» » » » Марианна Лесли - Нечаянная любовь


Авторские права

Марианна Лесли - Нечаянная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Марианна Лесли - Нечаянная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марианна Лесли - Нечаянная любовь
Рейтинг:
Название:
Нечаянная любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2136-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечаянная любовь"

Описание и краткое содержание "Нечаянная любовь" читать бесплатно онлайн.



Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.

Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..






Держа в руке пистолет, тот медленно продвигался вперед, поминутно озираясь.

Алекс прыгнул на него, обрушив при этом небольшую лавину мусора. Услышав шум, Лео резко обернулся и поднял руку с пистолетом. Он выстрелил, но промахнулся. Алекс ударил его прямо в грудь, и они сцепившись повалились на землю. Барбара закричала, увидев, что Лео перекатился на Алекса сверху и поднял пистолет для выстрела. Но Алекс изо всех сил ударил его в челюсть, сбрасывая с себя. Вскочив на ноги, Алекс нацелил на Лео дуло пистолета.

— Сдавайся, Лео!

— Я убью тебя, ублюдок! — В ярости Лео бросился на Алекса и сбил его с ног.

Барбара съехала вниз с кучи мусора с отчаянным желанием хоть как-то помочь любимому. Лео удалось выбить пистолет из рук Алекса.

— Прощай, друг, — презрительно усмехнулся он.

В это мгновение Барбара сзади набросилась на Лео с таким отчаянием, придавшим ей сил, что повалила его на землю.

— Барбара, осторожнее! — Алекс мгновенно среагировал и придавил ногой руку Лео с пистолетом. — Все кончено, Лео, — мрачно сказал Алекс.

— Похоже, в помощи вы не нуждаетесь, — раздался позади них голос.

Алекс и Барбара резко обернулись и увидели Гордона, Билли и двух полицейских, стоящих неподалеку.

Гордон поморщился.

— Ну и хорошенькое местечко ты отыскал, приятель!

— Не я выбирал, — отозвался Алекс.

Он повернулся к Барбаре, и она упала в его объятия, даже не пытаясь сдержать поток слез облегчения, хлынувших из глаз.

— Ты в порядке?

— Это мне следовало бы спросить тебя об этом, — сказал Алекс слегка дрожащим голосом. — Он не ранил тебя?

— Нет. — Барбара подняла голову и взглянула на Лео. — Он знал моего брата.

Алекс кивнул.

Мы уже выяснили это.

Барбара удивленно посмотрела на него.

— И как давно вы узнали о Лео?

— Детектив, нанятый Гордоном, допросил Джейсона Свена, и тот нам кое-что рассказал. — Алекс взглянул на Лео. — Он убил Генри и твоего брата.

— Уводи Барбару отсюда, Алекс. Мы сами разберемся с этим, — сказал Гордон. — Думаю, у полиции найдется пара-тройка вопросов к этому джентльмену.

Барбара вздрогнула и теснее прижалась к Алексу.

— Он солгал про мою маму. Она не в больнице.

— Я знаю. Я разговаривал с миссис Стэнли, с ней все в порядке. — Алекс посмотрел на друзей. — Спасибо.

Билли кивнул.

— Уходите отсюда.

Обняв Барбару, Алекс повел ее прочь от этого места.


— Думаю, когда мы приедем домой, то первым делом примем душ, — сказал Алекс, когда они отъезжали от аэродрома. Барбара кивнула, с беспокойством наблюдая за ним. Он все еще был взвинчен и никак не мог успокоиться. Ей еще никогда не приходилось видеть его таким. Если бы потребовалось, Алекс не задумываясь убил бы Лео.

Барбара вздрогнула.

Заметив ее состояние, Алекс нежно взял ее за руку. Барбара в ответ лишь с благодарностью сжала его пальцы, зная, что у них еще будет много времени, чтобы обо всем поговорить: о Лео, Генри, Кристиане.

Сейчас же было вполне достаточно того, что все наконец закончилось и они целы и невредимы. Алекс поднес ее руку к губам и поцеловал.

— Как ты отнесешься к тому, чтобы сегодня же позвонить твоей маме и попросить благословения?

— Благословения? На что?

— На наш брак, разумеется. Я хочу немедленно жениться на тебе. Что ты на это скажешь?

Барбара засмеялась.

— Я так счастлива… Это сумасшествие, но я тоже этого хочу. Я так рада, что могу сказать маме о том, что весь этот кошмар закончился, а человек, который убил Кристиана, пойман и понесет наказание.

Улыбка на лице Алекса растаяла.

— А я намерен проследить, чтобы он ответил за все сполна.

— Это так тяжело и больно, — вздохнула Барбара.

— Но ведь все уже позади, любовь моя. Давай лучше подумаем о нашей свадьбе.

— Да. — Барбара положила голову ему на плечо.

Они знают друг друга всего несколько недель, а она готова отдать свое сердце и жизнь мужчине, который напоминает ей айсберг: девять десятых Алекса Мэлоуна скрыты под водой. Многого в нем она еще не знает. Но в одном Барбара была совершенно уверена: они любят друг друга, а все остальное не имеет значения.


— Да, мама, я понимаю, что это неожиданно, но Алекс сказал, что мы приедем в Ричмонд по возвращении из Южной Африки. Да, мы собираемся провести там медовый месяц. У Алекса там имение.

Алекс положил ладонь на плечо Барбары, и она обернулась.

— Дай мне поговорить с ней, — попросил он.

Барбара передала ему трубку.

— Миссис Стэнли, я организовал для вас и вашей сестры рейс самолета, чтобы вы могли присутствовать на свадьбе. Нас поженит мой друг, который является попечителем приюта для бедных здесь, в Лас-Вегасе.

Барбара удивленно открыла рот.

Алекс наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Я люблю вашу дочь и хочу сделать ее счастливой. С нетерпением жду встречи с вами. До свидания. — Алекс вернул трубку Барбаре.

Все еще с удивлением глядя на него, Барбара сказала:

— Да, мама, он очень щедрый и великодушный. Не могу дождаться, когда увижу вас с тетей Луизой.

Закончив разговор, Барбара повернулась к Алексу.

— Спасибо. Это очень мило… но ведь ужасно дорого.

— Предварительный свадебный подарок.

— Но ты ведь сказал, что подарок — это путешествие в Южную Африку, в твое имение.

— Разве делать несколько подарков запрещено законом? — Алекс заметил, как она нахмурилась. — Не волнуйся, дорогая, я могу себе это позволить.

Барбара проводила его долгим взглядом. Господи, неужели Алекс настолько богат?


День свадьбы выдался теплым.

Барбара рассеянно слушала радостно-возбужденную болтовню мамы и тети Луизы, изо всех сил стараясь сдержать нервную дрожь. Сегодня она выходит замуж за Алекса Мэлоуна, мужчину своей жизни.

— Ты можешь представить себе частный реактивный самолет? О, Барбара, это было так восхитительно! Там был бар с множеством разных напитков на любой вкус и даже кухня, где готовили вкуснейшие вещи, которыми нас кормили всю дорогу. Мы с твоей тетей отдыхали на настоящей кровати. Такая роскошь! — Марион всплеснула руками. — Мне кажется, ты не говорила, что Алекс Мэлоун очень богат.

— Наверное, просто забыла.

— О, моя дорогая, — защебетала тетя Луиза. — Ты выглядишь прелестно. Этот цвет слоновой кости чрезвычайно тебе идет. Он идеально сочетается с цветом твоих волос и подчеркивает выразительность глаз. Ты похожа на ангела.

— Спасибо, тетя Луиза.

— Но ты немного бледна, — заметила мама. — Ты все еще переживаешь из-за Кристиана? — Она легонько сжала руку Барбары.

— Да, ведь так обидно, что он умер по вине подонков, торгующих наркотиками.

Марион напряженно всматривалась в лицо Барбары.

— Ты счастлива с Алексом, доченька? Я так хочу, чтобы ты была счастлива!

— Я очень счастлива, мама.

— Нам с тетей понравился Алекс и его друзья.

— Да, Алекс лучший. Таких больше нет.

В дверь постучали.

— Войдите, — отозвалась Барбара.

Улыбающийся Билли просунул голову в дверь.

— Алекс сам порывался приехать за вами, но мы ему не позволили. Негоже жениху видеть невесту до свадьбы. Пора в церковь. Я отвезу вас.

— Спасибо, Билли. — Барбара улыбнулась. Билли стал ее другом, так же как и Гордон.

Она поправила венок из цветов апельсинового дерева на голове и подошла к нему.

— Вы прекрасны, Барбара, — сказал он ей мягко. — Мой друг действительно везунчик, потому что встретил вас. Верьте ему, Барбара. Ему можно верить, вы это знаете.

Улыбка Барбары была подобна ослепительному потоку солнечных лучей.

— Я знаю. И я люблю его.

В лимузине, который приготовил для них Алекс, Барбара села рядом с матерью и взяла ее за руку.

— Я так рада, что ты рядом со мной в такой важный для меня день, мама.

— Я тоже рада, доченька и очень счастлива за тебя. Представляю, как был бы рад Кристиан. И отец… — Марион коснулась ее щеки. — Не переживай за меня, я справлюсь с этим, Барбара. Мы любили Кристиана, и нам всегда будет его не хватать. Но теперь нам все известно, а это намного лучше, чем теряться в догадках.

— Конечно, мама. — Барбара сжала руку матери.

Сидящая с другой стороны тетя Луиза ободряюще похлопала ее по руке.

— Будь счастлива, милая.

— Спасибо, тетя Луиза. Я постараюсь.

Когда они вошли в церковь, взгляд Барбары остановился на Алексе. Он был одет в великолепный черный смокинг — от Вердье, поняла Барбара, — белоснежную рубашку и строгий галстук-бабочку. Алекс был великолепен, и Барбара не могла оторвать от него взгляд на протяжении всей церемонии.

Когда Алекс приподнял ее подбородок, чтобы поцеловать, Барбара смотрела на него с такой ослепительной улыбкой, что он на мгновение замешкался. Тогда она взяла его лицо в свои руки и прижалась к его губам в долгом поцелуе, в котором было обещание бесконечной любви и счастья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечаянная любовь"

Книги похожие на "Нечаянная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марианна Лесли

Марианна Лесли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марианна Лесли - Нечаянная любовь"

Отзывы читателей о книге "Нечаянная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.