akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Старая Гвардия"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать бесплатно онлайн.
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13
Глав: 38
Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07
Мелани принялась рыться в своем ящике, остальные – оглядываться вокруг себя.
— Считаешь, кто‑то в школе им сообщил, когда Хогсмид? – удивился Эди.
Поскольку даже совместными усилиями они не нашли никакого разумного объяснения действиям беглецов, Рики попытался прислушаться к своей интуиции. Как ни странно, он чувствовал только возбуждение и азарт, но не было страха, хотя обычно постфактум он тревожился о том, что могло бы случиться. Но теперь Рики не замечал за собой ничего, кроме пошлого любопытства.
— Я не думала об этом, — сказала Мелани, до крайности взволнованная потерей нужного пергамента.
Всем пришлось встать, убедиться, что не сидят на драгоценном документе. В течение двадцати минут Мелани перевернула все и, не найдя пергамент, ушла. После нее попрощалась Джорджина и столкнулась в дверях с Дорой.
— Ричард, профессор Снейп зачем‑то зовет теперь тебя. А что такое с Хатингтон?..
Как выяснилось в подземельях, завуч «Слизерина» узнал о намерении профессора Стебль привлечь Рики к полезному делу, и был их сотрудничеством очень доволен.
— Я уже написал Вашим родителям и получил одобрение с их стороны, — ошарашил он Рики; впрочем, юноша понимал, что сам был виноват, пренебрегая сыновним долгом и не поддерживая связь с домом вот уже больше месяца. – Они намерены выдать доверенность Вашему крестному отцу, чтобы он имел право представлять Ваши интересы.
Рики не знал, что и сказать. В свете последних событий иллюстрации к учебнику напрочь вылетели у него из головы. Он был растерян, но, с другой стороны, Снейп не так уж часто его хвалил. А, учитывая его сдержанность в проявлении положительных эмоций, именно это он и делал.
— Возможно, опыт, который Вы приобретете, работая таким образом, поможет Вам определиться с выбором специальности, — продолжал профессор. – Я бы предпочел, конечно, чтобы профессор Стебль дала Вам это задание курсом раньше или позже. Но она уверяет меня, что дополнительная нагрузка не помешает Вам в учебе и позволит интенсивно готовиться к экзаменам.
«Уже все рассчитано!», — удивился Рики, согласно кивая. От завуча он ушел довольным, что случалось нечасто.
Однако в штабе его ожидало неприятное известие. Никто не мог вразумительно сказать, куда подевались часы. После ухода Рики на них уже не обращали внимания. Лео и Эдгар остались в штабе, поиграть в шахматы, Марго наблюдала этот увлекательный интеллектуальный поединок, а остальные разошлись по своим делам.
Эдгар сказал, что собирался убрать их в ящик и не нашел. Помощь Лео и Марго оказалась столь же неэффективной.
Начались поиски. После того, как Мелани перевернула все вверх дном, это оказалось сложнее, чем в нормальных условиях. Потом наводили порядок, и несколько раз по новой все вытаскивали. Безрезультатно.
— Может, эльфы здесь убирают? – предположил Эди. – Они же грязные были.
Посетив кухню, Артур вернулся оттуда с донесением, что эльфы не имеют к этому отношения, никаких часов не видели и убирать ни сегодня, ни вчера не приходили.
Рики не находил себе места. Если до сих пор он не придавал этой вещи особого значения, то теперь часы целиком завладели его разумом. С каждой секундой крепло убеждение, что они обладают магической силой, а он их упустил!
— Это Мелани! – решил он. – Она могла взять!
— Или кто‑то другой, — осадил его Лео.
— Ох, уж эти твои логические выкладки! – в сердцах выпалил Рики. – Если эта вещь что‑то значит.
Друг, глубоко вздохнув и призвав к свидетели окружающих, попытался воззвать к его здравому смыслу.
— Ну откуда Мелани может знать о предполагаемых тобой магических свойствах?!
— Может, просто так стащила, — злился Рики, — как сорока!
— Для таких обвинений нужны доказательства, — покачал головой Дик.
— Я тоже так думаю, — поддержала Селена. – Такие часы ни она, ни какая другая девушка не оденет. Им место в музее или на свалке.
— Нет доказательств! – кипятился Рики. – Ну, пусть. А то, что она пришла, все перевернула и ушла с пустыми руками? Где же расписание Виктора? Она его выдумала!
Эту гипотезу довольно скоро опроверг Дик, поинтересовавшись результатами поисков у Мелани за столом старост. Расписание обнаружилось на дне ее портфеля. Позднее Бетси подтвердила, что Мел и в спальне устроила разгром, и просила Каролину отвлекать Виктора, пока не найдет ценную бумажку.
— Подожди недельку, пройдет твоя паранойя, — усмехнулся в итоге Ральф, дружески хлопнув Рики по плечу.
Рики было обидно это слышать. Друзья толпились вокруг него, и создавалось впечатление, что их самих часы совершенно не интересуют, и они занимаются ими исключительно ради него.
Подозрительность Рики прошла быстрее, чем он думал, как только Лео высказал следующее предположение.
— Не исключено, что часы просто исчезли сами по себе. И хорошо, если с их помощью за нами не наблюдали все это время. Есть даже, я слышал, такая магия, которая через предмет поражает на расстоянии. Удивляюсь, как мы могли быть настолько неосторожны?
Рики хотел пойти и рассказать все Снейпу, на всякий случай. Но, стоило представить, как профессор отчитывает его, находились другие дела. Так, постепенно откладывая, Рики перестал придавать этому значение.
И недели не прошло после разговора с завучем о гербологических рисунках, как он столкнулся нос к носу с дядей Гарри.
Произошло это сразу после обеда, когда школьники толпой валили из Зала, довольные тем, что до конца дня могут распоряжаться своим временем по собственному желанию. Многих, однако, появление в холле знаменитого героя заставило задержаться. Тем более, в прошлом году он здесь учительствовал, и почти все помнили его как профессора Поттера.
— Добрый день, сэр, — услышал Рики голос Тони Филипса.
Дядя Гарри кивнул ему, рассеянно улыбаясь, и начал подниматься вверх по лестнице. Потом, очевидно, передумал, обернулся к шагающему за ним ученику, которым почему‑то оказался Френк Эйвери, и явно вознамерился что‑то спросить. По такому случаю в холле вдруг установилась почти идеальная тишина.
— А директор уже поднялся к себе? – поинтересовался Поттер.
— Нет еще, сэр, он обедает, — ответил Френк, и Рики с удивлением уловил в его голосе слащавые нотки. — Если не возражаете, мистер Поттер, я хотел бы переговорить с Вами, — закончил он более твердо.
«Надо же! Поступаемся принципами, лишь бы не читать три тома по защите от темных искусств», — с пониманием кивнул Рики. Эйвери, почитающий чистокровные колдовские родословные и потому сочувствующий сторонникам Того – Кто – Не – Должен – Быть – Помянут, конечно, не любил Поттера, который это все прекратил.
— К сожалению, сейчас у меня мало времени, — ответил герой волшебного мира, и было заметно, что он удивлен просьбой.
Дядя Гарри обогнул Эйвери и спустился обратно, а Рики недовольно поймал себя на том, что мысленно аплодирует ему, наблюдая раздосадованное выражение на лице слизеринского недруга.
Но у него оставалось полно дел в библиотеке. Одна трансфигурация чего стоила! Ненавистную Рики тему испарения пятикурсники, наконец, завершали, но это сопровождалось таким количеством разнообразных контрольных, и практических, и теоретических, а также дополнительных заданий, что голова шла кругом. Но, с другой стороны, юноша так жаждал разобраться с этой темой и не вспоминать ее никогда, что готов был на любой учебный подвиг. Теперь он точно знал, что один только вид профессора МакГонагол будет вызывать в нем негативные эмоции, и постепенно присматривал в проспектах такую профессию, где трансфигурация не требуется.
Дядя Гарри заглянул в «Хогвартс», наверное, не ради него. Но профессор Стебль немедленно этим воспользовалась, поэтому через час Рики вызвали в учительскую.
Рики поверить не мог, откуда у него такое стремление к взрослости и важности. Он согласился, когда ему предложили чаю, не потому, что хотелось пить, а чтобы почувствовать себя равным профессорам! Между тем его, а заодно и крестного, стали знакомить с условиями соглашения.
— Пятьдесят галеонов за иллюстрацию, — сказала профессор Стебль. – Такую цену назвали мне в Министерстве. Я думаю, учитывая тираж, это справедливо.
Рики очень постарался выглядеть солидно и не подавать виду, насколько он ошеломлен. Пятьдесят галеонов умножить на четырнадцать иллюстраций… Он даже представить не мог, на что потратит такое богатство. Разве что вложить в научные разработки средства от безумной любви…
— Я предлагаю оговорить в контракте открытие банковского счета для Ричарда, — выдернул его из мечтаний голос дяди Гарри. – Все деньги следует перевести в «Гринготтс».
Профессор Стебль кивнула.
— Также я думаю, что располагать всей суммой ты сможешь после совершеннолетия, — добавил дядя Гарри.
— Почему? – насторожился Рики; у него давно выработался условный рефлекс на все предложения откладывать на потом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Старая Гвардия"
Книги похожие на "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Старая Гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.