» » » » Ким Харрисон - Режим черной магии


Авторские права

Ким Харрисон - Режим черной магии

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Режим черной магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ; Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Режим черной магии
Рейтинг:
Название:
Режим черной магии
Издательство:
АСТ; Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-072854-1, 978-5-271-40213-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Режим черной магии"

Описание и краткое содержание "Режим черной магии" читать бесплатно онлайн.



Она — Рейчел Морган.

Самая обычная девушка?

Да. А еще — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами.

Сильная ведьма.

Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.

Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.

Однако теперь все изменилось. «Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел. Ее обвиняют в связи с демонами. Ей угрожает либо мучительная казнь, либо пожизненное заточение в магической тюрьме. И чтобы спастись, ей понадобится вся ее Сила…






— Ты обвиняешься в том, что отдала редкий артефакт некоему оборотню, чтобы усилить свои позиции в стае, вместо того, чтобы вернуть его нам для соответствующего захоронения.

— А мне никто не говорил, что он вам нужен, — сказала я, подбоченившись. Уж если мне придется упасть под ударами, то я упаду, огрызаясь. — Альфой у Дэвида я была и до того, как у меня появился фокус, так что бросьте эту чушь насчет укрепления позиций в группе, на которую все равно всем наплевать. — Возникло резкое беспокойство за Дэвида, и я ощупала задний карман, готовясь изменить планы. — Если вы его хоть пальцем тронете…

Брук уставилась мне прямо в глаза:

— Ты не в том положении, Морган, чтобы произносить угрозы.

Пока еще. Я выдохнула, притворяясь, что сдаюсь. Еще чуть-чуть распустись, и, быть может, это переменится.

— Послушайте, — сказала я, чувствуя, что вся липкая, — ОВ сняла с меня подозрения, а вы мне объявили бойкот. Дело закрыто. И засунуть меня в какую-нибудь яму и забыть — не получится.

Надеюсь.

Главный из колдунов земли с поврежденным солью амулетом улыбнулся, и послышался далекий-далекий крик чаек, рассаживающихся на утесах на ночь.

— Вполне получится, — возразил он. — Все преступления из этого списка можно списать на юношескую пылкость молодой, но талантливой колдуньи. При правильном обучении ты могла бы стать кандидатом на мое место, когда я его освобожу. Но на свет вышли некоторые инциденты, ясно показывающие, кто ты такая.

Будь ты проклят, Трент. Если я отсюда выберусь, я тебе так дам, что ты двумя руками задницу свою не нащупаешь.

— И кто же я? — спросила я, зная, что он скажет.

Прямо мне в лицо ответила Брук:

— Ты — отродье демонов, Рэйчел Морган. Выжившая с синдромом Роузвуда, ты демон во всем, кроме рождения.

Блин. Сказанное вслух, это было для меня ударом, и я закричала:

— Да не опасна я вам!

Чуть не добавила: «И у Трента нет надо мной власти», но мне было страшно. Не захотелось прямо сейчас сжигать эту страховочную сетку, и я на себя за это злилась.

Брук решительно захлопнула лэптоп, будто ставя последнюю точку.

— Ты опасна, Морган, — сказала она вслух. — Само твое существование — угроза всему сообществу колдунов, и мы иногда вынуждены бываем действовать от имени нашего общества, ничего ему не сообщая. Вот почему ты здесь, и вот почему мы тебя засунем в какую-нибудь симпатичную… глубокую… яму.

Бли-ин, ну что за чу-ушь!

— Вы меня боитесь? Да, боитесь? И правильно, потому что раз вы так обращаетесь с другими, должны бояться!

Меня трясло, но это на них не произвело впечатления, не смутило и вообще никак не тронуло. Лишенная возможностей, я скрестила руки на груди и беспомощно, громко выдохнула.

— Итак, осталось только произнести твой приговор, — сообщила очень довольная Брук.

Приговор? Меня пронизал страх, и Брук, увидев мое тревожное лицо, злорадно улыбнулась. Меня тащили в тюремную камеру, потому что публичный суд привел бы к огласке факта: колдуны — ответвление демонов. Люди нас перебили бы спящих, как сделали когда-то с вампирами.

Как это глупо. Я же хорошая!

Трясущейся рукой я потянулась к заднему карману и вытащила телефон. Непонятно мне было сейчас, что думать о Нике. То, что сейчас должно было произойти, придумал он. И держится поблизости, чтобы мне помочь?

— Не возражаете, если я свой телефонный звонок сделаю сейчас, а не потом? — спросила я, и старик с амулетом побледнел. — Как у вас тут со связью?

— Боже мой, у нее телефон! — крикнул он.

Да, у меня телефон, чего у демонов не бывает. А я не демон, и они сами виноваты, что со мной обращаются как с демоном. С колотящимся пульсом, злясь на них на всех, я набрала Айви.

— Рэйчел? — тут же отозвалась она, и узел тревоги у меня в груди ослаб. Наконец-то хоть что-то идет по-моему. Айви жива и, судя по голосу, здорова.

— Держите круг! — крикнул старик, и все бросились обратно по местам, но было поздно. У меня была реальная, неопровержимая связь с чем-то вне пузыря, и этот дефект был неустраним.

— Слушай, Айви, — сказала я, прижимая руку к пузырю и чувствуя, что он греет, но не обжигает. Очень, очень хороший знак. — Как ты? Как Дженкс?

— Невредим, но злой. — Она говорила очень тихо. — Где ты?

— На Западном побережье. Не клади трубку, ладно?

Айви воскликнула что-то, не в силах поверить, а я сунула открытый телефон в карман штанов. Обе руки легли на пузырь, и я толкнула его. Мне случилось когда-то перехватить власть над кругом — тогда я считала, что просто удачно выбрала момент, но сейчас подумала: не потому ли получилось, что я способна работать с демонскими чарами?

Круг — мой, подумала я, наполняя разум искрящейся, изломанной энергией, наполняя ци и закручивая излишек в мыслях, растворяя целостность круга, чтобы видны стали слабые места. Перед собой я видела глаза Брук. Улыбнулась, когда вливающаяся в меня энергия зацепила мысли. Разбитая линия Западного побережья наполняла меня, будто пламенем протекая через уже пробитые каналы моего разума. Слабое место на пузыре засветилось, надежда вспыхнула во мне, я сосредоточилась, вбирая еще и еще, и наконец увидела линии энергии, по которым я высасывала пузырь.

Прищурилась, видя свой успех, и лицо Брук стало тревожным. Я стала расширять дефект, и чем больше брала я силы, тем сильнее становилась нестабильность. Получалось!

Мысли горели, меня прошибло потом. Пятеро колдунов пытались подпереть барьер, но один толчок — и круг стал моим. Я ахнула, когда вдруг в меня потекла линия целиком. Колдунья послабее спалила бы себе ци, но в моем случае диссонирующая энергия полилась в мозг, где я бешено ее сматывала, пока не сумела оторваться от лей-линии. Господи, да как же они справляются с этим изо дня в день?

Я упала вперед, вывалившись из круга на полкорпуса на четвереньках.

— Ой! — простонала я, не от удара — от силы в голове. Круг рухнул, и я смотрела прямо на Брук, и нас разделял только воздух.

— Она снаружи! — крикнул старик, и я стала действовать.

Ботинки скользнули, и я на четвереньках бросилась на слабое звено — молодого горбоносого колдуна. Он в страхе заорал и упал на спину, забыв все, чему его учили, стукнулся затылком о плиты пола, глаза у него закатились. Я секунду потратила на проверку, что он еще дышит.

Один есть, подумала я и покатилась, покатилась, и желтый шар силы ударил в стену, расплескав студенистое вещество. Это старик его пустил. Голова старика была высоко поднята, зубы стиснуты. Я пискнула, бросилась прочь, использовав вместо щита устремившуюся ко мне женщину средних лет. Она широко раскрыла глаза, и мы упали вместе.

— Матерь пресвятая богородица! — крикнул кто-то, и мне показалось, что я вижу пыльцу пикси.

Тряся головой, чтобы искры из глаз развеялись, я оттолкнула женщину и нанесла прямой в лицо, она блокировала — неудачно, и я ее схватила и мотнула, подставляя под очередной желтый шар, брошенный стариком. Студень залил ее всю, и я ахнула, когда у меня на пальто расплылись мерзкие желтые пятна. В панике я отпустила ее руки, стряхнула с себя пальто, а женщина, которой достался почти весь заряд, свалилась на колени, ее стало рвать, изо рта и ушей полезла желтая пена. Пусть это была и белая магия, все равно мерзкая.

— Оливер, перестань кидаться этой дрянью! — взревела Брук, и я подняла глаза. Мысль позвать на помощь Ала мелькнула и исчезла: я бы тогда не только оказалась у него в долгу, но меня с полным правом назвали бы черной колдуньей. Так что я была предоставлена самой себе. И неплохо пока справлялась.

Задыхаясь, я рванулась к мужчине средних лет, державшему лей-линейный амулет, схватила его за руку и развернула к себе спиной, так что амулет вдавился ему в бок. Он со стоном рухнул, пораженный собственным заклинанием. Я опустила его на пол, едва ускользнув от очередного шара, вызывающего пенную рвоту.

— Оливер! — крикнула Брук. — Прекрати! Мне она нужна в сознании, а не чтобы весь пол заблевала в моем доме!

Не обращая на нее внимания, он снова занес руку. Вытаращив глаза, я бросилась в круг — благо недалеко был.

— Rhombus! — крикнула с облегчением, влетая в него, и взвился черно-золотой слой безвременья. Я не надеялась, что он простоит долго, учитывая, что пользовалась я изломанной до жути лей-линией, но хотя бы можно было передохнуть. В пузыре я была в безопасности.

— Ну ты как таракан, — сказал тихий голос у меня за спиной.

Не вставая с пола, я обернулась, увидела дорогие черные туфли, серые чулки над ними. Брук стояла в моем круге, подбоченившись, разглядывая меня задумчиво.

— Я не черная ведьма, — прошептала я.

Она протянула руку, но я не успела вовремя встать, и она не стала хватать меня, а просто на меня налетела, локтем угодив в живот. Я ударилась головой об пол и, наверное, потеряла сознание на миг, ловя ртом воздух. Попыталась оттолкнуть эту женщину, но она сунула мне в рот платок, пахнущий каким-то аэрозолем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Режим черной магии"

Книги похожие на "Режим черной магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Режим черной магии"

Отзывы читателей о книге "Режим черной магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.