» » » » Прыткая ящерка - Не в себе


Авторские права

Прыткая ящерка - Не в себе

Здесь можно скачать бесплатно " Прыткая ящерка - Не в себе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не в себе
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не в себе"

Описание и краткое содержание "Не в себе" читать бесплатно онлайн.



Решив, наконец, выяснить отношения, Гарри и Драко устраивают магическую дуэль. Случайное взаимодействие заклинаний приводит к тому, что они меняются телами. Не посвящая никого в произошедшее, бывшие противники пытаются найти выход из ситуации. Для этого им приходится проводить в компании друг друга больше времени. Общая тайна сближает их, позволяя лучше узнать врагов и взглянуть на себя чужими глазами. Чтобы не вызвать подозрений, на Рождество Гарри отправляется в Малфой–мэнор, а Драко с Роном в Нору. К фику есть коллаж Аznat, посмотреть его можно здесь http://www.photoshare.ru/original/phot

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Драко Малфой, Рон Уизли

Общий/ / || джен || G

Размер: миди || Глав: 8

Предупреждения: ООС, AU

Начало: 18.11.10 || Последнее обновление: 20.11.10






— Замечательно, просто замечательно. Если уж попадать в неприятности, так сразу в крупные.

Приведя себя в порядок и кое‑как разгладив одежду через раз слушающейся палочкой, Драко спустился в гостиную, где его в одиночестве поджидал Рон.

— Наконец‑то его высочество решило выйти из спальни.

— Уизел, ты все равно не умеешь язвить, так что лучше не берись.

— Если ты будешь продолжать меня так называть, то кто‑нибудь обратят на это внимание и захочет узнать, а что же это случилось с Гарри, что он так изменился, начнет приставать с вопросами. Еще решит, что его прокляли. Ты этого хочешь?

Драко удивленно взглянул на Рона.

— Ты меня поражаешь. Впервые говоришь умные вещи, Рон. Кстати, а где все?

— Ушли на завтрак.

— Ммм… Было бы совсем неплохо подкрепиться.

— Некогда. Пошли.

— Куда?

— В подземелья. Выручать Гарри.

Драко покачал головой:

— Беру свои слова о твоем здравомыслии обратно. Ты представляешь, что с нами там сделают, если мы с тобой появимся около гостиной Слизерина и скажем, что хотим поговорить с… эээ… Драко Малфоем. В лучшем случае выпроводят вон. А с твоим драгоценным Поттером ничего не случится. Ведь все его примут за меня, если он, конечно, будет держать язык за зубами. Поэтому пошли на завтрак, может он уже там.

Гарри снился кошмар. Его словно протаскивали через нескончаемую узкую трубу. Ощущения были как при аппарации, но какой‑то уж слишком затянувшейся. Словно время остановилось, и он застрял в вечном переходе между «тут» и «там». Гарри чувствовал себя бегущим по проводам электрическим током или какой‑то жидкостью, беспрестанно переливающейся из одного сосуда в другой. Он не осознавал своего тела. Было одновременно страшно и безразлично. Но почему‑то где‑то очень глубоко мелькала мысль, что все будет хорошо и он, наконец‑то, попадет именно туда, куда ему попасть необходимо.

Внезапно появилось чувство реальности, оно начало распространяться по телу, определяя его, отделяя от окружающего ничто. Оно ширилось, как круги на воде, от чьей‑то руки, вцепившейся в плечо Гарри и довольно ощутимо встряхивающей его. В сумраке спальни кто‑то склонился над ним.

— А? Что?

— Ты стонал, – успокаивающий шепот над самым ухом, – дурной сон?

— Да.

— Тогда хорошо, что ты проснулся. Мама всегда говорила, что когда человеку снится кошмар, его надо разбудить, иначе он навсегда может остаться там, во сне.

Матрас прогнулся под весом севшего на кровать человека.

— В ушах шумит.

— А, это, наверное, ты головой ударился, когда упал. Вот, выпей, – вынырнувшая из полутьмы рука со стаканом, казалось, жила своей, отдельной от тела жизнью.

— Я упал? – Гарри с жадностью стал глотать воду. Мысли постепенно прояснялись.

— Ну да. После того, как шарахнул в Поттера тем заклинанием.

Гарри поперхнулся и чуть не выронил стакан.

— В Поттера…

Сильная рука несколько раз хлопнула его по спине.

— Извини, Драко. Я знаю, что ты терпеть не можешь, когда при тебе говорят о нем. Просто я волновался за тебя и, наверное, опять забыл, – в голосе явно слышалась вина.

Гарри показалось, что его вырвали из одного кошмара только лишь для того, чтобы тут же столкнуть в другой. Он что есть силы ущипнул себя. На глазах выступили слезы, но больше ничего не изменилось. Приняв единственно правильное в данной ситуации решение – молчать, Гарри стал осматриваться, пытаясь понять, где же он находится. В комнате стало немного светлее, и можно было уже не только увидеть очертания находящихся в ней предметов, но и различить мелкие детали и цвета. О, именно они и поражали больше всего. Все оттенки зеленого: от яркого и сочного цвета молодой, еще не обожженной солнцем весенней травы до глубоких насыщенных изумрудных и нефритовых тонов. Взгляд остановился на лице сидевшего перед ним нескладного крупного парня, в котором Гарри узнал Крэбба. Тот словно давал отчет своим высоким, явно не соответствующим его внешнему виду, голосом:

— Когда вы оба потеряли сознание, мы с этим Уизли решили, что будет лучше отнести вас по комнатам, пока никто ничего не заметил. Вечером в гостиной все спрашивали, почему ты не поднялся на ужин, я сказал, что у тебя разболелась голова и ты ушел спать. Я никому не говорил о том, что было на самом деле. Я ведь правильно сделал, Драко?

Он замолчал, ожидая ответа. Гарри только кивнул, продолжая размышлять, что же произошло. Кто из них двоих сошел с ума. Крэбб, который упорно продолжает принимать его за Малфоя? Или он сам, и его больное воображение поместило его в слизеринскую спальню, окружив предметами и людьми, которым там самое место. А может это Малфой спятил и сейчас воображает себя Гарри Поттером. Последняя мысль помогла Гарри прийти в себя. «Если я буду продолжать в том же духе, то рехнусь окончательно, даже если сейчас в своем уме».

— Который час? – Гарри по привычке потянулся поправить очки и чуть не выколол себе глаз.

— Начало девятого. Давно пора на завтрак. Я не хотел тебя оставлять одного и поэтому не пошел. Но ведь ты уже в порядке?

— Да–да, – рассеянно проговорил Гарри, ощупывая свое (не свое?) лицо, – иди, я тоже скоро подойду, только умоюсь, – он обрадовался возможности избавиться от Крэбба, так как хотел поскорее взглянуть на себя в зеркало.

Но как только тот поднялся с кровати и направился к двери, Гарри вдруг осознал, что вряд ли найдет дорогу.

— Э–э, подожди, – окликнул он Крэбба, – ты не мог бы помочь мне? Я не уверен, что смогу сам дойти.

— Конечно, ты же знаешь, что всегда можешь на меня положиться!

Он помог Гарри подняться и, подхватив его под руку, повел куда‑то мрачными коридорами, по которым гулял сквозняк. С каждым шагом Гарри все больше и больше убеждался в том, что находится он сейчас где угодно, но только не в гриффиндорской башне.

Остановившись у массивной двери, Крэбб отпустил Гарри и сказал:

— Я подожду тебя, если что – зови, – он деликатно отступил в сторону.

Гарри кивнул и, открыв дверь, вошел внутрь. Он оказался в просторной умывальной комнате с целым рядом раковин, выстроившихся вдоль противоположной от входа стены. Домовики уже успели навести порядок. Начищенные до блеска медные краны туго завернуты. Везде сухо, не осталось и следа, что этой комнатой с утра успел воспользоваться не один десяток мальчишек. Чистые полотенца аккуратно развешаны на крючках.

Гарри подошел к зеркалу и со страхом взглянул в него. Из груди против воли вырвался тихий стон. На него сквозь стекло с чужого бледного лица смотрели серые глаза. Растрепанная светлая челка спадала на лоб, не отмеченный никакими шрамами. Гарри вцепился пальцами в край раковины. Что, черт возьми, происходит? Он закрыл глаза, потряс головой, потом снова открыл их. И вновь увидел в зеркале не себя.

Гарри включил воду и, засунув голову под холодную струю, стал смывать с себя остатки сна и ощущение нереальности происходящего. Простояв так пару минут, он решил, что одним отрезвляющим душем тут не поможешь. Вытершись насухо и слегка пригладив непривычно податливые волосы, Гарри вышел в коридор, где его поджидал Крэбб.

— Выглядишь получше, – сказал тот, протягивая волшебную палочку, – на, держи. Я поднял ее в Зале почета, а сразу отдать забыл.

— Спасибо.

Гарри взял палочку и привычным жестом засунул ее за пояс брюк, не обращая внимания на недоуменный взгляд Крэбба. К счастью тот не имел обыкновения долго размышлять над чем‑либо, и странное поведение Драко было списано на последствия вчерашней дуэли.

— Пойдем, тебе нужно поесть – ты сегодня бледнее, чем всегда. И вообще, скоро совсем в скелет превратишься. Так нельзя.

Гарри решил, что ему послышалось. Он всегда считал, что Малфоя с Крэббом и Гойлом связывает отнюдь не дружба и даже не приятельство. Больше всего это напоминало отношения сюзерена и вассалов, исполняющих волю своего господина и не способных на проявление каких‑либо иных чувств, кроме подобострастия и слепого обожания. Но искренняя и даже домашняя забота, столь явственно прозвучавшая в словах Крэбба, заставила его в этом усомниться. «Странно, – размышлял Гарри, – как будто он действительно переживает за Малфоя».

Перед дверями, ведущими в Большой зал, Рон остановился и, повернувшись к Драко, сказал:

— И запомни: выкинешь какой‑нибудь фортель в своем духе – получишь, – и для убедительности пригрозил кулаком.

Драко, демонстративно отведя пальцем в сторону руку Рона, поинтересовался:

— Хотелось бы уточнить – что именно я получу? Намекаю, что люблю вишню в шоколаде, но сойдет и ириска, на большее‑то у тебя денег все равно нет.

И, пройдя мимо в очередной раз за сегодняшнее утро побагровевшего от бешенства Рона, вошел внутрь.

Главное было не перепутать за какой стол садиться. Драко вдруг испугался, что заблудится в трех соснах, вернее в четырех столах. Почему‑то сейчас это казалось невыполнимой задачей – подойти к гриффиндорскому столу и сесть рядом со всеми этими грейнджерами, уизли и лонгботтомами. На негнущихся ногах Драко двигался к цели. Казалось бы, ну что тут страшного. Ведь такой же стол и лавка такая же. Да и находятся они всего в нескольких ярдах от слизеринских. Но появилось необъяснимое чувство, что он зашел на враждебную территорию, где с ним может случиться все, что угодно, и помощи ждать неоткуда. Вся напускная бравада мгновенно слетела с Драко. Спасение подоспело вовремя, когда он уже раздумывал, а не броситься ли со всех ног вон из зала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не в себе"

Книги похожие на "Не в себе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Прыткая ящерка

Прыткая ящерка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Прыткая ящерка - Не в себе"

Отзывы читателей о книге "Не в себе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.