» » » » Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса


Авторские права

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Здесь можно скачать бесплатно "Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса
Рейтинг:
Название:
Гробница Геркулеса
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-064400-1, 978-5-271-34967-6, 978-5-4215-2046-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гробница Геркулеса"

Описание и краткое содержание "Гробница Геркулеса" читать бесплатно онлайн.



Геркулес. Величайший герой античности.

Большинство ученых считают его лишь персонажем мифа, но археолог Нина Уайлд, обнаружившая руины древней цивилизации атлантов, придерживается иного мнения.

В ее руки случайно попадает загадочный манускрипт — утерянная рукопись Платона, в которой указан путь к гробнице Геркулеса.

Нина и ее возлюбленный — бесстрашный искатель приключений Эдди Чейз — отправляются на поиски.

Однако вскоре на них начинают охоту очень влиятельные и опасные люди. Они уверены: в гробнице Геркулеса спрятаны сокровища, с которыми не сравнится даже легендарное золото Трои…






— Мы его не убивали! — простонала Нина.

Чейз пожал плечами:

— Обеспечь нас необходимым, и я достану для тебя любую запчасть для «форда-капри», когда бы она тебе ни понадобилась.

Олдерли весело улыбнулся:

— Ловлю на слове, Чейз. Сейчас на них так взлетели цены… Хорошо, я сделаю все, что в моих силах. Но как бы я ни старался, улететь вы сможете только завтра. Так что ночь придется провести здесь. Этот диван — единственное место, где вы сможете переночевать с удобствами. Располагайтесь.

— Ты меня разочаровал, — произнес Чейз с деланной ухмылкой. — Заставляешь даму спать на диване, в то время как твоя кровать пустует? Ты ведь останешься здесь, чтобы уладить наши дела.

Не зная, чем крыть, Олдерли кивнул на дверь в задней стене кабинета:

— Хорошо, доктор Уайлд, моя кровать в вашем распоряжении.

— Спасибо, — с улыбкой поблагодарила Нина.

Вежливость Нины немного смягчила агента, хотя выражение его лица снова изменилось, когда вслед за Ниной поднялся Чейз.

— А ты куда?

— Ну, я же сказал, — снова ухмыльнулся Чейз, — ты будешь работать всю ночь. А мне и моей девушке нужно наверстать многое из того, что мы упустили.

Он обнял Нину за талию.

Нина сбросила его руку.

— Он пошутил, — заверила она Олдерли.

— Конечно! — произнес Чейз, снова пытаясь обнять ее.

— Нет, на самом деле! Неподходящее время и место.

— Лучшего времени не придумаешь!

— Эдди!.. Кроме того, у мистера Олдерли могут появиться к тебе дополнительные вопросы.

— Ну хорошо! — согласился Чейз, возвращаясь на диван и пытаясь не обращать внимания на самодовольный взгляд Олдерли. — А когда будет подходящее время?

— Сначала нужно реабилитироваться, найти бомбу, поймать Софию и пресечь ее дьявольские планы.

Чейз хрустнул костяшками пальцев и улыбнулся Нине:

— Хорошо иметь стимул!

— Скажи лучше, — отозвалась Нина, — когда мы попадем на Багамские острова, не окажется ли там какой-нибудь женщины, которая будет нам помогать?

— Окажется мужчина, — ответил Эдди. — И я не хотел бы, чтобы он щеголял в мини-юбке…

Глава 26

Багамские острова

Мэтт Трулли неуверенно посмотрел на Чейза и Нину:

— То есть, по-вашему, мой босс-миллиардер — псих, страдающий манией величия?

Чейз кивнул.

— Боюсь, что так, — подтвердила Нина.

— Любопытно, — пробормотал Трулли, делая большой глоток пива из бокала. — Как же мне теперь быть?

— Можно попробовать устроиться в АМН, — предложила Нина. — Платят поменьше, чем у Корву, но я сомневаюсь, что тебе вскоре доведется познакомиться с другим богачом, который предложит работу.

— Он точно мертв? — переспросил Трулли.

— Мертвее не бывает, — ответил Чейз. — Моя бывшая жена пустила ему пулю между лопаток.

— Ничего себе!.. На тебя она так не сердилась, старина.

— Когда она узнает, что мы живы, рассердится, — пожала плечами Нина. — А когда мы отберем у нее атомную бомбу, боюсь даже предположить, что будет.

Трулли поперхнулся пивом.

— Атомную бомбу?

— Тише! — предупредил его Чейз, обводя взглядом бар. К счастью, никто из вечерних посетителей не проявлял к ним ни малейшего интереса. — Да, у нее есть бомба. Поэтому Софию нужно найти. Ты не знаешь, где она может быть?

Трулли улыбнулся:

— О! Я знаю, где она!

— Ты был в доме Корву?

— Я его построил! Это экспериментальное подводное поселение. Ради него Корву меня и нанял. Мечта любого морского инженера с тех пор, как он в детстве нарисует мелком свою первую подлодку, понимаете? Меня не ограничивали ни в средствах, ни во времени, поэтому я с радостью взялся за проект. Всего за год мы создали прототип! — Трулли явно был горд. — Если бы я знал, зачем ему все это, я бы так не торопился…

— Мне нужно попасть туда, — сказал Чейз. — Срочно. Сегодня ночью. Ты поможешь?

Трулли болезненно поморщился:

— Твоя бывшая не горит желанием спонсировать разработку подводных модулей, так что я в любом случае потеряю работу. И мне не нравится, когда начинают швыряться атомными бомбами. Поэтому… — Он сделал новый глоток. — Конечно, помогу. Что тебе нужно?

— Лодка, акваланг. И как туда попасть.

Трулли улыбнулся:

— Получишь и первое, и второе, и третье, приятель.


Лодке Трулли было далеко до яхты Корву в плане размеров и роскоши, тем не менее четырехметровый катер австралийца благополучно доставил пассажиров от одного из причалов Марш-Харбора до побережья острова Гранд-Абако.

Поселение находилось в трех километрах в море, и это был единственный рукотворный остров среди множества естественных Багамских островов. Подобно айсбергу, большая часть его скрывалась под водой, а секция, возвышающаяся над поверхностью, напоминала высокотехнологичный гриб. Ярко освещаемая прожекторами плоская шляпка служила посадочной площадкой для вертолетов. И, как заметил в бинокль Чейз, для более экзотичных воздушных судов.

— Обалдеть…

Нина подергала его за руку, тоже желая посмотреть в бинокль. Эдди отдал ей прибор.

— Что это такое? — спросила она.

— Конвертоплан, — объяснил Чейз. На площадке стоял горбатый «Белл-609», раскрашенный в сине-красные корпоративные цвета империи Корву. Хотя его фюзеляж выглядел, как у обычного самолета, сходство на том и заканчивалось. На каждом крыле висели похожие на луковицу вращающиеся гондолы двигателей, в настоящий момент в вертикальном положении, с до смешного огромными пропеллерами. — Гражданский вариант военного «Оспри», смесь вертолета с самолетом. Он способен совершать вертикальные взлет и посадку.

Нина отдала бинокль.

— Следовательно, София никуда не улетела. Вопрос, надолго ли она задержится.

— Если захочет, то на несколько недель, — сообщил Трулли. — Тут есть генераторы, работающие от ветра и морской волны, дизели, очиститель воды… Здесь можно жить, пока хватит пищи.

— Не думаю, что София планирует задержаться, — возразил Чейз, поправляя акваланг. — Она любит, чтобы ее прихоти исполнялись быстро.

— Ты уверен? — спросила Нина.

— Я был на ней женат. Я знаю, когда ей очень хочется… — Нина и Трулли многозначительно переглянулись. — Не в том смысле, пошляки!

Чейз посерьезнел, рассматривая точку назначения.

Нина подсела к нему.

— Как ты себя чувствуешь?

— Все нормально. Плечо побаливает, но это не беда.

— Нет, я имею в виду… — Она взяла его за руку. — Я про Софию. Ты можешь с ней там встретиться.

Чейз холодно улыбнулся:

— Жду этой встречи с нетерпением.

— Нет. — Нина покачала головой. — Не ждешь. Я тебя тоже хорошо знаю. Возможно, тебе придется убить ее…

— Она пыталась убить меня. Подняла руку на тебя. — Эдди вытащил из ножен водолазный нож, осмотрел лезвие в лунном свете. — Либо она сдастся, либо…

— Она не диверсант с пистолетом, — мягко возразила Нина. — Ты уверен, что совладаешь с собой?

Чейз отвернулся. Нина собиралась заговорить снова, когда тихий шум мотора вдруг прекратился. Они оба посмотрели на Трулли.

— В чем дело? — спросил Чейз.

— Лучше ближе не подходить, — ответил австралиец. — Осталось всего полкилометра. Нас могут засечь.

Чейз кивнул, натянул водолазную маску и сделал несколько вдохов через регулятор, чтобы проверить, как он работает. Удовлетворившись, подошел к краю лодки.

— Расстояние не маленькое. — Нина передала Эдди подводную камеру. — Доплывешь?

— Полкилометра? Пустяки.

— Эдди, я… — Она не договорила.

— Эй. — Он коснулся ее щеки. — Я скоро вернусь.

— Только попробуй не вернуться. Я приду за тобой.

Нина поцеловала его — и тут же скривилась.

— Что такое? — удивился Чейз.

— От тебя пахнет резиной!

Он усмехнулся, взял в рот загубник, помахал рукой и, со всплеском прыгнув в море, исчез среди невысоких волн.

— Возвращайся скорее, — тихо произнесла ему вслед Нина.


Несмотря на больное плечо, Чейз преодолел пятьсот метров очень быстро, плывя на глубине всего в два метра. Он вынырнул лишь один раз за сто метров от вышки, чтобы сориентироваться, и погрузился в воду опять.

Трулли сказал, что участок морского дна, на котором создан биотоп, находится в двадцати пяти метрах от поверхности моря. Австралиец нарисовал план экспериментального поселения. Нижние пять метров — якорная основа из бетона и стали, а в центральном стволе — лифт, лестница и все системы электро- и жизнеобеспечения.

Под морем скрывалось еще три уровня. На рисунке Трулли они выглядели как круглые пончики и все вместе напоминали скорее фантастический звездолет, чем подводную базу. Верхний и нижний уровни были одного размера, центральный — немного большего диаметра, но общая конструкция у всех трех идентичная. В каждом уровне располагались четыре жилые зоны, похожие на раздувшиеся лунные серпы. Их разделяли четыре переходных модуля, связывающие жилые зоны с центральным стволом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гробница Геркулеса"

Книги похожие на "Гробница Геркулеса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энди Макдермотт

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса"

Отзывы читателей о книге "Гробница Геркулеса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.