» » » » Маргарет Мур - Распутник и чопорная красавица


Авторские права

Маргарет Мур - Распутник и чопорная красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Мур - Распутник и чопорная красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Мур - Распутник и чопорная красавица
Рейтинг:
Название:
Распутник и чопорная красавица
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2011
ISBN:
978-5-2274-3277-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Распутник и чопорная красавица"

Описание и краткое содержание "Распутник и чопорная красавица" читать бесплатно онлайн.



Молодой адвокат Джейми Маккалан поручает своей сестре Эзме и помощнику Куинну Маклохлану отправиться в Эдинбург, чтобы разведать состояние финансовых дел отца своей бывшей невесты Катрионы Макнэр. Катриона подозревает, что ее отец разорен. Маклохлан должен сыграть роль своего брата Огастеса, уехавшего на Ямайку, Эзме — его жену. Оба поселятся в доме Огастеса и будут наносить визиты Макнэрам. Эзме — девушка строгая и добродетельная, а Куинн, хотя и имеет славу повесы, от которого отвернулась семья, уже много раз доказал, что ему можно доверять. Адвокат абсолютно убежден, что честь сестры не пострадает, а вот ее уверенность слабеет день ото дня…






— Другие? — спросил он словно в тумане и машинально сел на диван.

— Да… хорошие новости. Похоже, граф лгал насчет своих финансовых затруднений. Сегодня утром он сам во всем признался Катрионе.

— Сегодня утром?

— После того, как заболел, — пояснил Куинн.

— И она… сказала вам?

Эзме сочувственно вздохнула:

— Да. Видите ли, мистер Макхит, именно поэтому мы и приехали в Эдинбург. Катриона боялась, что ее отца обманывают, и хотела с нашей помощью раскрыть правду.

Макхит вскочил на ноги:

— Она попросила о помощи вас, а не меня? Боже правый, неужели она не доверяет?.. — С еще более огорченным видом он воскликнул: — Неужели она подумала, что я?..

— Боюсь, она не доверяла ни одному человеку в Эдинбурге, потому и написала моему брату, — объяснила Эзме.

— Вашему брату?! — ошеломленно переспросил мистер, Макхит. — Кто же он такой, что она ему написала?

— Дорогой мой, думаю, дальнейшие объяснения подождут до другого раза, когда вы немного успокоитесь, — предложил Куинн.

Думая, что он прав, Эзме кивнула. В этот миг на пороге показались Джейми и Катриона. Глаза у Катрионы покраснели, веки распухли, но тем не менее выглядела она совершенно счастливой.

Макхит с оцепенелым видом посмотрел на Джейми, а потом взгляд его вернулся к Катрионе.

— Примите мои соболезнования, миледи, — натянуто сказал он. — Мне очень жаль, что вы не сочли меня достойным доверия. И если вы по-прежнему сомневаетесь в моей честности…

— Нет! И никогда не сомневалась! — ответила Катриона, подходя к поверенному и глядя на него добрыми, мягкими глазами. — Но до конца уверенной я не была ни в чем. Знаю, что вы… питаете ко мне определенные чувства, и мне очень жаль; что я невольно причинила вам боль.

Мистер Макхит поспешно попятился от нее, как будто боялся заразиться.

— Насколько я понимаю, ваше сердце отдано другому, — с поклоном сказал он. — Я… — Он сделал глубокий вдох, и, когда заговорил, в его голосе слышалось уже меньше горечи и больше искренности. — Желаю вам счастья, миледи!

— Спасибо, Гордон. Ваши доброта и участие всегда очень много для меня, значили.

— Пойду посоветуюсь с врачом; необходимо будет выписать свидетельство о смерти, — отрывисто произнес Макхит.

Сердце у Эзме невольно сжалось от жалости к молодому человеку, хотя она и радовалась за Джейми и Катриону и понимала, что Гордону Макхиту рассчитывать не на что.

Макхит направился было к выходу, но на пороге остановился:

— Если вам понадобится любая помощь, миледи, прошу вас, обращайтесь ко мне.

— Непременно, — ответила Катриона.

Кивнув, Макхит торопливо вышел.

— Что ж, — заключил Куинн, вздыхая с облегчением, — теперь, когда справедливость восторжествовала и вы наконец воссоединились, полагаю, нам с Эзме можно идти? У нас есть одно важное дело, которым мы должны заняться немедленно.

— Что за дело? — спросила Эзме, смущенная его тоном и взглядом.

— Нашей свадьбой, пышечка! К счастью, мы в Шотландии, поэтому нам не придется долго ждать. Иди ты предпочитаешь отложить венчание?

— Нет! — вскричала она без колебаний.

— Вам понадобится свидетель, — заявил Джейми.

— Им понадобятся двое свидетелей, — оживилась Катриона. — Кстати, и нам тоже! Вы согласны стать свидетелями для нас с Джейми? — Она обернулась к жениху. — Если, конечно, ты не хочешь подождать?

— Я уже прождал пять лет, — ответил он, — но твой отец…

— Умер. Из-за него мы потеряли пять лет счастья, поэтому сейчас мне наплевать на приличия!

— Эзме, по-моему, твой пыл заразителен! — воскликнул Куинн с нескрываемой гордостью.

Его отношение потрясло ее, как самые интимные ласки. Ее жених — лучший на свете!

Джейми улыбнулся своей любимой:

— Слава богу!

— Тогда — вперед, в церковь! — объявил Куинн, кланяясь своей невесте и одновременно лукаво улыбаясь ей, отчего ей сразу стало жарко. — И к черту приличия!

Через несколько часов граф Дубхейген и его супруга, серьезные, как того требовали приличия после кончины графа Данкоума, отпустили дворецкого. Едва они остались одни, Эзме подошла к Куинну и поцеловала его.

— Оказывается, я освободил настоящую тигрицу! — со смехом сказал Куинн, целуя новобрачную в кончик носа.

— Ты что, жалеешь об этом? — поддразнила его Эзме, счастливая и довольная.

Склонив голову набок, она заглянула в его веселые голубые глаза.

— Ничуточки, — ответил он, прижимая ее к себе. — Я жалею лишь об одном: что у меня ушло столько времени, чтобы понять, что ты — единственная женщина, способная составить мое счастье!

— Мы оба были слепыми, упрямыми ослами, — со вздохом ответила Эзме. — А я, дурочка, еще старалась держать тебя на расстоянии вытянутой руки!

— Вытянутой руки? — воскликнул Куинн, прежде чем поцеловать ее снова. — У меня сложилось впечатление, что ты стремилась очутиться на другом конце света!

— Да, было, время, когда я правда так считала — но только потому, что находила тебя неотразимым.

— Я тоже нахожу тебя неотразимой, пышечка моя.

Он снова предоставил ей доказательство правдивости своих слов.

— Куинн, прошу тебя! Среди бела дня… — возразила она, хотя не слишком убедительно.

— В день нашей свадьбы! — напомнил он.

Она вздохнула и прильнула к нему.

— Надеюсь, бедняга священник со временем оправится от потрясения. Две пары являются в церковь и требуют немедленно поженить их!

— Сумма, которую я ему заплатил, с лихвой возместит все неудобства, — заверил ее Куинн.

— Да, и ты так смотрел на него, что он, наверное, сразу догадался: отказа ты не примешь!

— Не сомневаюсь, — согласился он, гладя ее по щеке. — Однако должен заметить, пышечка моя, что и у тебя на лице было не менее решительное выражение.

Смеясь, Эзме обхватила его лицо ладонями и быстро поцеловала в губы.

— Что же мы будем теперь делать, муженек? Останемся здесь и продолжим вращаться в местном обществе или вернемся в Лондон?

Куинн посерьезнел:

— А ты как думаешь?

— Остаемся, — решительно заявила Эзме. — Хотя мы теперь знаем, что у графа не было финансовых затруднений, мы так и не выяснили, кто устроил пожар в саду. Не хочу уезжать, пока мы не узнаем, кто в этом замешан, и пока злоумышленников не арестуют!

— Ничего, другого я от тебя и не ожидал, — кивнул Куинн, лаская молодую жену. — И я согласен! Если бы не слуги, я бы сейчас на руках отнес тебя наверх и не выпускал оттуда целую неделю!

— Ты не имеешь права держать меня в заточении, — ласково заметила она; любуясь его великолепной мускулистой фигурой. Теперь она имела на это полное право.

— Как же, помню, закон о защите неприкосновенности личности, — усмехнулся Куинн, садясь на диван и сажая ее к себе на колени. — Но вначале придется убедиться в том, что ты действительно хочешь остаться.

Эзме обвила его шею руками:

— Да, конечно… И все же целая неделя — это много… Мы проголодаемся!

— Максуини будет время от времени приносить нам еду. Кстати… — Он отпрянул. — Я должен поговорить с Максуини и сказать ему правду о том, кто мы такие. Он всегда был добр ко мне, когда я был мальчишкой, и я хочу, чтобы он узнал, кто я такой на самом деле, еще до того, как всем станет известно о смерти Огастеса.

Эзме не видела причин спорить:

— Раз ты так считаешь, наверное, ты прав!

Куинн улыбнулся с облегчением:

— Я боялся, что придется тебя уговаривать!

Она покачала головой:

— Раз ты считаешь, что это правильно, больше мне ничего не нужно.

— Правда, не обязательно сообщать Максуини, что мы с тобой поженились несколько часов назад, — с лукавой улыбкой продолжал Куинн. — И о том, где проходило наше бракосочетание.

— И о том, что я — сестра поверенного?

— Ни один человек в Эдинбурге не интересовался родословной моей жены, — заметил Куинн.

— Меня беспокоит еще кое-что, — призналась Эзме, играя с его галстуком. — Я не умею вести себя как леди. Несколько недель я еще могла продержаться, но ведь я всю жизнь изучала статьи Закона, а не правила этикета. Я не знаю, как правильно сервировать стол к парадному ужину и как устраивать балы!

— Вряд ли это намного труднее, чем правильно составить завещание, — ответил Куинн. — А я так давно не был в обществе, что, наверное, на каждую твою ошибку допущу тысячу своих, — добавил он, быстро целуя ее.

— Прошу прощения, милорд, миледи… — произнес Максуини с порога.

Вспыхнув, хотя она почти не смутилась, Эзме отскочила от Куинна.

— Что такое? — спросил Куинн, нимало не смущаясь.

Схватив Эзме, он снова притянул ее к себе.

— Милорд, с вами желает побеседовать главный констебль.

— Может быть, они наконец нашли поджигателя? — с надеждой спросила Эзме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Распутник и чопорная красавица"

Книги похожие на "Распутник и чопорная красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Мур

Маргарет Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Мур - Распутник и чопорная красавица"

Отзывы читателей о книге "Распутник и чопорная красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.