» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Старая Гвардия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать бесплатно онлайн.



Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07






«…ощущение силы от принадлежности к группе».

Поначалу утверждение вызвало у Рики недоумение. Его первое и второе столкновение свело его с теми Упивающимися смертью, которые действовали в одиночку. Впрочем, их, несомненно, подбадривало понимание того, кто они такие и чьи интересы представляют. Они были частью могущественной силы и отдали ей все. Ради этого сторонники Врлдеморта жертвовали уважением других, покоем, свободой, иногда — жизнью. Когда‑то Рики слышал – от отца или от брата, а может, по телевизору — что «ощущение силы от принадлежности к группе» — явление, в общем, нормальное и необходимое; он по себе знал, что такое круг единомышленников и как это здорово. Но зависимость от этой самой группы возникает у того, кто на самом деле слаб, поэтому легко позволяет командовать собой. Рики на своем опыте убеждался, что всегда можно сделать собственный выбор.

«…Желание завоевать власть, проявив доблесть».

«Если учесть, что львиная часть чистокровных рождена в золотой колыбели, — подумал Рики, невольно вспоминая великолепный замок, принадлежащий семье Нигеллусов, — то им, наверное, было не к чему стремиться и потому скучно. Может, так Волдеморт и заманивал их – обещал приключения… Как в типичную дворовую банду. Подумать только! У них ведь от рождения все было», — припомнил он почти с сожалением. Но у него ведь тоже все есть, и, однако…

«Подчинение кодексу правил весьма относительно».

Примеров к этому Рики не мог подобрать. Впрочем, может, это следствие двойного стандарта? Когда для себя и равных – одни возможности, для всех остальных – другие, как тут не запутаться? «И, собственно, кого им бояться, кроме своего Лорда?».

В голову опять ударило. Внизу оставалась еще пара строчек, но Рики лишь мельком взглянул на них. Он почувствовал, что ему хватит и даже слишком. Вскинулся, намереваясь прогнать тяжесть, и это ему удалось. Но почему‑то чтение так измотало его, что он не сразу смог собраться с мыслями.

«Вывод по прочитанному – если связаться с ними, то потом я не отвяжусь, — подвел итог Рики. – И стоило стараться. Можно подумать, я не знал этого раньше».

Глава 2. Взгляд в клетку.

Рики сразу решил для себя, что гриффиндорская мафия и чистокровная – это две большие разницы. Гриффиндорская мафия была скорее чем‑то хорошим в его понимании, вызывала ассоциации с семьей по итальянскому типу – с назойливой заботой и бесконечным контролем. Но они не стали бы вредить ему даже в том случае, когда он не подчинялся. Собственно, он ведь выходил из повиновения чуть ли не каждый раз, как предоставлялась возможность, с удовлетворением отметил Рики. Кроме того, они вряд ли рассчитывали, что он вступит в их ряды, хотя поначалу планировалось распределить его в «Гриффиндор»; он подслушал, что с этой целью даже подговаривали распределяющую шляпу. Но главное отличие директорской команды, на взгляд Рики, заключалось в их приверженности интересам закона. Лично он не прочь был бы умерить спесь того же Френка Эйвери – но для директора и учителей все ученики имели равные права.

Находясь дома, он не обнаружил больше ничего, кроме статьи про мафию. Родители снова разговаривали с ним, как раньше. Всей семьей смотрели телевизор, гуляли. Рики не хотел бы, чтоб это оказалось затишье перед бурей. Он не то чтоб совсем окончательно, но решил притвориться, что смирился. «Если добровольно никто не расколется, значит, следует выбрать, кого прессовать до победы», – рассуждал слизеринец. А выбирал он, конечно, из тех, кому не особенно сочувствовал.

Еще ни разу на летних каникулах Рики не планировал навестить дядю Гарри. В прошлом году заботливый крестный сам настойчиво зазывал его. Такое радушие объяснялось необходимостью увезти Рики от умирающей бабушки, которая вознамерилась рассказать ему правду. Вспоминать то время было и печально, и вместе с тем забавно. Бедный дядя Гарри, как он нервничал! Хотя… он был по–своему привязан к старушке и даже забрал одного из ее котов. Арабелла была не таким человеком, чтоб грустить и бояться. Она и маму пыталась убедить сказать правду, безуспешно, хотя Люси Макарони уважала ее. Это лишний раз указывало на серьезность всех его приключений и самой тайны, усиливало и беспокойство, и любопытство Рики.

Но дядюшка Гарри, хоть и был колдуном, все же, как любой нормальный человек, мог уехать в отпуск. Если уж напрашиваться к нему в гости, следовало поторопиться. Рики не хотел позволить этому лету закончиться безрезультатно. За три дня до того, как отослать поздравления Эдгару, он написал вежливое письмо, в котором интересовался, в каком месяце дядюшке Гарри будет удобно принять его. Пользуясь случаем, он также, как истинный слизеринец, попросил купить одну вещь, которая, как он считал, должна была положительно повлиять на будущего именинника.

Адреса, разумеется, не нашел бы обычный почтальон, так что отправить послание парень мог только традиционным магическим способом – совиной почтой.

— Не хотел беспокоить тебя до дня рождения Эди, – с сожалением произнес Рики, разглядывая жадно клюющий дар гриффиндорской мафии. Птица и ухом не повела в его сторону.

Ракета была такой ленивой, что могла не вернуться в нужное время. Но он все же привязал к ее лапке письмо с несколькими сиклями в конверте и стал ждать ответа.

Результат сказался удивительно скоро. Крестный отец написал, что он и леди Сюзан с радостью приглашают его к середине июля. Кроме того, заказанный им подарок для Эдгара Поттер прислал в красивой упаковке; это, не сомневался Рики, постаралась для племянника его жена, дядя Гарри не замечал таких мелочей.

И, только добившись своего, Рики задумался, как бы поаккуратней сообщить об этом родителям.

Между ними и крестным отцом были не то чтобы враждебные, но достаточно сложные отношения. Нельзя сказать, чтобы это была взаимная неприязнь, но все Макарони, как и Рики, считали: чем меньше дяди Гарри в их жизни – тем лучше. Никто не сомневался, что намерения мистера Поттера обычно благие. При этом как сам Рики, так и его родственники, в особенности папа, сильно расходились с ним в понимании того, что же для Рики благо. Мама, похоже, опасалась подозрительности по отношению к сыну, папа иногда посмеивался над тем, как Поттер нагнетает обстановку. Они терпеть не могли, когда дядюшка Гарри пытался раздавать указания. Он заслужил такое отношение тем, что несколько раз давал понять, насколько они, по его мнению, некомпетентны для того, чтоб справиться с такой серьезной задачей, как воспитание Рики. Поттер назойливо предлагал свою помощь.

Впрочем, иногда ее принимали и даже обращались за ней. Стороны оставались взаимно вежливыми и соблюдали в отношении друг друга некий договор о взаимной поддержке. Так, папа советовал Рики поладить с дядюшкой Гарри, чтоб закалить волю. С этим у мальчика ничего не вышло, но зато побочным результатом той попытки стало создание Клуба Единства.

В целом, Макарони негласно поддерживали Рики в его нежелании водить дружбу с дядей Гарри. Рики представлял их лица в тот момент, когда они узнают о его планах поехать в гости к дяде Гарри. Они удивятся и постараются скрыть недовольство, а мама, может быть, испугается. А если вдобавок они узнают, что он сам проявил инициативу? По здравому размышлению, вероятность скрыть от них это была ничтожно мала, если не он, то скажет сам Поттер.

Это ясно даст им понять, что Рики не собирается успокаиваться. Возможно, отец попытается его отговорить, но не потому, что сомневается в умении дяди Гарри хранить тайну: тот будет усердно держать язык за зубами, но вот Рики разозлиться от безуспешной попытки, факт! Опять ругаться…

Хуже всего получится, если сроки приглашения от крестного совпадут с ежегодной поездкой к итальянским родственникам. Рики еще ничего не знал о том, когда родители планируют туда отправиться. В Италии Рики имел возможность навестить школу, где проучился полгода; именно там обитала старая русалка. И, как бы ни хотелось юноше попытать счастья с дядей Гарри, все же встретиться с Бароном было важнее.

Он еще не решил, когда сообщит родителям, но с братом собрался переговорить немедленно. От него не было секретов.

Питу странный выбор компании не показался таким уж вредоносным. Компания дяди Гарри не вызывала его беспокойства. А вот маленькие сыновья Поттера родились настоящими разбойниками.

— Я не с ними буду водиться, – отмахнулся Рики.

— Это ты так думаешь, – усмехнулся Пит.

Рики не собирался задерживаться там так долго, чтобы надоесть им. Да и сам он готов бы терпеть дражайшего крестного максимум неделю. Он осознавал, что у того в отношении него тоже свои планы, и предчувствовал серию назидательных бесед, лекций по славной истории школы, выспрашивания планов на будущее и занудных рассуждений на самые разные темы.

Пит не считал все это таким уж невыносимым.

— Ты сам признаешь, что твой крестный отец – храбрый колдун, и его уважают, как героя. А герои по прошествии многих лет любят ударяться в ностальгию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Книги похожие на "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Старая Гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.