – Да он такая же собака, как вы или я!!! Это Сириус Блэк, просидевший двенадцать лет в Азкабане, три года скрывавшийся от дементоров и якобы погибший в прошлом году! По совместительству он ещё и крёстный отец Поттера, это их шайка помогла ему бежать два года назад, когда я его схватил!

— Что вы такое говорите?! Это же Блэки, моя собака. Он бродячий, живёт где‑то за Хогсмидом. Я его подкармливаю и гуляю с ним. Он милый и воспитанный пёс, – стояла на своём Мелисса, глядя на Снегга как на ненормального.

— Милый пёс?! Да он же маньяк, разом убивший толпу магглов и одного волшебника, его брат был Пожирателем Смерти, а он сам считался правой рукой Тёмного Лорда! Благодарите небо, что вы до сих пор живы! Он анимаг!!!

— Это всё неправда! – пытались перекричать вошедшего в раж Снегга Гарри и Рон.

Нюхалз не выдержал оскорблений. Он сорвался с кровати, одним гигантским прыжком долетел до Снегга и с размаху вцепился ему в горло. Снегг упал, хрипя и задыхаясь, пытаясь при этом придушит собаку руками. Гарри и Рон попытались оттащить Нюхалза за шерсть от извивающегося Снегга, когда тот изловчился достать палочку и крикнуть:

— Прими свой истинный облик!

Комната озарилось бело–голубой вспышкой. Все на миг ослепли, а когда снова прозрели, то их глазам предстало то ещё зрелище: Снегг пытался скинуть с себя Сириуса, вцепившегося в его горло уже руками, а не зубами. Мелисса вскочила с кровати как ошпаренная. На ней просто лица не было.

— Так вы и правда человек?!.. – потрясённо вскричала она. А я‑то, глупая, вам палочку кидала, пирожными с рук кормила… О нет… Я вам столько всего рассказала, думая, что вы – собака!.. Какой ужас! Как вам не стыдно?! Как вы смели меня обманывать всё это время?! Как вы могли?!

Снегг торжествовал. Его лицо лучилось самодовольством. Он даже забыл про укушенную ногу и про то, что его только что чуть не придушили. Наконец‑то он отомстил Сириусу за всё. Одним ударом.

— Мисс Найтингейл… Мелисса… Я… – запинаясь, начал оправдываться Сириус. – Я не хотел вас обманывать, правда не хотел!.. Я правда до сих пор в розыске, поэтому вынужден притворяться собакой… Я не раз хотел вам признаться, но было уже слишком поздно… – его лицо исказила мука.

— Лучше бы вы и правда были собакой… – горько сказала Мелисса, отвернувшись от Си–риуса. – А вы‑то тоже хороши! – накинулась она на Гарри с Роном. – Вы же обо всём знали! Это же твой крёстный, да?! Который якобы бы умер! Хорошая шутка! Мне и правда было тебя очень жалко, когда ты рассказал, что он погиб… Как, должно быть, вы все весело смеялись за моей спиной… Ха–ха, глупая Мелисса Найтингейл не может отличить настоящую собаку от анимага, верит любым россказням, попадается на глупые шутки, её так легко растрогать… Очень смешно! Я не ожидала от вас такого, – проговорила она тихо. – Спасибо большое за урок, Поттер, Уиз‑ли… – Мелисса выглядела так, будто из неё выпустили воздух. Она очень сильно расстроилась и растерялась. В глазах у неё стояли слёзы.

Она ещё никогда не называла меня по фамилии, – подумал Гарри с досадой, – то–лько по имени. Что же мы наделали… Надо было сразу же ей рассказать… И всё из‑за этого Сириуса…

— Мисс Найтингейл! – опомнился первым Рон. – Мы же не знали, что вы знакомы с Нюхалзом, вернее, с Блэки, верее – с Сириусом. А потом стало слишком поздно…

— Мэг! – вдруг позвал Мелиссу Сириус каким‑то странно глухим голосом. – Мэг, ты меня не помнишь? – он смотрел девушке прямо в глаза, делая шаг по направлению к ней.

— Не подходите! – взвизгнула та. – С какой стати я должна вас помнить? Я впервые вас вижу, Блэки–Нюхалз–Сириус, отойдите от меня!

— Как же так, Мэг? Я же знаю тебя с самого детства! Я мазал тебе коленки маггловским йодом, читал тебе книжки, я катал тебя на своём летающем мотоцикле… Ты не можешь не помнить меня! Ведь ты же… – его голос сорвался.

— Ничего я не помню! Отойдите от меня! Оставьте меня в покое! Я не знаю вас! – у Мелиссы началась истерика. Сириус хотел было подойти ближе, но она забилась в угол как маленькая девочка, обняв колени руками и спрятав лицо.

— Отойди от неё, Блэк! – мстительно сказал Снегг с мерзейшей улыбкой на губах, до этого молча наблюдавший за происходящим. – Видишь, ты для неё никто, пустое место, она тебя не знает, не помнит! Исчезни, испарись и никогда больше не возвращайся, или я тебя сейчас свяжу, и ты отправишься в Азкабан. Навеки. – Медленно, смакуя каждое слово, говорил Снегг. – И никто о тебе не вспомнит… – Снегг уже направил палочку на безоружного Сириуса.

Помнит… помнит… помнит…

Конечно же! Мелисса не помнит Сириуса, потому что Снегг стёр ей память! – осенило Гарри.

— Сириус, Снегг стёр ей память, он поменял ей все воспоминания! – заорал Гарри, кидаясь на Снегга и вышибая из его рук палочку. Сириус слёту схватил её, направляя на Снегга.

— Я тебя сейчас убью, лживая тварь! Где ты её прятал всё это время? Что ты сделал с её памятью, грязный урод? – Блэк себя уже не контролировал. Мелисса сжалась в комочек в углу. Она была безучастна к происходящему.

— Что ж, убей, и тогда тебя тем более посадят в Азкабан, а она уже никогда о тебе не вспомнит! – злорадно проговорил Снегг, глаза его фанатично блестели.

Сириус заколебался, занеся палочку для заклинания.

— Здесь никто никого не убьёт! – вдруг раздался спокойный уверенный голос, и в комнату вошёл профессор Дамблдор. – Как вы все смеете устраивать скандал ночью в комнате девушки? – строго проговорил он, ни следа его обычного благодушия на лице. – Отдайте мне палочку, Сириус. – Тот беспрекословно подчинился. – Вы, – обратился он к Снеггу и Сириусу, – пройдёте в мой кабинет. А вы, молодые люди, – сказал он уже Гарри и Рону, – пойдёте к себе, ляжете спать и забудете о произошедшем здесь. В своё время вы всё узнаете и поймёте.

Дамблдор подошёл к Мелиссе, скорчившейся в углу. – Девочка, пойдём, я тебя уложу спать, – ласково и тихо говорил он. – Всё это сон, просто плохой сон.

Та кивала головой, находясь в какой‑то прострации. Дамблдор уложил ей в кровать, одним мановением палочки сменив её мантию на спальную сорочку. Заботливо подоткнув одеяло, он слегка коснулся своей палочкой её головы, cказав Дормио, и она мгновенно уснула.

— Утром она ничего не будет помнить о произошедшем сегодня ночью, – пояснил директор остальным. – А теперь идите все и помните о нашем уговоре – здесь ничего не произошло. Это всё – только сон, только сон…

*** Утром Гарри проснулся под чтение детских стишков будильником. Что‑то странное при–виделось ему во сне. Там были Мелисса, и Снегг, и, кажется, Сириус, и, вроде бы, они с Роном. Или это был не сон?

— Эй, Рон! Мы были ночью у Мисс Найтингейл? – спросил он его шёпотом.

— Ага! Ты всё‑таки со мной разговариваешь! – радостно откликнулся тот. – Что до меня, то я всю ночь дрых как убитый.

— Значит, это был всего лишь сон, – разочаровано подумал Гарри, отправляясь завтракать.

Первым был урок Скелетони. Раздавая свитки интервью с привидениями с помощью Дистрибуцио Лоци, Скелетони извинился перед Гарри.

— Поттер, каюсь, я потерял ваш пергамент. Я проверил вашу работу, и интервью мне очень понравилось, вы выбрали самое нестандартное привидение Хогвартса. Я поставил вам высший балл, но работу, к сожалению, найти не смог. Извините.

Жаль, он был кляксоотталкивающий, – подумал Гарри. – Ладно, куплю себе ещё.

Скелетони был хорошим и справедливым преподавателем – не чета тому же Снеггу. На него даже обижаться не хотелось.

— Похвальное рвение, Гарри. К концу учёбы ты взялся ум, – подбодрила его Гермиона. – Я рада твоим успехам.

— Спасибо, – покраснел Гарри от удовольствия. Получить похвалу Гермионы было равно–сильно тому, чтобы удостоиться похвалы самой МакГонагалл.

— Зря радуешься, Гарри, – с размаху сунул ложку дёгтя в бочку мёда Рон. – Она это с намё–ком говорит. Если ты и сам неплохо справляешься, больше она не будет помогать тебе готовить домашние задания и проверять твои работы. Идём быстрее на Защиту, – хлопнул он Гарри по плечу, не замечая его обиженного лица.

Он так говорит, как будто я не в состоянии сам приготовить домашнее задание, умник нашёлся! – зло подумал Гарри. – Ну и пусть завидует молча, староста. Сам‑то, небось, стоял в очереди, чтобы проинтервьюировать старину Ника, а его историю все уже наизусть знают. Ревнует, что Гермиона меня похвалила, а не его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Fidelia

Fidelia - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.