» » » » Сюзанна Брокман - Самое время для любви


Авторские права

Сюзанна Брокман - Самое время для любви

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Брокман - Самое время для любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Брокман - Самое время для любви
Рейтинг:
Название:
Самое время для любви
Издательство:
неизвестно
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самое время для любви"

Описание и краткое содержание "Самое время для любви" читать бесплатно онлайн.



Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое?

Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина…

Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду...

Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты?

Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…  


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: NatalyNN

Редактура: codeburger






– Просто продолжай думать о Нью-Йорке, – отчаянно тараторила Мэгги. – Если ты сдашься и пойдешь ему навстречу, он будет эксплуатировать тебя до тех пор, пока нуждается в тебе, а потом в любом случае убьет. Если я умру, по крайней мере, пусть моя смерть будет не напрасной. Обещай мне, Чарли, – дрогнувшим голосом попросила она. – Позволь хотя бы утешиться этой картинкой – ты в Нью-Йорке. Мне очень важно верить, что ты переедешь туда… и с тобой все будет в порядке.

Как она могла так думать? Как могла предположить, что без нее с ним где бы то ни было все будет в порядке? И тут Чарльза осенило. Он никогда не говорил, что ее любит. А ведь это истинная правда. Он любит Мэг.

– Положите этого на кровать, – махнул боевику Гудвин, толкнув Чака ногой. – И приведите в чувство. Мне надо, чтобы он очнулся.

Вот оно, осознал Чарльз. Его шанс. Бандит отложил автомат и наклонился, чтобы поднять Чака на кровать. Чарльз стиснул пистолет Чака, молясь, чтобы пушка сработала.

Пора.

Нацелился в Гудвина и выстрелил прямо через карман, словно бандит из низкопробного боевика.

Все произошло мгновенно. Шок на лице Гудвина. Расцветающее ярко-красное пятно на его белой рубашке. Толчок Мэгги. Падение Чарльза на пол. Звук пистолета Гудвина, сумевшего произвести единственный выстрел, прежде чем его колени подогнулись и он бездыханным рухнул на пол.

И вдруг Гудвин буквально испарился.

Боевик заорал от ужаса и попятился, Чарльз привстал на колено и вытащил ствол из кармана. Прицеливаясь во врага, краем глаза увидел, что Чак тоже исчез.

– У меня нет желания убивать и тебя тоже, – сообщил Чарльз наемнику. – Просто медленно положи оружие.

– Девушка ранена, – заметил тот, трясущимися руками выполняя приказ.

Слова не имели никакого смысла. По крайней мере, на первый взгляд. Какая девушка?

Но потом Чарльз обернулся и увидел кровь.

Мэгги.

Чарльз отбросил пистолет, ужас и тоска тараном ударили в сердце. Последней пулей Гудвин ранил Мэгги.

– Звони 911, – закричал он и рванул к ней, нащупал пульс, молясь, чтобы Мэг была еще жива.

Но бандит уже сбежал, хлопнув за собой дверью.

Пуля вошла в спину чуть ниже ребер, когда Мэг толкнула его вниз и бросилась на него сверху. Она снова приняла в себя пулю, предназначенную ему.

Чарльз потянулся к телефону, набрал номер экстренной службы, а потом отчаянно попытался остановить кровотечение.

– Не умирай, – молил он. – Черт возьми, я не позволю тебе умереть!


* * * * *

– Доктор Делиа Крок?

Чарльз настороженно взглянул на полицейского детектива, вошедшего в небольшую унылую клетушку.

Его допрашивали в течение нескольких часов, сначала в больнице, а потом здесь, в этой комнате для допросов в полицейском участке. Чарльз рассказывал свою историю снова, снова и снова для детективов всех мастей и званий. Потом отдельно для капитана. Затем для психиатра, явно сомневающегося в его вменяемости.

Чарльз прекрасно понимал, что похож на сумасшедшего. Путешествия во времени. Кто в это поверит?

Хуже всего, что полицейские, кажется, заподозрили, будто именно он стрелял в Мэгги.

Операция Мэг длилась вечность. Она выжила, но опасность еще не миновала, поэтому ее поместили под стражу в палату интенсивной терапии.

Чарльз хотел быть там – сидеть рядом, держать за руку, умолять Мэг не сдаваться и бороться за свою жизнь.

Бесконечно повторять, что любит ее.

Вместо этого он торчал здесь. И хотя его еще не упрятали в тюремную камеру, дверь в этой клетушке надежно запирали всякий раз, когда оставляли его в покое.

Чарльз пытался сосредоточить мысли на Мэгги, дотянуться до нее через разделяющие их городские кварталы.

Ее любовь бросила вызов границам времени. Вот бы суметь коснуться Мэг через трехмерное пространство…

– Как она? – спросил Чарльз детектива, молясь, чтобы новость была хорошей.

– Подтвердила вашу историю.

– Мэг пришла в сознание? – вскочил Чарльз, сердце подпрыгнуло.

– Да. Нельзя сказать, что мы верим ей больше, чем вам, но по крайней мере на настоящий момент мы вычеркнули вас из списка подозреваемых. Мисс Уинтроп настаивает, что вы в нее не стреляли. Надеюсь, ее заявление подтвердит наша баллистическая лаборатория, и извлеченная врачами пуля действительно вылетела не из вашего пистолета, что послужит свидетельством в вашу пользу.

– Я хочу ее увидеть.

– Ну, она требует того же. Так что пошли.

Поездка до больницы длилась бесконечно, так же как и подъем на лифте до отделения интенсивной терапии, но в конце концов Чарльз достиг цели.

Спящая на белой кровати Мэгги, подключенная к великому множеству разнообразных мониторов, выглядела до прозрачности хрупкой. Внутривенные трубки были прикреплены к капльнице, и которой медленно, но неуклонно сочилось мощное болеутоляющее. Чарльз взял медицинский листок, висящий у изножья кровати.

– Вы все равно ничего не поймете, – увещевала медсестра.

– Ошибаетесь, – нахмурился Чарльз. – Пойму.

Она замолчала, когда он открыл карточку Мэгги и, быстро пробежавшись по записям врача, выяснил, откуда удалили пулю – к счастью, миновавшую позвоночник, – и что ни одно из повреждений не является необратимым.

Травмы серьезные, но Мэгги будет жить. Если захочет.

Потом осторожно повесил листок на место.

– Я побуду с ней, – заявил Чарльз.

– Посетители не должны оставаться надолго, – возразила медсестра. – Здесь даже стула нет.

– Значит, постою.

Чарльз протянул руку и бережно погладил Мэгги по волосам.

– Эй, Мэг, – прошептал он, едва сдерживая слезы. – Я с тобой, – дрогнувшим голосом произнес он и затих, не в силах продолжать.

Все, что он мог сделать – держать любимую за руку, надеясь, что она чувствует тепло его пальцев. Пусть говорят что угодно, он никогда больше не оставит Мэгги. Самое главное – чтобы Мэг очнулась. Чтобы открыла глаза и смотрела на него, когда он признается, как сильно ее любит.

Медсестра молча постояла несколько долгих минут, потом тихо вышла и вернулась с креслом.


* * * * *

Чарльз не мог вспомнить, когда в последний раз спал. Но каждый раз, когда чувствовал, что смыкаются веки, заставлял себя выпрямиться и выпить еще одну чашку кофе.

Он был полон решимости постоянно беседовать с Мэгги. Наверняка где-то – пусть в самой дальней части подсознания – она его слышит.

И хотел во что бы то ни стало быть здесь и бодрствовать, когда она придет в себя.

Сначала медсестры пытались уговорить Чарльза вздремнуть. Но через некоторое время сдались и снабжали его свежим кофе всякий раз, когда приходили проведать пациентку.

Единственная проблема с бодрящим напитком состояла в том, что после употребления трех чашек Чарльз был вынужден покидать Мэгги на пару-другую минут.

И, естественно, находился в туалете, когда она очнулась.

– Она вас зовет, – сообщила одна из медсестер, как только он вышел из мужского санузла.

Чарльз побежал по коридору, молясь добраться до Мэг прежде, чем она скользнет обратно в сотканное болеутоляющими забытье.

– Мэгги! – ворвался он в дверь.

– Чак, – прошептала она, не открывая глаз.

Чак. Она звала Чака.

Чарльзу стало худо. Сердце рухнуло в живот. Она звала Чака, но Чак ушел. Навсегда.

Чарльза захлестнул поток эмоций. Скорбь потери. Боль и отчаяние несбывшихся надежд и мечтаний. Страх, что, узнав правду, поняв, что Чака больше нет, Мэг откажется бороться за жизнь.

Чарльз потянулся к тонкой руке, сомневаясь, стоит ли честно рассказать ей все. Когда его пальцы коснулись холодной ладони, она приподняла веки.

Боль и лекарства затуманивали глаза. Мэг с трудом сосредоточилась и моргнула, стараясь прояснить нечеткую картину.

– Чак, – повторила она.

Порез на щеке. Без сомнения, она увидела шрам и в своем одурманенном сознании приняла его за Чака.

Чарльз отрицательно потряс головой, желая развеять ее заблуждение, но Мэг потянулась к нему, притягивая ближе, явно желая сказать что-то очень важное.

– Чак, я… я в порядке, – выдохнула Мэг. – Можешь уходить. Со мной все будет хорошо.

Она пыталась стиснуть его руку, но хватка была невероятно слабой. Чарльз потерял дар речи. Просто не находил слов.

– Я люблю тебя, – прошептала она. – Всегда буду любить и всегда буду помнить. Но я должна… быть честной.

Мэг надолго затихла, Чарльз немного отстранился, решив, что она снова заснула. Но ее глаза оставались открытыми и внезапно наполнились слезами.

– Теперь понятно, почему ты хотел, чтобы мы с Чарли… были вместе. Ты был прав…

– Не понимаю…

– Ты знал, что раз уж я полюбила тебя, человека, каким ты стал, вопреки всему, что ты натворил, вопреки твоей неспособности мне довериться… то Чарли полюблю еще сильнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самое время для любви"

Книги похожие на "Самое время для любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Брокман

Сюзанна Брокман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Брокман - Самое время для любви"

Отзывы читателей о книге "Самое время для любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.