» » » » Шейла Мидлер - Крутой обрыв


Авторские права

Шейла Мидлер - Крутой обрыв

Здесь можно скачать бесплатно "Шейла Мидлер - Крутой обрыв" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шейла Мидлер - Крутой обрыв
Рейтинг:
Название:
Крутой обрыв
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1071-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крутой обрыв"

Описание и краткое содержание "Крутой обрыв" читать бесплатно онлайн.



Приехавшей из провинции наивной девушке жизнь в Лондоне кажется нескончаемой сказкой. А уж когда ее, ни разу не бывавшую за границей, босс берет с собой в командировку на экзотический остров, она чувствует себя чуть ли не небожительницей. Там они становятся мужем и женой — волшебство продолжается. Однако уже на следующее утро после венчания счастливая новобрачная узнает, почему мужчина, которого она любит, женился на ней. Неужели добрая фея отвернулась от своей подопечной?






— А у кого была такая возможность? — с вызовом спросила Долли. — Ты оставил меня на пляже рыдающей и ушел, даже не оглянувшись. А потом ты улетел в ЮАР, не сказав никому ни слова: ни мне, ни брату, ни даже своей матери, я уж не говорю о сотрудниках компании. И когда бы они ни пытались связаться с тобой по телефону, ты всегда был на объекте.

Малком вспомнил, что предупредил всех работающих на руднике не подзывать его к телефону, если будут звонить члены его семьи.

— Если бы ты сказала Дереку, он бы передал мне.

— Я решила, что тебя это не заинтересует, а проходить еще раз через унижение мне как-то не хотелось. Того, что я получила, мне хватит до конца жизни.

Что-то не клеится у нас разговор, подумал Малком.

— Я… мне трудно найти слова, чтобы выразить свое сожаление по поводу случившегося.

— А ты попытайся. Мне кажется, я заслужила хотя бы извинений с твоей стороны.

«Она была прелестной и невинной, а ты все испортил во имя бизнеса», вспомнились Малкому слова Ричи, и сейчас он был вынужден согласиться с братом.

— Долли, мне очень жаль.

Она посмотрела ему в глаза.

— Охотно верю.

Глядя на нее, Малком осознал, что та Долли, которую он узнал на острове, навсегда ушла, и ему вдруг отчаянно захотелось вернуть ее.

— Я бы многое отдал, чтобы вернуться в то время, но это невозможно. Поэтому, я думаю, самым лучшим выходом из этой ситуации будет, если мы немедленно поженимся.

— Как, оказывается, все просто! — Долли с трудом стала подниматься с дивана. — Кстати, это не ситуация, а ребенок.

Малком поспешил подать ей руку, но Долли не приняла помощь.

— Мы получим разрешение на брак сегодня после обеда, и, я уверен, сможем договориться, чтобы нас сразу же расписали.

— Я не собираюсь выходить за тебя замуж, — отрезала Долли и направилась к двери. — Я уже была твоей женой, и мне не понравилось.

— Понимаю, ты злишься на меня, и у тебя есть все основания для этого, но подумай о ребенке.

— Я и думаю о ребенке.

— Долли!

Она остановилась у двери, обернулась и холодно посмотрела на Малкома.

— Ты должна выйти за меня замуж, — настаивал он.

— Почему?

— Ради ребенка!

Долли бросила на него испепеляющий взгляд и вышла из кабинета. Малком бросился за ней, но наткнулся на Ричи.

— Она не хочет выходить за меня замуж! — выкрикнул Малком, вырываясь из рук брата.

— И тебя это удивляет? — Ричи поднял брови.

— Но… она носит моего ребенка!

— А ты уверен, что твоего?

Красная пелена бешенства затуманила мозг Малкома, и он почувствовал как от удара у него заболели костяшки пальцев. Ричи лежал на полу, растирая покрасневшую челюсть, и улыбался. Малком был в шоке оттого, что потерял контроль над собой.

— Ричи, прости.

— Все нормально. — Ричи легко встал с пола. — Теперь, когда я знаю, что ты любишь Долли, я помогу тебе вернуть ее.

— Люблю ее? — ошеломленно переспросил Малком.

— Да-да, любишь. — Ричи похлопал брата по спине и подвел к дивану, на котором только что сидела Долли. — У тебя есть ощущение, что на тебя словно что-то накатывает и потом вдруг ударяет прямо меж глаз?

Малком кивнул и пробормотал:

— Это ты любишь ее.

— Люблю, но как сестру. Долли заставила меня почувствовать себя умным и нужным, когда мне больше всего было это необходимо. И, знаешь, пока я заботился о ней, ожидая, когда ты поумнеешь, я взрослел. И именно тогда я снова стал встречаться с Амандой. Теперь это любовь, я точно знаю.

— Я не знал, что люблю Долли. Ты должен верить мне, — пробормотал Малком, еще не придя в себя от этого открытия.

— Охотно верю, поскольку все твое поведение убедительно доказывало это.

Малком обхватил голову руками.

— Она никогда не примет меня обратно.

— Примет. У тебя есть секретное оружие.

— Какое оружие?

Ричи ухмыльнулся.

— Я.

15

— Скажи своему брату, чтобы он прекратил присылать мне цветы, — сказала Долли, запихивая роскошный букет в корзину для мусора в кабинете Ричи.

— Не будь так сурова к парню, дай ему шанс.

— У него был шанс, и он им не воспользовался, — отрезала она и покинула кабинет.

Малком вышел из соседней комнаты, где подслушивал разговор.

— Ты видишь? Ничего не помогает.

— Я уже поделился с тобой всеми своими лучшими приемчиками обольщения женщин. — Ричи сцепил пальцы на затылке и задрал голову к потолку. — Ты не забыл послать к ней педикюршу?

— Не забыл.

— Детские игрушки?

— Она вернула их, а заодно и детский мебельный гарнитур.

Ричи сокрушенно покачал головой.

— Жаль, что ты не можешь отвезти ее на Ла-Уэста — она не сегодня-завтра родит.

— Долли даже не желает разговаривать со мной, — пожаловался Малком, нервно расхаживая по кабинету. — Она, по-моему, вообще ни с кем не разговаривает здесь. Никто даже не знает, что мы были женаты.

— Бартоломью Рис знает, и он не в восторге от твоего поведения.

Это еще было мягко сказано — Бартоломью даже близко не подпускал Малкома к Долли. Он заявил, что один его вид расстраивает ее, а это вредно для ребенка.

Я чувствую себя последним мерзавцем, коим наверное, и являюсь на самом деле, думал Малком, занимаясь самобичеванием.

— Это и мой ребенок, поэтому я тоже имею на него кое-какие права! — заявил он Ричи.

— Надеюсь, ты не сказал ей об этом.

— Еще нет. Адвокатов я придерживаю на крайний случай.

— Спасибо и на этом, — с иронией заметил Ричи. — Тебе удалось перемолвиться с ней хоть словом за эти дни?

— Я поймал ее в лифте, но Долли сказала, чтобы я оставил ее в покое.

— Господи, даже не знаю, что тебе посоветовать. — Ричи вздохнул. — Единственное, что тебе остается, это твердить ей о том, что любишь ее, а также молить Бога, чтобы она смягчилась. О-о-о… Малком, я надеюсь, ты сказал Долли хотя бы раз, что любишь ее?

— Не помню, произносил ли я эти слова… Но она ведь знает, как я к ней отношусь!

— В том то и дело, что не знает! — воскликнул Ричи, всплеснув руками. — Запомни правило номер один: ты должен произносить слова — остальное не имеет значения. Уж поверь мне: женщинам почему-то очень важно слышать слова. Они ждут не дождутся, когда мужчина произнесет заветное: «Я люблю тебя». Ты можешь, конечно, облечь признание в красивую словесную форму — ничего страшного. Главное, чтобы три заветных слова там присутствовали.

— У меня, разумеется, нет такого богатого опыта…

— Заткнись, Малком, — беззлобно посоветовал Ричи и потянулся к клавишам интеркома. — Бартоломью, она на месте? — У Ричи расширились зрачки, он метнул взгляд на брата. — Хорошо, куда она поехала?

У Малкома сердце оборвалось — очевидно, что-то случилось с Долли. Он вырвал трубку из руки Ричи.

— Где она?!

— Она не велела тебе говорить, — проворчал Бартоломью.

— Говори или все газетчики узнают, что твой хваленый бриллиант в форме Великобритании — подделка.

У Ричи от изумления отвалилась челюсть.

— Подделка? — недоверчиво прошептал он.

— Ну-ну, сынок, зачем же так кричать… От таких воплей в горах сходят лавины, ты понял меня? — Бартоломью говорил очень медленно и значимо, делая ударение на каждом слове.

Лавины? Горы? При чем тут горы? Старик что, с ума сошел? И тут Малкома осенило: Бартоломью намекает, что Долли уехала в свой родной городок, находившийся у Кембрийских гор.

— Спасибо, Бартоломью! — Он бросился к карте. — Ричи, ты имеешь хоть какое-нибудь представление, как проехать к этому чертову городишку?

Но Ричи занимало другое.

— Бриллиант Бартоломью не настоящий? Не настоящий? — в шоке повторял он.

— Не говори только об этом никому. — Малком ухмыльнулся, глядя на своего потрясенного брата.

16

Родной городок Долли был типичен для английской провинции. Малком надеялся, здешнее здравоохранение находится на должном уровне.

Он узнал адрес родителей Долли из ее личного дела и сейчас колесил по уличкам, пытаясь отыскать нужную. Наконец его поиски увенчались успехом. Остановив машину у двухэтажного белого дома с ухоженным садиком, Малком взбежал по ступеням и громко постучал в дверь. Никакого ответа.

Он начал паниковать. Вдруг Долли попала в аварию по дороге сюда? Или у нее сломалась машина и она стоит на обочине шоссе, не зная, что делать?

Вдруг дверь открылась, и на пороге появился мужчина с голубыми глазами — как у Долли.

— Я — Малком Фремм, отец вашего внука!

Мужчина смерил его внимательным взглядом.

— Ну, после такого заявления, я думаю, вам лучше войти в дом. — Он распахнул дверь пошире. — Я — Джаспер Хизер. Вы вытащили меня с чердака.

— Добрый день, сэр.

— Сегодняшний день оказался очень интересным, — проворчал хозяин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крутой обрыв"

Книги похожие на "Крутой обрыв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шейла Мидлер

Шейла Мидлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шейла Мидлер - Крутой обрыв"

Отзывы читателей о книге "Крутой обрыв", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.