» » » » Элизабет Хардвик - Чистый свет любви


Авторские права

Элизабет Хардвик - Чистый свет любви

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Чистый свет любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хардвик - Чистый свет любви
Рейтинг:
Название:
Чистый свет любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1826-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чистый свет любви"

Описание и краткое содержание "Чистый свет любви" читать бесплатно онлайн.



Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга. Однако объяснение в любви все время откладывается, поскольку обоих мучают подозрения, что чувство не взаимно…






Успокойся, Джинни, приказала она себе. И забудь свою первую встречу с этим человеком, иначе ты не сможешь разговаривать с ним сейчас, а будешь только краснеть и заикаться. Конечно, было бы хорошо, если бы и Гилберт забыл о том, что видел летом в этой самой гостиной.

— По-моему, мы с вами до сих пор еще так и не представились друг другу, — нарушил Гилберт затянувшееся молчание и добавил с усмешкой: — Хотя видимся уже не в первый раз.

Джинни вспыхнула. Она была готова провалиться сквозь землю. Он прекрасно все помнит!

— Вы правы, — пролепетала она. — Но вы, конечно, знаете, что меня зовут Джинни Барроу и что я старшая сестра Кэтрин, вашего личного секретаря. А вы, как мне известно, Гилберт Уэлдон, босс Кэтрин.

Он кивнул.

— Все верно. Но мне необходимо уточнить одну деталь.

Джинни насторожилась.

— Какую деталь?

— Джинни — это уменьшительное от Вирджинии или Джиневры?

— Мое полное имя Вирджиния, но зачем вам…

— Я должен это знать, чтобы не попасть впросак в пятницу вечером. Возможно, в ресторане вас кто-нибудь из коллег назовет полным именем, а я…

— Мистер Уэлдон, в пятницу вечером мы с вами не идем в ресторан, — твердо заявила Джинни. — Не понимаю, что взбрело в голову моей непутевой сестре. Мне очень жаль, но она зря побеспокоила вас.

— Кэтрин любит вас. Она просто пыталась помочь вам, Джинни, — мягко сказал Гилберт.

Она покраснела от смущения.

— Я тоже люблю ее. Но в данном случае это не имеет никакого значения.

— Может быть, присядем? — спросил Гилберт и добавил с улыбкой: — Мне как-то не по себе. Мы с вами стоим лицом к лицу, как два боксера на ринге.

Джинни усмехнулась. Не хотела бы я встретиться с тобой на ринге, подумала она. Во всяком случае, мы явно в разных весовых категориях и победа будет за тобой.

— Прошу вас, садитесь.

Джинни приглашающим жестом показала на мягкий удобный диванчик, перед которым стоял кофейный столик.

— Только после вас, — вежливо улыбаясь, промолвил Гилберт.

Хотя он впервые пришел в этот дом, в его поведении не чувствовалось и тени смущения или робости.

Джинни опустилась в глубокое кресло и сразу же перешла к делу.

— Я понимаю, что Кэтрин стремилась помочь мне, поэтому и обратилась к вам, однако… — начала она и опустила глаза, заметив, что Гилберт улыбается.

— Простите, что перебиваю вас, но я должен сказать несколько слов в защиту Кэтрин. Ваша сестра — добрая славная девушка, искренний и честный человек. Вы много сделали для нее, Джинни, и она благодарна вам за это.

Щеки Джинни стали пунцовыми. Она не ожидала услышать подобные слова из уст Гилберта.

— Я рада, что вы довольны ею, мистер Уэлдон. Думаю, со временем из Кэтрин действительно выйдет отличный секретарь.

— Речь идет не о деловых качествах Кэтрин, Джинни, — качая головой, заметил Гилберт. — А о ее человеческих достоинствах. И я уверен, что всем, что есть в ней хорошего, она обязана вам.

Джинни печально улыбнулась. Она прекрасно знала, что наряду с достоинствами у ее сестры масса недостатков. Но о них она не желала говорить с посторонним человеком.

— Ее воспитывала не только я, но и родители.

— Ваши родители погибли, когда Кэтрин была подростком, — возразил Гилберт. — Чтобы она не сбилась с пути истинного, ей была необходима опека старших. И вы, несмотря на свою юность и неопытность, прекрасно справились с ее воспитанием.

Джинни нахмурилась. Оказывается, сестра посвятила своего босса в дела их семьи!

— Да, вы правы, Кэтрин действительно слишком искренний человек.

— Вы должны гордиться ею, Джинни, потому что…

— Вот вы где! — раздался веселый голос Кэтрин.

Джинни с нежностью посмотрела на сестру, вошедшую в гостиную с подносом в руках. Она действительно гордилась Кэтрин, несмотря на все ее недостатки. Кэтрин прекрасно училась в школе, окончила колледж и нашла хорошо оплачиваемую работу в фирме Гилберта Уэлдона.

В глубине души Джинни понимала, что походы Кэтрин в бар — временное явление, дань моде. Кэтрин вступила во взрослую жизнь и подобным образом пыталась самоутвердиться в ней. Пройдет какое-то время, Кэтрин остепенится, найдет себе друга и создаст семью. И все же по привычке Джинни постоянно беспокоилась о сестре.

Она решила после ухода Гилберта хорошенько отчитать Кэтрин за то, что она слишком откровенна со своим боссом.

— Надеюсь, дело улажено? — весело спросила Кэтрин. Поставив поднос с кофе на низенький столик, она уселась по-турецки на пушистый ковер.

— Почти, — ответил Гилберт и выразительно взглянул на Джинни, ища у нее поддержки.

Джинни возмутила его самоуверенность. Ей, конечно, были приятны комплименты Гилберта и его хвалебные отзывы о человеческих качествах Кэтрин. Но это вовсе не означало, что она согласна отправиться вместе с Гилбертом Уэлдоном на праздничный обед в ресторан, где соберутся все ее коллеги!

— Нам осталось расставить все точки над «i», и вопрос улажен, — заверил Кэтрин Гилберт.

— Правда? — обрадовалась Кэтрин. Она боялась, что получит нагоняй от сестры, если ее миссия окажется неудачной. — У меня сегодня свидание, — продолжала она, вставая с ковра, — поэтому, если вы не возражаете, я поднимусь к себе и переоденусь, а вы пока поболтайте о том о сем. Не скучайте, я скоро вернусь!

И Кэтрин быстро вышла из гостиной.

— Ваша сестра все еще чувствует себя ребенком в мире взрослых, — промолвил Гилберт, когда шаги Кэтрин стихли. — Не обижайте ее. Если вы откажетесь принять ее помощь, вы нанесете ей душевную травму.

— Мне кажется, что девочке пора повзрослеть, — сухо заметила Джинни. — И на этот раз я не отступлю. Хватит идти на поводу у ее капризов и терпеть ее дерзкие выходки!

— Но почему вы так горячитесь? — спросил Гилберт Уэлдон, не сводя с Джинни испытующего взгляда.

— Потому что, мистер Уэлдон…

— Гилберт. Зовите меня Гилбертом.

— Хорошо… — Джинни запнулась и замолчала.

— Может быть, что-то произошло, Джинни? Прошу вас, будьте откровенны со мной. Я хочу помочь вам. Вы помирились с другом? Нашли с ним наконец общий язык? Если это так, то я, конечно…

— Нет, мы с ним не нашли «общий язык», как вы выразились. И никогда не найдем, — резко сказала Джинни, возмущенная тем, что Гилберт сует нос в ее дела.

Оказывается, Кэтрин рассказала боссу и о ее личной жизни! Этого она ей никогда не простит! Джинни чувствовала, что теряет контроль над ситуацией.

— В таком случае вам следует пойти на праздничный обед вместе со мной, — решительно заявил Гилберт. — Или, может быть, у вас есть другой спутник?

— Нет, но… Неужели вы готовы провести вечер в компании незнакомых вам людей?

— Да, готов. Я же сказал, что хочу помочь вам.

— Даже такой ценой? Уверяю, вам будет смертельно скучно среди моих коллег.

Джинни с недоумением смотрела на Гилберта. Что за толстокожесть? — думала она. Разве он не видит, что я не хочу идти с ним в ресторан? Почему настаивает на своем?

— Мне кажется, Джинни, что вы недооцениваете себя, — тихо промолвил он.

Джинни залилась краской смущения.

— Мне неприятен весь этот разговор, Гилберт. Кэтрин не следовало рассказывать вам о моей личной жизни. И то, что она все же сделала это, просто… — Джинни запнулась, подбирая слова.

— Просто бесит вас, — подсказал Гилберт.

— Да, бесит!

Джинни бросила на него сердитый взгляд. Его невозмутимость выводила ее из себя. Она решила, что никогда не простит Кэтрин то, что та натворила. По крайней мере, она могла бы посоветоваться с Джинни, прежде чем обращаться к боссу с глупыми просьбами. Несносная девчонка!

Джинни тяжело вздохнула.

— Не понимаю, — продолжала она, — почему вы согласились выполнить просьбу своего личного секретаря? Даже учитывая то, что вы высоко цените человеческие качества Кэтрин, мне кажется странной ваша уступчивость. Вы всегда, не раздумывая, бросаетесь на помощь родственникам своих подчиненных?

— Не всегда. Но это был особый случай.

Джинни показалось, что в карих глазах Гилберта зажегся лукавый огонек, а красивые чувственные губы тронула насмешливая улыбка. Он, несомненно, вспомнил их первую встречу. Джинни тогда совсем растерялась. Заметив в гостиной незнакомого мужчину, она всполошилась и стала лихорадочно прикрываться сдернутой с кресла накидкой. Ее испуг, должно быть, показался Гилберту забавным, но самой Джинни было тогда не до смеха.

— Я считаю вашего бывшего друга настоящим идиотом, Джинни. Нормальный парень никогда не бросил бы такую девушку, как вы, — неожиданно заявил Гилберт.

Джинни снова вспыхнула. Да он издевается надо мной! — возмутилась она. Ему нравится вгонять меня в краску.

— Не будем об этом, Гилберт. Это касается лишь меня и Энтони. Я не люблю, когда посторонние вмешиваются в мою личную жизнь. У меня до сих пор не укладывается в голове, как могла Кэтрин обратиться к вам со столь нелепой просьбой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чистый свет любви"

Книги похожие на "Чистый свет любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Чистый свет любви"

Отзывы читателей о книге "Чистый свет любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.