» » » » Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства


Авторские права

Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства
Рейтинг:
Название:
Тайна заснеженного королевства
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006102-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна заснеженного королевства"

Описание и краткое содержание "Тайна заснеженного королевства" читать бесплатно онлайн.



Когда очаровательной американке сообщили, что она принцесса, наследница знаменитого европейского рода, девушка приняла это за рождественскую шутку. Вот только вестник был слишком серьезен…






В горле у Эми стоял огромный ком. Она проглотила слюну, но от ощущения невосполнимой утраты избавиться не удалось.

Двадцать с лишним лет она старалась не думать о своей настоящей семье…

А теперь пришел этот человек — этот незнакомец — и разбередил прежние чувства.

Увидев ее смятение, Франц вынул из кармана носовой платок и протянул его Эми.

— Мне очень жаль, что я заговорил на такую деликатную тему, но вы должны знать, что вы родом из Люфтхании.

Эми вытерла глаза платком и попыталась улыбнуться.

— Послушайте, вы наверняка ошиблись.

— Как я понимаю, вы ничего не помните о своей жизни до автокатастрофы.

— Кто вам об этом сказал?

— Я многое узнал, пытаясь вас найти.

— Не уверена, что мне это нравится.

Он еле заметно пожал плечами.

— Это было необходимо.

Она вздохнула.

— Послушайте, с какой стати царственные особы могли ехать через Дентитаун на старом «чеви»? Почему, скажите на милость?

— Они не хотели, чтобы их нашли.

— Ну, наверняка можно было установить ДНК моей матери во время… — она сделала паузу и быстро перевела дух, — во время вскрытия.

Он покачал головой.

— Только не в то время. Теперь, конечно, такое было бы возможно. Если на то пошло, именно об этом я и думаю.

Она невольно сделала шаг назад, как будто он вытащил из кармана шприц.

— О чем вы думаете?

— Вы можете поехать со мной в Люфтханию. Вашу кровь нужно будет сравнить с образцами ДНК ваших дедушки и бабушки.

Эми расхохоталась.

— Вы серьезно?

— Вполне.

— Вы хотите, чтобы я поехала в Люфтханию? Просто отказалась от своей жизни и улетела на самолете с каким-то парнем, которого даже не знаю? Услышав фантастическую историю, в которую не могу поверить? Нет, спасибо. — Она попыталась представить реакцию родителей и снова засмеялась. — Нет уж.

— Неужели вам совсем не интересно?

— Нет. Это безумие. А если бы даже мне стало интересно, почему я просто не могу сдать кровь здесь? Пойти к моему врачу и сдать кровь? Пусть он отошлет ее в вашу лабораторию, или что там еще. С какой стати я должна ехать за границу, чтобы пройти самый обычный тест?

— Потому что речь идет не просто об установлении отцовства, — терпеливо объяснил он. — Речь идет о царственной семье Люфтхании. При анализе крови должны присутствовать свидетели, которые могут подтвердить и поклясться в том, что кровь для анализа брали у вас.

Она все еще не могла понять.

— Разве свидетелей нельзя привезти сюда?

— Было бы непрактично привозить сюда нескольких свидетелей. Проще отвезти вас на самолете в Люфтханию. Честно говоря, я не думал, что мне придется вас уговаривать.

— Какая женщина в здравом уме поверит в подобную историю?

— Та, что прислушается к фактам и захочет узнать о своем происхождении.

— Ну, я, конечно, хочу все узнать, но не готова сразу лететь за границу и появляться в роли когда-то пропавшей принцессы. Я даже не говорю на языке Люфтхании. Я даже не знаю, какой там язык!

— Немецкий.

— Ну, вот видите. Я не говорю по-немецки, не понимаю ни слова. Как же я могу стать там принцессой?

— Ваше происхождение не зависит от языка, на котором вы говорите. Вы прожили в этой стране около двадцати пяти лет. Естественно, для вас потеряно многое из вашего наследия.

— Многое из моего наследия, — повторила Эми. Он так и не убедил ее. Она подумала о своем отце, отличавшемся практичностью. Что он станет делать? Внезапно ей пришло в голову, как нужно ответить. — Я даже не знаю, кто вы. Вы можете доказать, что вы тот, кем назвались? — Ей следовало об этом спросить, как только он вошел в магазин.

— Конечно. — Он вынул бумажник из внутреннего кармана темного пальто и протянул его ей.

Сверху лежало удостоверение с фотографией. Там были указаны имя и должность: «Секретарь на службе его высочества Вильгельма, принца Люфтхании».

Эми не представляла даже, как выглядят водительские права в Аризоне, не говоря уже об удостоверении секретаря на службе его высочества Вильгельма, принца Люфтхании. У нее вырвался смешок.

— Вы это купили на какой-нибудь ярмарке?

Он не улыбнулся в ответ.

— Нет.

Она протянула ему удостоверение.

— Что ж, извините, но это меня не убеждает. Я не поеду за границу только на основании вашего рассказа.

— А если вы получите убедительные доказательства?

У него был такой серьезный вид, что ей пришлось задуматься.

— Может быть… может быть… я бы согласилась на этот безумный план. Но доказательства должны быть очень вескими.

Ответ его позабавил.

— Вы очень похожи на мать, Амелия.

— Меня зовут Эми, — рассеянно поправила она.

— Нет, вас зовут Амелия. Принцесса Амелия Луиза Гретхен Мэй. — Он грустно улыбнулся. — Но ваши родители звали вас просто Аме.

— Аме, — ошеломленно повторила она. Он произнес это имя так, что в ее душе что-то шевельнулось. Словно он потревожил уголки памяти, затянутые паутиной. Аме. Эми. Ей казалось, она слышит это имя. Легко понять, почему медики решили, будто женщина произносит «Эми».

Сама Эми заговорила только спустя четыре месяца после автокатастрофы. Психологи поняли, что это не аутизм, и объяснили ее молчание травмой. Но если мистер Бургесс рассказал ей правду, возможно, она просто не понимала английского языка.

— Вы хорошо себя чувствуете? — с обеспокоенным видом спросил Бургесс. — Принести воды? У вас здесь есть бренди?

— Нет, бренди нет. И со мной все в порядке. Просто… наверное, небольшое потрясение. Не то чтобы я поверила, — быстро добавила она, — но я хочу выслушать все до конца.

Он кивнул.

— Хорошо, но не сейчас. У вас очень усталый вид.

Она вдруг поняла, как сильно устала. Их короткий разговор оставил ее почти без сил. Кроме того, надо позвонить родителям, попросить их совета, послушать, что они скажут…

— Вы можете вернуться завтра утром? С доказательствами, о которых говорили?

— Конечно. А пока разрешите, я отвезу вас домой? У магазина стоит моя машина. — Он указал на широкое окно с зеркальным стеклом, и Эми увидела припаркованный длинный черный лимузин, похожий на корабль.

— Нет, спасибо. Я живу всего в двух кварталах отсюда и, честно говоря, могу дойти пешком.

— Но не в такую непогоду, — заметил он. Снег падал густыми хлопьями, и их подхватывали и кружили порывы ветра.

Эми улыбнулась.

— Возвращайтесь завтра. Я буду здесь в десять утра, а уйду самое позднее в пять или в шесть.

— Я приду пораньше. Надеюсь, вы будете готовы к отъезду. — Она собиралась возразить, но он предостерегающе поднял руку. — Ведь мои доказательства могут вас убедить. Такое вполне вероятно.

Ему было трудно отказать.

— Я попытаюсь. Но ничего не гарантирую.

— Очень хорошо. — Он наклонил голову. — До завтра. — Он бросил на нее долгий взгляд, потом повернулся и вышел из магазина. Из автомобиля выскочил шофер, собираясь распахнуть для него дверцу, но собеседник Эми отмахнулся и открыл дверцу сам. Он оглянулся на магазин, прежде чем закрыть за собой дверцу, и на какой-то безумный миг Эми показалось, будто ей все это приснилось.

Она закрыла дверь и заперла ее на засов. Потом прислонилась к двери спиной и закрыла глаза. В его рассказе невероятным было лишь одно — то, чему она не могла поверить, — ее королевское происхождение. Если бы он просто рассказал ей, что нашлась ее настоящая семья, которая живет в Кливленде, она пришла бы в восторг. Но история о королевском происхождении казалась Эми сказкой, и ей было трудно этому поверить.

И все же… что, если это правда? Что, если ветер за окнами принес с собой какое-то волшебство, а не только снег и проблемы с электричеством?

Красивого незнакомца.

И ее прошлое.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Франц Бургесс, которого друзья называли Вилли, сел в лимузин и прикрыл глаза. Недоверие Эми его не удивило. Судя по тому, что ему было известно об Эми Скотт — а известно было многое, — следовало ожидать, что с таким умом она будет скептичной. По крайней мере скептически отреагирует на его рассказ.

Единственное, о чем он не знал и к чему не был готов, — это его собственная реакция на нее. Увидев Эми, он больше не мог отвести от нее взгляда. Мог бы остаться до утра, наблюдать за тем, как блестят ее глаза, когда она говорит, слушать ее голос, следить за каждым ее движением, любоваться мягкими линиями ее тела.

Она была не просто привлекательной. Он привык к красивым женщинам, иногда даже уставал от них. Они все казались такими беззаботными, но Эми Скотт была другой. Цветом лица она напоминала многих женщин у него на родине — бледная кожа и слегка розовые щеки. Но в ней было что-то еще — необъяснимое обаяние, которое встречается так редко. Он был бы счастлив любоваться ею всю жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна заснеженного королевства"

Книги похожие на "Тайна заснеженного королевства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Харбисон

Элизабет Харбисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства"

Отзывы читателей о книге "Тайна заснеженного королевства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.