» » » » Ким Харрисон - Режим черной магии


Авторские права

Ким Харрисон - Режим черной магии

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Режим черной магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ; Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Режим черной магии
Рейтинг:
Название:
Режим черной магии
Издательство:
АСТ; Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-072854-1, 978-5-271-40213-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Режим черной магии"

Описание и краткое содержание "Режим черной магии" читать бесплатно онлайн.



Она — Рейчел Морган.

Самая обычная девушка?

Да. А еще — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами.

Сильная ведьма.

Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.

Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.

Однако теперь все изменилось. «Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел. Ее обвиняют в связи с демонами. Ей угрожает либо мучительная казнь, либо пожизненное заточение в магической тюрьме. И чтобы спастись, ей понадобится вся ее Сила…






— Рэйчел?

Встревоженно и близко, и весь бок у меня закололо от пьянящего запаха возбужденного вампира. Наверняка бедная девочка голод не утоляла еще с прошлой недели. Голова у меня качнулась, когда Пирс шевельнулся, и гудение холодильника смешалось со стрекотом пикси. Много их было. А Дженкса не было.

— Все хорошо, — хотела я сказать заплетающимся языком и захихикала, когда он выговорил: «Все хррр…»

— Что «хррр», я и сама вижу, — сказала Айви, и у меня открылись глаза от прикосновения ее холодных пальцев.

— Женщина из ковена чем-то одурманила ее, — объяснил Пирс. Шляпы на нем не было, волосы растрепались. — А Ли ее усыпил.

— Ли? — взревела Айви, и я вспомнила, почему у меня болит бедро. Он меня уронил. Дважды. А потом оглушил сонным лей-линейным заклинанием!

— В пожарной машине! — возмутилась я, потом запнулась, заметив, что я все еще в шляпе Пирса. — Ли меня заколдовал, чтобы заткнулась. П-пар-разит.

Пирс переступил с ноги на ногу:

— Я бы заметил, что это был единственный путь добраться сюда, не намотав, э-э, наши задницы на фонарные столбы, — сказал он, явно повторяя слова Ли.

— Отлично, — сухо сказала Айви. — Напомни мне, чтобы я ему новую дырку в ней проделала, когда встречу.

— Гм, — сказал Пирс, и я вздохнула, когда он перехватил меня поудобнее. — Он сейчас избавляется от автомобиля. Без него мы не могли бы скрыться.

— Скрыться, блин, — буркнула Айви. — Наверняка была его идея вызвать тебя, а потом к Рэйчел втереться в доверие, навешав лапши на уши.

Выдыхаемый воздух отражался от рубашки Пирса и возвращался ко мне теплый. Я обернулась, посмотрела на них:

— Да нет, он хороший.

Он был в ужасе, когда думал, что я — это Ал.

Лицо Айви выделялось на фоне кухонного потолка, яркого от флуоресцентных ламп. Я нахмурилась, глядя на висящую у нее за спиной полку. Откуда это царапина на моем маленьком котле для заклинаний?

— Кажется, я могу сесть, — сказала я, чувствуя себя лучше.

Или хотя бы не настолько одурманенной.

Айви тут же вытащила стул. С подчеркнутой бережностью Пирс меня на него опустил. Айви была так напряжена, что казалось, будто она хочет кого-нибудь задушить. А Пирс такой милый был со щетиной и в незаправленной рубашке. У меня болели все ушибы, но, опираясь на стол и на руку Пирса, я смогла сесть, моргая в потолок, ожидая, пока мир перестанет вертеться. Я была дома. «Блин, кажется, сейчас заплачу», — подумала я, когда перед глазами все расплылось.

— Рэйчел? Рэйчел! — громко позвала Айви, отвлекая меня от пиксенят, шепчущихся на полке с котлами. Присев возле меня, она повернула меня к себе. — Ты сказала — Ли. Ты имела в виду Стэнли Саладана? Он тебя вызывал для Брук? С чего он теперь тебе помогает?

— У тебя гипс, — выговорила я, увидев белизну на фоне черной футболки. — А где Дженкс?

Я посмотрела на потолок, но Айви взяла меня за подбородок и снова повернула к себе.

— Его беспокоили дурные предчувствия, и он полетел тебя искать. Почему Ли тебе помогал?

Я заморгала:

— Потому что Пирс ни хрена водить не умеет. — Меня повело в сторону, и Айви посадила меня прямо. — А у тебя глаза красивые, Айви.

Слова высыпались из меня помимо мыслей.

Она замерла, и меня окатила волна вампирского ладана. Глаза у Айви стали большими и совершенно черными. Сглотнув слюну, она убрала от меня руки.

— Что они тебе ввели? — спросила она, вставая и отходя в сторону. — От кофе станет лучше или хуже?

— Не знаю.

Я тихо и довольно замычала. Такая она была милая, и еще шесть девочек-пикси в шелковых платьицах у нее над головой кружатся. Принцесса пикси. Айви, принцесса пикси, с красивым-красивым гипсом.

Стиснув зубы, Айви обернулась на шум в коридоре. Пикси взлетели вверх, рассыпались в стороны. Вошел Л и с таким видом, будто имеет на то право, но не знает, как отнесется к этому Айви.

А не дурак.

— У тебя три секунды на объяснение, — сказала Айви. На щеках у нее выступили красные пятна.

Не так уж плохо, если учесть, что она сделала с Ником.

Черноволосый Ли улыбнулся белыми зубами и наклонил голову:

— Здравствуй, здравствуй, Айви. Надеюсь, ты на меня не держишь зла?

— О-о, прекрасные, блестящие глаза!

Оказывается, я попыталась встать, и Пирс усадил меня обратно. От его руки в мое плечо пошло покалывание — он просто истекал энергией. Его плащ лежал на столе вместе с жилетом и моим барахлом. Наверное, принес все от Ника, когда пришел Биса искать. Потрясающий мужик. И даже моя сумка присутствовала.

Айви была натянута, как проволока:

— Время истекло, — сказала она, шагнув к Ли.

Он попятился, подняв руку:

— А ты попробуй проехать в час пик по Низинам с обдолбанной рыженькой, что вывешивается из окна и орет: «Я царь мира сего!»

Я этого не помнила, но взгляд на Пирса подтвердил, что так и было.

— Ты ее вызвал. Как демона! — не сдавалась Айви.

— А она и есть демон. — У Айви лицо закаменело. Но если я и демон, то Л и тогда тоже. — Я был вынужден, — сказал он уже мягче. — С приставленным к голове пистолетом. Никогда не знаешь, на что ты способен, когда тебе приставят к голове пистолет или скажут слово «твой долг». Слушай, не дави на меня, а? Я же ей помог сбежать.

— Ты ее запер на заминированном судне перед взрывом! — крикнула Айви.

Лицо Ли озарилось пониманием.

— Так это ж было год назад! — возмутился он, а я показала Бису «заячьи ушки». Он сидел на холодильнике, изображая в игре с пиксенятами затаившуюся горгулью. Некоторые из них его очень здорово передразнивали, и я улыбнулась.

— И вообще бомбу закладывал не я, — отметил Ли. — Это был Кистен. — В наступившем молчании лицо его стало серьезным. — Я сожалею об его уходе, Айви, он был достойной личностью. Не держи зла, Айви, — сказал он небрежно и победительно, как вежливый успешный холостяк из богатой семьи Западного побережья — каким он и был. — Та яхта — это был бизнес. А здесь дело идет о выживании. Рэйчел меня простила.

Я начинала понимать симпатию Трента к этому колдуну — пусть они даже и соперники в бизнесе. Простить я его не простила, но и зла не держала, так что он не очень ошибся. Айви поджала губы, отвернулась. Напряжение спало. Я встала, потянулась рукой к центральному кухонному островку. Надо найти мой круг вызова. Не хочу я ждать другого момента, чтобы снять у себя с ноги эту проклятую метку и вернуть собственное имя — мое красивое, тайное демонское имя, которое знают только Айви, Дженкс, Ал и моя мать. О Господи, воля твоя.

Кто-то взял меня за локоть, и я заморгала, глядя на Пирса. Он поддержал меня, и я сделала два неверных шага к столу островка. Шляпа с меня сваливалась, и я ее поправила, чуть не опрокинувшись.

— Ты прямо спишь на ходу, — сказал он. — Сядь.

— Ал, — произнесла я, тяжело дыша, со стуком кладя ладо-пи на кухонный стол. — Давайте лучше в круг. Мне Ала надо вызвать.

Ли дернулся:

— Это подстроено? Ты отдаешь меня Алу? — воскликнул он, и я встрепенулась, когда ощутила, как он подключился к линии за церковью.

Айви пригнулась и пискнула, Пирс взметнул руку, и пурпурный шар, нацеленный в нас, отлетел в раковину. Пикси брызнули в стороны.

— Мистер Саладан! — рявкнул Пирс. Я закашлялась, дым стало вытягивать в открытое окно. — Нечистый вас побери, успокойтесь же!

— Я туда не вернусь! — заявил Ли, решительный от страха.

Айви поднялась из-под стола — глаза совершенно черные и, как сказал бы Пирс, пылающие гневом.

— Идиот! Рэйчел никого не отдает Алу! Может, ты и заслуживаешь, чтобы тебя бросили в безвременье, но она этого не делает! И раз ты Алу ничего не должен, то тебе ничего и не грозит. — Чуть запнувшись, она добавила: — Все же круг поставить не повредит.

Ли прищурился на нее, держа в руке очередной черный шар. Видя, что они заняты, я опустилась ниже уровня стола, выругалась, когда поскользнулась и ударилась задом. Уже осторожнее, я подобрала под себя колени и стала искать вещее зеркало. Алу придется за это расплатиться. Я его заставлю. И у меня будет на одну связь с демонами меньше. Ночь получится удачная.

— Я не имею с вами вражды, — сказал Пирс, — но если будете угрожать Рэйчел, я вам воздам втрое против того, что вы обещаете ей.

Заморгав, я уставилась на книги заклинаний. Зеркала не было.

— Его нет! — воскликнула я и только тогда вспомнила, что оно все еще у меня в сумке.

— Я тебя не испугался, — ответил Пирсу Ли, не замечая моего разочарования.

— Из этого я делаю вывод, что вы не слушали, — возразил ему Пирс с некоторой угрозой.

Наверху по потолку полз Бис, почти идеально сливаясь с фоном, прижимая уши к голове. На меня никто не обращал внимания, и я прошмыгнула к столу, упала, когда промахнулась мимо него рукой, и потащила на себя не только сумку, но и все плащи. Посидела на полу, соображая, и решила так и остаться. С пола дальше падать некуда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Режим черной магии"

Книги похожие на "Режим черной магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Режим черной магии"

Отзывы читателей о книге "Режим черной магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.