» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Старая Гвардия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать бесплатно онлайн.



Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07






Рики смутно помнил, что собирался таким способом вызвать к жизни какие‑то образы. И теперь это не имело никакого значения. Вспомнилось предложение Артура выпить всю бутылку целиком; теперь оно вызывало усмешку. Последнее, что запомнил Рики, прежде чем провалиться в беспамятство: ощущение соприкосновения своих пальцев с другими, выхватывающими у него стакан.

…«Лучше бы я не просыпался!» Никогда еще утро не наступало для него с такой мыслью. Впрочем, Рики не был уверен, что наступило утро. Он только знал, что прошло несколько часов с тех пор, как он был в сознании.

Чувствовал он себя так, словно разваливался на части. Отвратительный привкус во рту, казалось, усиливался от чудовищной головной боли. Рики не сразу решился открыть глаза. Даже к полумраку было трудно привыкнуть, а голос, приветствующий его пробуждение, показался подобным грому.

— Как ты?

Рики вскинул руку, чтобы защититься от звука. Боль от этого движения отозвалась во всем теле. Он простонал что‑то невразумительное, давая понять, чтоб его оставили в покое.

Поначалу даже думать было больно. А мысли в голову лезли сплошь философские. «Неужели, — изумлялся он, — те, кто однажды пережили подобный опыт, повторяют его?! Да никогда в жизни!!!».

Свинцовые шаги вторглись в сознание, удаляясь. На другой стороне кровати что‑то зашелестело, а затем шаги вернулись обратно.

— Джорджина скоро проснется, — шепнул Артур. – Надо поправлять на ней мантию, а то постоянно раскрывается. Если простудится, тетя Пэнси меня убьет. Кошмарная девчонка! Надеюсь, она забудет, что спала на одной постели с тобой. А не то тебе придется на ней жениться, друг!

Такая возможность вконец нокаутировала Рики. Перед глазами поплыли кровавее сцены вендетты в итальянском стиле. И настолько это его истощило, что Рики, не будучи в состоянии оценить своеобразие юмора семейства Уизли, снова провалился в тяжелый сон.

Когда он проснулся, боль стала слабее. Во всяком случае, ощущалась она наравне со слабостью. Рики открыл глаза и перевернулся на спину. Артур сидел рядом, но Джорджины в комнате не было.

— Я отвел ее в замок до завтрака, — объяснил друг. – И пришлось рассказать всем нашим, почему тебя нет. Надеюсь, учителя не заметят твоего долгого отсутствия в Большом зале.

Но Рики слишком хорошо знал их, чтобы всерьез на это надеяться.

— Который час? – спросил он, едва ворочая языком.

— Почти три, — сообщил Артур, и даже сквозь гудение в ушах Рики уловил далеко не оптимистичный тон.

— Надо как можно скорее вернуться! – сказал он.

— А ты сможешь? – спросил Артур.

— Постараюсь, — проворчал Рики. У него редко случались такие моменты, когда обстоятельства становились важнее собственной способности справиться с ними. И сейчас он понимал лишь одно: надо во что бы то ни стало доползти до «Хогвартса».

Ему понадобилось две минуты, чтобы сесть на кровати.

— И знаешь, — попросил он, прежде чем тронуться в путь, — не говори никому, что я так раскис из‑за одного стакана.

Артур кивнул, потушил огонь в камине и подал свою руку.

Спуститься по лестнице легче было кубарем. При движении к слабости добавился озноб. Подземный переход стал для Рики настоящим подвигом; пожалуй, в его жизни еще не было ничего труднее. Как можно отказаться от безупречного здоровья ради голубой мути?

Наверху оказалось не легче. Рики подозревал, что некоторые части все же мелькали из‑под мантии–невидимки Ральфа, что имело бы значение, если бы Хагриду или кому‑нибудь вздумалось прогуливаться на улице в такую погоду. Но Рики было на это наплевать.

— В самом деле, что ты тащишься, как столетний? – ругался Артур.

«Еще несколько шагов».

Рики благословил небеса, когда поднялся на крыльцо. Конечно, ему еще предстоял спуск в слизеринские подземелья. Но само ощущение, что он в «Хогвартсе», дома, где он в безопасности, где о нем в случае необходимости позаботятся, было прекрасно. Он чувствовал себя больным животным, которое больше ни к чему не стремится, кроме как забиться в свою нору.

Артур целую вечность толкал дверь. Через вестибюль как раз проходил какой‑то младшекурсник «Равенкло». Он в недоумении остановился, глядя на что‑то позади Рики, так что у того тоже возникло желание обернуться поглядеть, что там такое. Но шея плохо подчинялось и, как выяснилось тут же, это сослужило ему полезную службу.

Артур потянул его в сторону, противоположную от вожделенной лестницы в подземелья. Рики хотел было воспротивиться, но ученик пролетел мимо него. За спиной хлопнула дверь, и тут до Рики дошло, что именно она, открывшись без всякой видимой причины, удивила случайного наблюдателя.

— Сквозняк, — пробормотал мальчик. Прежде чем двинуться дальше, Артур дождался, пока он уйдет.

Спуск в подземелья дался Рики нелегко, как и все после пробуждения. Миновав лестницу и удостоверившись, что они одни, Артур сразу же убрал мантию–невидимку в рюкзак.

— Я провожу тебя туда, где ждут Лео и Дора Нотт, — сказал он. – О, что мне пришлось услышать от Эди!

— И мне это предстоит, — уныло произнес Рики очень тихо.

— К тебе он будет снисходительнее, — Артур не стеснялся давать понять, что, по его мнению, это несправедливо.

Лео и Дора без лишних вопросов приняли «груз».

— Потрясена, Ричард, — прокомментировала Дора.

Рики не знал, как с ней объясняться, да и не тянуло его к беседе.

В гостиной он попросил усадить его на диван, чтобы передохнуть, а в постели долго ворочался.

— Надо принести ему поесть, — решила Дора.

— Нет! – простонал Рики; от одной мысли о чем‑то, кроме холодной воды, ему становилось дурно.

С ужина Лео вернулся встревоженным.

— Профессор Снейп спрашивал, почему тебя не было целый день. Мне пришлось сказать, что ты болен. Он хочет навестить тебя, — предупредил друг.

— Как это мило с его стороны, — ответил Рики, не желая показывать, как взволновала его возможность такой суровой проверки. Он сомневался в своей способности скрыть от профессора Снейпа случившееся, особенно учитывая, в каком состоянии пребывал до сих пор.

— Я надеюсь, сегодня он не появится, а завтра видно будет, — сказал Лео. – Вот, я принес тебе кое‑что. Не можешь же ты вечно голодать.

Подчиняясь требованию друга, Рики с трудом проглотил один пирожок и запил его кристально чистой холодной водой.

Глава 22. Новости нового семестра.

Рики не мог заблуждаться относительно того, что только завуч будет недоволен его безрассудным проступком.

— Можешь объяснить, Ричард, — поинтересовался Лео, безошибочно определив, что Рики уже способен его выслушать, — зачем тебе такие приключения?

Рики глубоко вздохнул. Если бы друг орал и ругался, можно было бы обидеться и отказаться разговаривать с ним. Но при такой его манере Рики невольно становилось даже стыдно, сколько бы он не убеждал себя, что травиться или нет – это его личное дело.

Объяснения, которые он дал, ему самому казались теперь нелепыми.

— А почему ты мне ничего не рассказал? – на этот раз в голосе Лео звучала скрытая претензия.

— Потому что ты разубедил бы меня, — честно ответил Рики. Мерлин, когда же теперь появится нормальный аппетит…

— А что твой брат пишет? Это возможно? – продолжал допрос Лео.

Рики, только сейчас почувствовав свой промах, вынужден был ответить, что с Питом вообще не советовался. С другой стороны, смутно вспоминалось, что когда‑то он эту тему с братом обсуждал, и тот как раз предупреждал о том, что с ним и случилось в итоге.

— Он говорил, что только настоящие алкоголики видят галлюцинации, — пробубнил Рики.

— Надеюсь, ты не собираешься до этого опускаться? – сурово спросил лучший друг.

Уверения Рики, что ему хватило случившегося, старосту вполне успокоили.

Профессор Снейп навестил его наутро, сразу после пробуждения. Рики, проснувшись, продолжал чувствовать себя по–прежнему изрядно помятым, и только воспоминания о том, что вчерашнее утро было намного хуже, поддерживало его дух. Юноша удивлялся, почему ему до сих пор не хорошо, ведь, насколько он помнил своих итальянских родственников, те уже наутро следующего дня вели себя, как обычно.

Но первое, что он увидел, одернув полог, был кошмар гриффиндорца. Северус Снейп остановился в проходе между кроватями и внимательно изучил лицо воспитанника, после чего в меру взволнованно отметил его ненормальную бледность.

— Это пройдет, профессор, — уверил его Рики голосом более слабым, чем было на самом деле. Он старался не встречаться глазами с зельеваром, хотя и предполагал, что тот и без того подозревает: дело нечисто.

— Что с Вами? – продолжил допрос профессор.

— Похмелье, — подал голос Френк. – Я слышал, да и так видно.

Повисла зловещая пауза. Рики как никогда жаждал придушить Эйвери, невзирая на то, что сейчас точно бы с ним не справился. «Ну кто тянул тебя за язык?!» — злился он, не в силах заставить себя поднять голову.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Книги похожие на "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Старая Гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.