» » » » Ким Харрисон - Режим черной магии


Авторские права

Ким Харрисон - Режим черной магии

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Режим черной магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ; Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Режим черной магии
Рейтинг:
Название:
Режим черной магии
Издательство:
АСТ; Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-072854-1, 978-5-271-40213-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Режим черной магии"

Описание и краткое содержание "Режим черной магии" читать бесплатно онлайн.



Она — Рейчел Морган.

Самая обычная девушка?

Да. А еще — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами.

Сильная ведьма.

Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.

Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.

Однако теперь все изменилось. «Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел. Ее обвиняют в связи с демонами. Ей угрожает либо мучительная казнь, либо пожизненное заточение в магической тюрьме. И чтобы спастись, ей понадобится вся ее Сила…






— Он мог, — согласилась я, не желая видеть, как Ал его пытает. — Он знает, что ты меня учил. И явился, потому что… — Я запнулась, и слезы у меня прекратились. — Ал сказал, что появился, ощутив, как я проваливаюсь в линии. — Я подняла голову, посмотрела Пирсу в глаза. — Это и произошло? Я настраивала ауру?

На лице Пирса выражение сомнения медленно сменилось чем-то вроде живого интереса. Но тут я чихнула, и сразу еще раз.

— Будь здорова, — сказал Пирс, но я обернулась, прижимая, руку к лицу, и краткая радость сменилась страхом. Свело судорогой живот, и тупая боль, которую я относила за счет отчаяния, стала сильнее. В панике я протянула руки, в ощущении, что мир подо мной уходит вниз, вцепилась в плечо Пирса. Слишком рано еще солнцу заходить в Сан-Франциско. Это Ал?

— Пирс? — прошептала я, перепуганная до смерти. Кто-то меня поймал. — Кто-то меня поймал, Пирс! — бормотала я, леденея от страха. — Не могу прекратить!

Открылась дверь ванной, застрекотали крылья пикси.

Пирс обнял меня — но я чувствовала, как руки его истончаются.

— Рэйчел, клянусь, ничего с тобой не случится! — сказал он, стараясь заставить меня на него посмотреть, но мной овладела паника. — Я найду Биса, а потом пойду за тобой, обещаю. Никто тебя не тронет!

— Ее вызывают? — спросил Ник с другого конца кухни, но ответа не получил.

Сопротивляться было глупо. На этот раз слезы потекли по-настоящему, большие и тяжелые.

— Спасибо, — шепнула я, цепляясь за Пирса, и потом так свело живот, что пришлось согнуться пополам. Пирс притянул меня к себе, и я вдохнула его тепло.

— Принимаю, — простонала я, прижавшись лбом к плечу Пирса, стараясь дышать через боль. Дисбаланс требовал выправить себя, иначе он бы меня убил.

Как только я произнесла это слово, боль исчезла. Затаив дыхание, я посмотрела на Пирса, на небритое лицо в дюймах от моего — он пытался меня обнадежить, но в глазах читалась тревога.

— Я тебя найду, — сказал он шепотом.

— Да, — ответила я, и верила ему.

А потом его руки прошли сквозь меня — и меня не стало.

Глава пятнадцатая

Как уходит вода в сток, стекла с меня аура, протянулась сквозь меня, растворяя на ходу мое тело, сокращая меня всю до мысли о самой себе. Хотя и не было у меня сердца, я слушала, как оно бьется, затаила несуществующее дыхание, чувствуя, как проскальзываю в линии, пытаясь найти что-то иное, новое ощущение, чувство, которое поможет мне все это осмыслить. Кто-то менял мою ауру — или платил кому-то еще, чтобы это дня него сделали.

Слушай, как Бис, подумала я, дозволяя осознанию внешнего мира струйкой просачиваться сквозь скорлупу, что я вокруг себя построила. И это была ошибка.

Разум пронзило холодом, и я закричала. Боль была такой резкой, что я пропустила момент выпадения в реальность, и визг ворвался в бытие раньше меня, отдавшись от белых стен и кафеля нечеловеческим эхом. Я набрала воздуху еще раз завопить, и он ворвался в горло булькающим порывом. Пистолет выпал из руки, стукнулся о белые плитки, за которые я цеплялась.

Где я?

Холод в черепе раздулся до болезненного кома мороженого размером с Аляску.

— Больно, черт! — выдохнула я.

Пальцы крючило от попыток зацепиться за кафель. Я поняла, что стою на четвереньках и боюсь шевельнуться — так было больно.

Пистолет. Где мой пистолет?

Тяжело дыша, я выглянула из-под упавших волос и увидела пурпурно-черный пузырь безвременья, в котором сидела. Пурпурный? Я такой ауры сто лет не видела. У кого-то очень высокое самомнение.

— Это она? — спросил голос у меня за спиной, и я заставила себя сесть, скрестив руки и вцепившись пальцами в бицепсы, чтобы скрыть дрожь. Пистолет лежал рядом со мной. Слава тебе, Господи! Брук в идеальном деловом платье, накрахмаленная и отглаженная, в сияющих красных туфлях. И почему я не удивлена? А вот Вивьен нету. Поумнела, наверное.

— Ну, привет, Брук, — мрачно сказала я, садясь по-турецки и кладя пистолет себе на колени.

Слишком все у меня болело, а то бы я могла и испугаться двух здоровенных лбов в белых халатах, которые стояли рядом с ней. Но куда я, к черту, попала? Солнце на Западном побережье еще не зашло. С этой мыслью я потянулась через пурпурный пузырь к ближайшей линии и обнаружила, что я все еще в Цинциннати и в университете. У меня брови сами приподнялись. Ты что надумала, Брук? Работаешь вне полномочий ковена? Ах ты, нехорошая девчонка! Как тебе не стыдно?

На тележке возле двери лежали шприцы. Похоже, они имеют в виду применять не заклинания колдунов, а лекарства людей, — вполне понятно. Заклинания земной магии не подействуют после солевого душа, который обязательно будет. Блин, там же еще и каталка стоит с привязными ремнями.

Я эту ауру видела, подумала я, проверяя пузырь и подгибая пальцы, когда учуяла кусачее железо. Похоже, круг был поставлен на крови.

— Убери круг, — потребовала Брук, и я посмотрела в угол, следуя ее взгляду. Тощего мужика, который там сидел и дрожащей рукой направлял на меня пистолет, я не узнала. Рядом с ним стоял охранник, переодетый медбратом — всего их трое, значит. С мрачной рожей он смотрел на пистолет, но явно не возражал, что ствол направлен на меня. Вызвавший меня заклинатель был одет в костюм, слишком, пожалуй, свободный. Галстук съехал набок, выбился и болтался, будто после драки. Лицо с мелкими чертами обрамляли короткие волосы, медовую кожу украшала свежая ссадина на скуле. Перепуган. Вообще говоря, если присмотреться…

— Ли? — ахнула я, поднимая пистолет, но никуда не целясь.

Выглядел Ли ужасно. При первой нашей встрече он был во фраке, а я — в прокатном платье дороже моей машины. Был он тогда ловок, обаятелен, уверен в себе — и боролся за контроль над игорным картелем Цинциннати. Он бы выиграл тогда, но сделал ошибку, поставив все на путешествие в безвременье и победу надо мной в соревновании по лей-линейной магии. Он победил — и Ал забрал его к себе фамилиаром, как более искусного колдуна.

В последний раз, когда я видела Стэнли Саладана, он был едва живой: ему приходилось выдерживать присутствие Ала в разуме и теле, чтобы демон мог большую часть месяца ошиваться по эту сторону линий. Сейчас он выглядел ненамного лучше.

Ли в ответ намой слова прищурился. Тонкое азиатское лицо исказилось злостью. Обеими руками он держал направленный на меня пистолет. Пули через пузырь не пройдут — если Ли его не уберет. Он явно опасался, что я могу оказаться Алом.

Но могу и не оказаться.

— Нет, — ответил он с отчетливым среднезападным произношением. — Он вполне может принять ее внешность. Я его не выпущу, пока он не заговорит. Хочу слышать, как он говорит!

Понимая, что будет дальше, я проверила курок пистолета и вздохнула.

— До чего же ты профан, — нетерпеливо сказала Брук и сделала жест рукой.

Мужик в белом халате взял Л и за шкирку, ловко отбив в сторону руку с пистолетом, и толкнул на пузырь, почти оторвав от пола.

— Ах ты гад! — завизжал Л и, размахивая руками. Он рухнул рядом со мной, пролетев сквозь пузырь, который от этого схлопнулся, а я отползла к стене спиной. Сердце колотилось, я навела пистолет. Три быстрых хлопка — и двое из липовых медбратьев рухнули на пол. В того, который швырнул Ли, я не попала — он свое дело знал лучше.

— Взять ее! — завопила Брук, сидя в безопасности в собственном круге с голубым отливом.

Адреналин вскипел в жилах, я покатилась в сторону. Ощутила резкий укол в ляжку, вытащила из нее дротик, отбросила в сторону.

— Я тебе не животное! — рявкнула я и всадила последнему охраннику порцию сонного зелья прямо в лицо.

Он закатил глаза и рухнул, но свое дело успел сделать. Что за черт? Ведь даже против вервольфов не используют дротиковые пистолеты!

Стены завертелись, я задержала дыхание.

О Господи, они в меня всадили наркотик!

И вдруг все на свете стало безразлично. Черт, быстро действует эта дрянь.

Пульс замедлился. Стены помещения покачнулись.

— Хорошо, что я уже на полу, — подумала я вслух, глядя на Ли на той стороне комнаты. Он упирался спиной в стену и целился в меня. Из пистолета с настоящими пулями. Черт, интересно, чьей смерти он бы хотел? Ала, который обратил его в рабство, или меня, которая его хитростью до этого довела? — Все на свете отдала бы за возможность полежать в позе трупа, — добавила я, и он поднял брови. — Хочешь по «мартини», когда здесь закончим? — предложила я, и у него опустилась рука с пистолетом.

— Рэйчел. Черт побери, Рэйчел, это ты! Я думал, ты врешь. Не обиделась? — спросил он, глядя на Брук, которая орала на своих горилл, чтобы вставали. — Какого черта ты делаешь с именем вызова Ала?

Пистолет уже не смотрел в мою сторону, и я с трудом не захихикала от радости.

— Выживаю, — ответила я, потирая бедро, чтобы вернуть ему чувствительность там, где игла пробила джинсы. — Или пытаюсь выжить. Как-то сейчас это вроде бы проблематично.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Режим черной магии"

Книги похожие на "Режим черной магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Режим черной магии"

Отзывы читателей о книге "Режим черной магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.