akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Пятое Колесо"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать бесплатно онлайн.
Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.
Впрочем, крестные родители, о которых по его же просьбе напомнил Артур, за этот год не успели ему надоесть.
— У тети Джинни все в порядке, — сказал он, — только вот я забыл передать, что ты тоже беспокоишься. Она, может, не поймет, с чего бы вдруг.
— Мне очень жаль, если из‑за меня у них с нашим крестным возникнут сложности, — объяснил Рики.
— Вздор! Дядя Гарри теперь, наверное, очень доволен, — заявил Артур. — Еще бы, если заклятие доверия отвалилось!
Рики стал припоминать облик крестного в последнюю встречу и вынужден был признать, что никакого особенного довольства или облегчения не заметил. И, в свою очередь, спросил гриффиндорца, «с чего бы вдруг».
— Он дал нерушимую клятву, связанную с тобой, но теперь все раскрылось без его участия, и он не может, случайно проговорившись, неожиданно умереть, — пояснил гриффиндорец.
— Это я знаю, — отмахнулся Рики, поневоле удивляясь оттого, что кто‑то может не знать о скрытой в нем памяти Темного лорда. — Я не понимаю, зачем ему вообще давать насчет меня нерушимую клятву! Все равно больше пятидесяти магов знали, куда подевался Темный лорд. У всех у них был великий соблазн и рассказать все, и попытаться прикончить меня каким‑нибудь способом!
— Как будто сам не знаешь, какую нерушимую клятву дают крестные, — укоризненно заметил Уизли.
Желая прекратить этот разговор, Рики дипломатично указал другу, что сейчас не время вспоминать об этом.
Субботнее утро началось с того, что Генри Флинт, поднявшись ни свет ни заря, во время одевания едва не оторвал дверцу своей тумбочки. Пробуждение от грохота и скрипа не особенно приятно, зато Рики сразу проникся тем фактом, что сегодня открывается квиддичный сезон.
В гостиной выделялись игроки — как формой, так и бледностью. Особенно — юный Огден, и Рики от души ему посочувствовал. Сам он еще помнил, как это — торчать в гостиной в ожидании матча, и все намекают, что ждут от тебя победы. И потому он без колебаний уволок в сторону Рози Гойл, до того, как той вздумается выдать однокласснику какую‑нибудь колкость.
— Нельзя деморализовать игроков нашей команды! — объяснил он ей.
— А понятными словами? — потребовала малявка.
Рики поторопился сопроводить ее в Большой зал, но там квиддичная атмосфера скорее сгустилась, чем рассеялась. Они с Рози без труда набрали себе черничных пастилок, которые обычно расхватывались в момент. Но мало кто интересовался едой. Все поглощало спортивное волнение.
— В этом сезоне буду ходить на все матчи, — заявила Дора, то и дело стреляя глазами в Рики. — Все‑таки, в обязанности старосты входит поддержка своего колледжа, как полагаешь? — обратилась она к Лео.
— Надо сходить, — согласился Лео. — Тем более, столько разговоров было о Поттере.
Рики тут же сделал вид, что это стало решающим обстоятельством, повлиявшим на его решение.
— А я не пойду, — заявил он, — из милосердия. Джим не такой гениальный ребенок, чтобы успевать одновременно и квиддич, и газету, так что победа у нас в кармане, — добавил он, заметив, что к нему прислушиваются.
Похоже, товарищам по колледжу понравилось его заявление. Но Рики отказался от зрелища вовсе не потому, что так уж сочувствовал Джимми. Они с Селеной секретно договорились, что лучше проведут это время вместе.
Они переждали, когда толпа бушующих болельщиков утечет на стадион, и только затем тоже вышли из школы.
— Отличная погода для квиддича, когда солнце не бьет в глаза, — невольно первым делом оценил Рики. — Хорошо бы без ветра обошлось, вот как сейчас.
Они неспешно двинулись к озеру, но дошли как‑то очень уж быстро; Селена держала его под руку. Из трубы Хагридовой избушки валил дым и стлался по земле; водная гладь казалась серой. Шагая вдоль берега, они неспешно беседовали обо всем на свете, их негромкая речь приглушалась разве что звуками чавкающей под ногами грязи…
— Я тоже понимаю, что теория необходима, — согласился Рики, когда они дошли до мостика; он совсем не хотел спорить с девушкой. — Мне просто надоело все повторять.
— Я и не возражаю. Знаешь, мне очень жаль, что Строгус теперь так мало внимания уделяет ручной работе, — серьезно произнесла Селена. — Раньше я нигде не училась строгать, и…
— Строгать? — удивленно переспросил Рики, чуть отстраняясь, чтобы вглядеться в ее лицо.
Девушка, только что задумчивая, вдруг с озорством закатила глаза.
— Пибу мне сказала, что умеет приманивать единорогов. Это ведь опасно — выдергивать у них хвостовые волоски. В общем, я собираюсь заняться волшебными палочками.
Она вопросительно поглядела на Рики, и он мягко кивнул. Семейный бизнес Олливандеров всегда принимался Рики с большим почтением. Селена тряхнула головой, отбрасывая назад длинную золотистую прядь.
— Так вышло, что никто больше этим не занимается, хотя у нас большая семья. Мои родители служат в Министерстве. Дело деда ни к кому не перешло, и он иногда на это жалуется.
— Ты уверена, что выбираешь это для себя, а не ради него? — спросил Рики.
— Я думала об этом. Пальцы в занозах, обгоревшие ногти, если вдруг магическая субстанция полыхнет. Это ручная работа, и ты ведь не смотришь на это, как на нечто недостойное?
Селена без тени сомнения глядела ему в глаза, зная, что уж он‑то по этому поводу начисто лишен магических комплексов. Неясное намерение, до того витавшее где‑то рядом, в голове Рики полностью оформилось.
— Ты согласишься немного подождать меня здесь? — спросил он. — Я бы хотел тебе наглядно продемонстрировать мое отношение к ручной работе.
Заинтересованное выражение, мелькнувшее на лице девушки, почти сразу сменилось недовольством.
— Нет, вот еще! Стану я здесь оставаться на этом холодном ветру! — заявила она, весьма похоже подражая Доре. — Неужели я не могу подождать в замке?
— Мерлина ради, конечно! — смутился Рики. Он покосился на ровную поверхность озера, затем решительно подхватил ее под руку. — Идем, пожалуй, Пибу сегодня точно не появится.
На обратном пути он очень спешил. Селена не допытывалась, для чего, хотя, возможно, попросту хорошо подавляла любопытство. И согласилась встретиться через четверть часа во внутреннем дворике.
Оставив ее в вестибюле, Рики помчался в подземелья, миновал коридоры, выпалил пароль, проскочил гостиную; целью его был сундук. Ему не нужно было даже искать. Он ведь именно для этого привез с собой этот кулон. Чтоб подарить Селене.
— Мы оставили этот кусок, он откололся от большого камня, из которого сделаны все знаки Клуба Единства, — объяснял он мгновение спустя, держа девушку за руку. — Между прочим, все они вытачивались вручную. Жаль, что пока на веревочке.
— Мне мама дарила очень красивую цепочку, — последовал ответ.
Селена держала кулон, глядела на их сцепленные пальцы, и в душе Рики разливалось тепло и умиротворение. Постепенно весь мир словно таял… пока не напомнил о себе самым взрывным и наглым образом.
— А что это у тебя? — потребовала Рози. Она буквально вторглась между ними, сунула свой нос, и только очередная охапка оригами помешала ей схватить заинтересовавший ее предмет.
Рики и девушка опустили глаза, скрывая разочарование. Вот только что они были одни, и откуда девчонка взялась?
— Это мне Рики сейчас подарил, — ровно произнесла Селена. — Сам сделал, — добавила она с гордостью, отчего досада Рики чуть смягчилась.
— А ну‑ка, покажи! — потребовала юная слизеринка.
Староста девочек покорно поднесла кулон почти к самому ее носу. Рики подумал, что, пожалуй, никто не умеет разглядывать так бесцеремонно и назойливо, как мисс Гойл.
— Очень правильно! — насмотревшись, вынесла вердикт девчонка. — И давно пора! Ведь мне Макарони дал поносить медальон, так? И если тебе ничего не подарить, это ведь безобразие!
Она топнула ножкой. Селена звонко расхохоталась.
— Если из этих соображений, то, конечно, ты права, — буркнул Рики. — Ты почему на матч не пошла?
— Не хочу я! А ты ее портрет нарисовал? — поинтересовалась Рози, кивая на Селену, и вдруг заговорила совсем другим тоном, без напора и даже жалобно: — А вы мне не поможете все вот это на всех ступеньках разложить? Филч в замке ругается, а здесь вроде можно.
Селена и Рики согласились, желая отвязаться от нее поскорее; но прежде Рики все же помог девушке повесить кулон на шею. Оригами по ступенькам все втроем разбросали быстро и даже, пожалуй, художественно. Однако, едва они закончили, начал накрапывать дождь. Пришлось отказаться от того, чтоб остаться на улице без Рози.
В коридоре первого этажа до них донесся шум приближающейся толпы и победные вопли; кто‑то ведь наверняка победил.
— Похоже, матч закончился, — констатировал Рики, сдерживая напряженное ожидание. Конечно, он надеялся на «Слизерин».
Увы, его надежды почти сразу же рассыпались. Джимми Поттера гриффиндорцы внесли в вестибюль, качая и подбрасывая. Рики с Селеной смиренно переглянулись: не приходилось спрашивать, чем кончился матч.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Пятое Колесо"
Книги похожие на "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Пятое Колесо", комментарии и мнения людей о произведении.