» » » » Сара Вуд - Игры с поцелуями


Авторские права

Сара Вуд - Игры с поцелуями

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Вуд - Игры с поцелуями" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Вуд - Игры с поцелуями
Рейтинг:
Название:
Игры с поцелуями
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006190-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры с поцелуями"

Описание и краткое содержание "Игры с поцелуями" читать бесплатно онлайн.



Для Данте Северини семейное счастье рухнуло в тот день, когда, вернувшись домой из дальней поездки, он узнал от брата, что его жена Миранда пьяна и только что рассталась с любовником.

Забрав сына, оскорбленный Данте уходит из дома.

Миранда же оценивает эту ситуацию иначе.






Миранда, обняла его за шею. Она притянула его к себе, потому что они едва не потеряли друг друга, и отчаянное желание воссоединиться наполнило ее поцелуи неистовой страстью.

— Милая! — простонал Данте. — Я не могу поверить, что это происходит на самом деле. Неужели ты простила меня?

— Простила? Я знаю, что все было против меня. Любой нормальный мужчина поступил бы так, как ты, и чувствовал бы то же самое. Мне нечего прощать.

— Миранда! — сдавленным голосом проговорил Данте. — Как мне поверить в это? Я ожидал меньшего… В душе я строил планы… мне представлялось холодное, лишенное любви будущее. Никогда не видеть тебя, и лишь Карло, связующее звено между нами… Я бы не вынес этого, но я понимал, что это судьба. Каждый раз, когда я думал о том, что ждет меня впереди, у меня разрывалось сердце, — тихо сказал он. — Я очень люблю тебя, и моя любовь никогда не умрет. Ты мой свет, моя душа, моя жизнь…

— Как хорошо! — вздохнула Миранда. — Именно так я думаю о тебе, — прошептала она.

Неуверенно засмеявшись, Данте снова поцеловал ее, и очень нескоро они смогли оторваться друг от друга.

— Я все-таки не понимаю, как ты можешь так легко простить меня, — признался Данте.

— Разве я не объяснила тебе? Я не считаю, что ты несешь какую-либо ответственность, потому что моя любовь сильнее мелких обид и негодования, — просто сказала она. — Я знаю, как тебе было тяжело. Я чувствовала твою боль, и хотела облегчить ее. Твое благополучие и счастье важны для меня, потому что я очень, очень люблю тебя.

Данте целовал ее долго и медленно.

— Ты удивительная, Миранда… Благородная, великодушная, любящая. Я самый счастливый человек на свете. Мы будем счастливы, мы и Карло. Станем настоящей семьей.

Он улыбнулся, и от радости, которой вспыхнуло его лицо, все страхи и сомнения Миранды ушли в прошлое.

— Нас ожидает прекрасное будущее, — тихо согласилась она, нежно целуя Данте.

Ее глаза светились от счастья, когда он взглянул на нее с таким обожанием, что у нее перехватило дыхание.

— У меня есть предложение, — проговорил Данте, поглаживая ее по щеке указательным пальцем. Он нежно завладел ее губами. — Почему бы нам не сыграть свадьбу во второй раз? Здесь, в Белладжио?

Миранда широко улыбнулась, обрадованная его предложением.

— С лентами, и розетками, и флагами, и знаменами? — восторженно воскликнула она. — И мы будем фотографироваться у озера и…

— Все это будет и даже больше. Колокола, фейерверк, самый большой праздник, который когда-либо видели жители Белладжио, — подтвердил Данте с довольным смехом. Он озадаченно посмотрел на нее. Ї Дорогая! — воскликнул он по-итальянски. — Не могу поверить, что мы, наконец, вместе! Я пережил адские муки, думая, что ты неверна мне. Все время я хотел быть с тобой, видеть и обнимать тебя — и не мог понять почему. Ты казалась мне пустой, ничтожной женщиной, и все-таки я обожал тебя! Мне пришлось подавлять все свои инстинкты, чтобы оставаться холодным и жестким…

— Тебе это удавалось! — улыбнулась Миранда. Ї Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Я тоже старалась изо всех сил возненавидеть тебя, но мое сердце твердило другое…

— Возможно, в будущем нам следует доверять голосу наших сердец, — улыбнулся Данте, в ласковом изумлении прикасаясь к ее лицу. Он крепко прижал Миранду к себе. — Я заглядываю в будущее и вижу, что оно сулит нам счастье, — тихо сказал он. — Втроем мы.

— 0-о-ох! — пронзительно вскрикнула Миранда, заставив Данте в страхе отпрянуть от нее.

— Дорогая! Что случилось? — встревожился он. — Тебе больно? В чем дело?

Как она могла забыть нечто такое важное? Ей только что пришло это в голову.

Ребенок, которого она носит… это ребенок Данте.

С радостным криком Миранда обхватила его за шею и сжала в объятиях. Данте притянул ее к себе.

— Ты безумствуешь, — прошептал он ей на ухо.

— У меня чудесная новость для тебя, любимый. Самая лучшая новость в мире.

Она поднесла руку к животу.

Данте проследил за ней взглядом и окаменел. Взяв Миранду за подбородок, он смотрел на нее, осознавая смысл ее слов.

— Нет… неужели ты хочешь сказать, что!..

Она нежно поцеловала его в теплые губы.

— Да, — прошептала она. — Я беременна. Ты снова станешь отцом, а у Карло появится братик или сестричка.

Данте судорожно вздохнул. Миранда заметила, что слезы радости навернулись ему на глаза, прежде чем он с огромной нежностью притянул ее к себе.

— Новая жизнь, — хриплым голосом произнес Данте ей на ухо. — Моя любовь вновь со мной, и она носит под сердцем нашего ребенка! — Он накрыл ладонями руки Миранды, как будто защищая их младенца от всех бед. Она ощутила тепло, исходящее от них, и ей показалось, будто сама любовь окутала их теплым покровом. Данте взял Миранду за подбородок и, приподняв ей голову, принялся целовать до тех пор, пока от счастья у нее не закружилась голова. — Я люблю тебя больше, чем могу выразить словами, — заявил он. — Я посвящу свою жизнь тебе и нашим детям. Тебе принадлежит мое сердце. Оно бьется для тебя.

Миранда почувствовала, как откликнулась ее душа на эти слова. Вздохнув, она обвила руками шею Данте и отдалась его страстному объятию. Они снова одно целое. Они всегда будут вместе — душой, телом и всей жизнью. Их любовь окрепла, и ничто и никто не сможет разлучить их.

— В постель, — хрипло вырвалось у Данте.

— В постель, — согласилась Миранда.

Неверными шагами они поднялись наверх, вошли в спальню Карло и, взявшись за руки, смотрели, как он спит с милой невинностью ребенка, которая всегда брала Миранду за сердце, и наполняла ее душу глубокими чувствами. Затем они медленно пошли в спальню Данте, где он нежно раздел ее дрожащими руками. Сладкая ночь любви уничтожила память о страшных недавних событиях. Она изгнала из памяти прошлое и закрепила будущее.

Они спали как младенцы, удовлетворенные и довольные. Они знали, что пойдут по жизни, как по сверкающему пути. И если утром Карло был удивлен их бившей ключом детской радостью, он также был обрадован. Любимые мамочка и папочка были снова вместе, и больше его ничего не волновало. Поэтому Карло решил быть снисходительным к родителям и поиграл с ними в прятки и в салки, и позволил обнимать себя так крепко, что они едва не задушили его. На глаза мамочки постоянно набегали слезы, и папочка целовал ее. Она говорила, что плачет, потому что очень счастлива. Какие смешные эти взрослые! — решил он. И, уютно угнездившись между ними у бассейна, подумал, не пора ли попросить у родителей братика или сестричку, чтобы ему было с кем играть.

КОНЕЦ

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры с поцелуями"

Книги похожие на "Игры с поцелуями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Вуд

Сара Вуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Вуд - Игры с поцелуями"

Отзывы читателей о книге "Игры с поцелуями", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.