» » » » Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса


Авторские права

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Здесь можно скачать бесплатно "Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса
Рейтинг:
Название:
Гробница Геркулеса
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-064400-1, 978-5-271-34967-6, 978-5-4215-2046-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гробница Геркулеса"

Описание и краткое содержание "Гробница Геркулеса" читать бесплатно онлайн.



Геркулес. Величайший герой античности.

Большинство ученых считают его лишь персонажем мифа, но археолог Нина Уайлд, обнаружившая руины древней цивилизации атлантов, придерживается иного мнения.

В ее руки случайно попадает загадочный манускрипт — утерянная рукопись Платона, в которой указан путь к гробнице Геркулеса.

Нина и ее возлюбленный — бесстрашный искатель приключений Эдди Чейз — отправляются на поиски.

Однако вскоре на них начинают охоту очень влиятельные и опасные люди. Они уверены: в гробнице Геркулеса спрятаны сокровища, с которыми не сравнится даже легендарное золото Трои…






Глава 20

Франция

Его бросили в подвал; окна отсутствовали, толстая дверь была надежно заперта. Судя по тем кратковременным моментам за прошедший день, когда дверь открывали, чтобы внести еду и воду, снаружи караулили по крайней мере два охранника.

Вместе с Софией пришел вооруженный человек — тот самый снайпер, чернокожий мускулистый гигант в кожаной жилетке, с рядами серебряных колец на голове.

— Здравствуй, Эдди, — произнесла София. Страстная, самоуверенная, властная.

— Привет, сучка.

Она надула губы.

— Право, сейчас не время для ребяческих выходок. Я хочу, чтобы вы воссоединились с любимой.

Чейз подскочил.

— С ней все нормально?

— Конечно! Она должна кое-что сделать для меня, и для этого ей понадобится ясная голова. Поэтому было бы неэффективно, если бы ее начали мучить прямо сейчас. — София слегка улыбнулась, понимая, что скрытая угроза дошла до Чейза. Ее спутник, напротив, не прятал злобной ухмылки, открывавшей вставленный в зуб алмаз. — Кстати, я забыла познакомить тебя с моим другом. Эдди, это Джо Комоса. Мой ангел-хранитель, фигурально выражаясь. Твой, между прочим, тоже.

— Я следил за тобой, — сказал Комоса, снова поблескивая алмазом.

— А, парень из Ботсваны, — догадался Чейз, припоминая фигуру, которую успел заметить тогда на фоне неба. — Ты застрелил шестерок Дика в шахте.

— Я не могла позволить Нине умереть, пока она мне нужна, — объяснила София. — А ты был нужен, чтобы вытащить ее живой из Африки. Хотя я не предполагала, что вы спрячетесь в Лондоне! А насчет твоего прыжка с парашютом… Я правильно сделала, что подсунула тебе жучок, иначе мы бы не узнали, что ты уже идешь. Видишь, все складывается наилучшим образом.

— Только не для Дика, — саркастически заметил Эдди.

— Не все браки заканчиваются, как в сказке. Тебе ли не знать. Однако есть и положительная сторона — все имущество он оставил мне.

— Я думаю, раз ты его убила, завещание могут аннулировать.

София расхохоталась:

— Не я его убила, Эдди! Ты!

Чейз резко встал на ноги, и Комоса взялся за пистолет.

— Что?

— В приступе ревности. Очень романтично, если подумать. Когда ты узнал, что я вышла замуж за Ричарда, то пришел в такую ярость, что преследовал его в двух странах: хотел убить его и вернуть меня. По крайней мере так будут утверждать свидетели его смерти, которых я выберу. И конечно, АМН окажется в очень неудобном положении, особенно после того, как ты застрелил министра Ботсваны. Что, — добавила она, — было делом рук Ричарда. Я к этому непричастна… Но мне опять повезло. Я не удивлюсь, если после потери станции в Атлантическом океане ООН решит освободиться от балласта и распустит вашу контору.

— И у тебя не будет конкурента в поиске гробницы Геркулеса, надо полагать.

София вскинула бровь.

— Молодец. Если честно, я не рассчитывала, что ты сам догадаешься.

— У меня был целый день на размышления.

— Владелец этого шато — точнее, теперь можно сказать совладелец, — София хитровато улыбнулась, — не смог приехать сюда незамедлительно — нам нужно было кое о чем позаботиться. Но теперь мы полностью к твоим услугам. — Она шагнула к двери. Комоса махнул пистолетом, чтобы Чейз шел за ней. Эдди в первый раз заметил, что на обнаженной груди здоровяка под жилетом также скрываются ряды пирсинга, идущие до самого пояса джинсов. На сосках висели два больших серебряных кольца. — Пойдем со мной.

— У него пирсинг до самого члена, София? — спросил Чейз, большим пальцем указывая на блестящие побрякушки.

— А почему ты спрашиваешь меня?

— Такое чувство, что ты в курсе.

София неопределенно хмыкнула и продолжила путь. Когда Эдди проходил мимо Комосы, тот вскинул пистолет к лицу Чейза.

— Проявляй уважение, которого заслуживает леди, понял?

— Я так и делаю, — холодно усмехнулся Чейз.

Комоса заехал ему по челюсти рукояткой пистолета. Чейз зашатался, схватившись руками за голову.

— Хватит, ребята, — бросила им София. — Давайте обойдемся без грубости в такой знаменательный день.

Чейз посмотрел на Комосу и ткнул указательным пальцем в кольцо в его левом соске:

— Когда ты не будешь ожидать, приятель, я вырву это кольцо, а вместе с ним твое поганое сердце. — Нигериец лишь саркастически улыбнулся и вышел вслед за ним из камеры. — А что значит «знаменательный день»?

София не ответила, только провела их по лестнице в большой и богато украшенный холл. Возле стен стояли вооруженные люди, держа руки на кобурах, но Чейз потерял всякий интерес к ним, когда увидел…

— Эдди! — воскликнула с противоположного конца холла Нина, одетая в джинсы и рубашку цвета хаки.

Она хотела броситься к нему, однако двое охранников по бокам ее задержали.

Чейз ощутил облегчение.

— Слава Богу, ты жива!

Фотография испуганного лица Нины на телефоне Софии преследовала его все время с тех пор, как они покинули Швейцарию.

— Теперь, когда воссоединение состоялось, — сказала София, уперев руки в бедра, — можно приступить к делу. Нина, Эдди жив-здоров. Эдди, Нина жива. Если хотите, чтобы так оно и было, делайте, что я велю.

— Ты хочешь найти гробницу Геркулеса? — спросила Нина полным ненависти голосом.

— Зачем она тебе? — удивился Чейз. — Ты унаследовала деньга Юэня и атомную бомбу. Что такого в гробнице?

— Атомную бомбу? — Нине показалось, что она ослышалась.

— Вообще-то, — раздался за спиной новый голос, — гробница нужна мне.

Нина и Чейз обернулись и посмотрели наверх. По обеим сторонам холла на второй этаж вели винтовые лестницы. На балконе стоял…

— Так-так, — холодно произнесла Нина. — Рене Корву.

Миллиардер спустился по лестнице.

— Все, что произошло, запланировал я, — сообщил Корву, подходя к Софии. — Катастрофа на МРСР, обнаружение урановой шахты, даже женитьба Юэня на Софии — все было предусмотрено.

Чейз был потрясен.

— Подожди, станцию затопил ты?

— Я ее строил, — сообщил Корву. — Или, точнее, одна из моих компаний. Очень удобно, когда сам намерен и затопить.

София кивнула в сторону Комосы:

— Собственно, всю работу проделал Джо.

Тот улыбнулся своей алмазной улыбкой.

— Вы убили больше семидесяти человек! — воскликнула Нина.

— Это было необходимо, — возразил Корву. — Как один из директоров АМН, я знал, что вы пользуетесь «Гермократом», чтобы найти гробницу Геркулеса. Но пароля к секретным серверам АМН у меня нет. Спутниковая связь на станции помогла моим ребятам получить доступ к нужным материалам, а чтобы скрыть свидетельства вторжения, пришлось затопить вышку.

— Затем вы подставили Юэня, чтобы выглядело так, будто виноват он, — продолжил историю Чейз. — А меня подставили, будто я убил Дика!

— Да, мы им славно попользовались, — заметила София непринужденно, словно недавно убила не человека, а муху. — Теперь весь его бизнес принадлежит мне.

— А значит, и мне, — улыбаясь, вмешался Корву.

Нина нахмурилась:

— Почему?

София подняла левую руку. На мгновение Нине показалось, что она хочет подкинуть в воздух птичку. Однако потом она поняла, что София показывает ей безымянный палец.

На нем сидело кольцо с огромным бриллиантом.

— Ну? — спросила София. — Вы не хотите поздравить невесту?

— Ты вышла за него? — пораженно пробормотал Чейз.

— Час назад, — подтвердила София. — Простая гражданская церемония, никаких торжеств.

Корву обнял Софию за талию.

— Совершенный союз, сочетание деловых и личных интересов. Теперь компании Юэня стали частью империи Корву. А София, — он лучезарно улыбнулся жене, — будет со мной. Я долго ждал этого дня! Вы не представляете, как тяжело было сознавать, что она с другим человеком, пусть по необходимости… Хотя вам, мистер Чейз, это чувстве сейчас знакомо.

— Au contraire,[7] приятель, — возразил Чейз, сложив руки на груди. — Можешь ею пользоваться. Только прими совет.

— Какой же?

— Не поворачивайся к ней спиной. У нее есть привычка вонзать мужьям нож в спину.

Корву фыркнул, а София обвила его руками за шею.

— Горечь тебе не к лицу, Эдди, — проговорила она. — Теперь, Нина, твоя очередь. Свадьба без медового месяца не свадьба. Но все дело в том, что мы не знаем, куда поехать. Ты должна указать направление. — Ее голос внезапно стал резким. — Куда-нибудь, где много-много истории…


Нина осторожно сложила куски древнего пергамента, состыковывая слабые коричневые пометки, затем немного отклонилась, чтобы посмотреть на картину целиком. Впервые за более чем две с половиной тысячи лет карта, сокрытая на страницах платоновского «Гермократа», предстала перед людьми.

Она нервно посмотрела на Чейза. Англичанин сидел на стуле в углу библиотеки с руками в наручниках за спиной; возле него дежурили Комоса и еще один охранник. Нине ясно дали понять, что любая задержка или ошибка при составлении карты приведет к тому, что Чейз будет испытывать жестокую боль. В подтверждение своих слов Комоса разложил рядом различный инвентарь, начиная от дубинки и заканчивая плоскогубцами и электродрелью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гробница Геркулеса"

Книги похожие на "Гробница Геркулеса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энди Макдермотт

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса"

Отзывы читателей о книге "Гробница Геркулеса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.