» » » » Морин Чайлд - Любовь с видом на море


Авторские права

Морин Чайлд - Любовь с видом на море

Здесь можно скачать бесплатно "Морин Чайлд - Любовь с видом на море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морин Чайлд - Любовь с видом на море
Рейтинг:
Название:
Любовь с видом на море
Автор:
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03475-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь с видом на море"

Описание и краткое содержание "Любовь с видом на море" читать бесплатно онлайн.



Они бы не встретились, если бы Рейф Кинг не проиграл пари. И теперь он, владелец крупной строительной компании, должен целый месяц работать простым ремонтным рабочим в доме, где живет потрясающая девушка по имени Кэти…






— Оно черное.

— И что?

Кэти выдохнула:

— Хорошо.

Они были в маленьком бутике на Второй улице. Наверное, в огромном торговом центре у нее было больше шансов встретить платье своей мечты, но этот магазинчик был ближе. К тому же Кэти предпочитала поддерживать мелкие предприятия.

Она сняла бежевое платье, аккуратно повесила его обратно, бросая на него последний взгляд. Вздохнув, Кэти натянула на себя черное платье. Застегнув молнию, она взглянула в зеркало и подумала, что лучше купить свитер.

— Я не могу носить такое! — заявила она, глядя на свое отражение так, будто увидела там незнакомку.

— Дай мне взглянуть.

Кэти приоткрыла дверь на какие-то миллиметры, позволяя Николь посмотреть на себя в щелочку. Но ее подруга бесцеремонно распахнула дверь. Ее глаза расширились, а на губах заиграла улыбка.

— Вот это да!

Чувствуя дискомфорт, Кэти оглянулась на зеркало. Просто километры оголенной кожи! Она никогда не носила ничего подобного! Две тонюсенькие бретельки на обнаженных плечам и достаточно низкий вырез, открывающий всю верхнюю часть груди. Материал был гладким, облегающим и подчеркивал каждый сантиметр ее тела, выделяя округлости, о наличии которых Кэти и сама раньше не подозревала. Длина платья достигала середины бедра — еще парой сантиметров выше, и это было бы уже незаконно.

— Ты выглядишь потрясающе, — сказала Николь, глядя в зеркало и стараясь уловить ее взгляд.

— Я не могу носить это.

— Почему нет?

— Такое платье не для меня.

— Это именно то, что тебе следует носить! — сказала Николь, вытаскивая Коннора из коляски. Отбросив свои светлые волосы назад, она встретилась с Кэти взглядом в зеркале и сказала: — Корделл убил в тебе всю твою уверенность.

— Это правда.

Но она сама позволила ему так с собой обойтись. Кэти провела рукой по платью, разглаживая материал.

— Если продолжишь прятаться, — не успокаивалась Николь, — значит, позволишь ему и дальше решать за тебя. Разве ты не понимаешь?

— Да, но…

— Никаких но! — Николь твердо тряхнула головой и погладила макушку сына. — Поверь мне, я знаю, каково это, когда уничтожают собственную уверенность. Достаточно вспомнить, как мой муж ушел от меня, когда я была беременной.

— Николь…

— Не нужно жалости, — твердо сказала, — я уже пережила все это. И ты также должна пережить эту ситуацию с Корделлом.

— Я уже это сделала, правда! — ответила Кэти и поняла, что действительно «переболела» Корделлом.

Она слишком долго носилась со своей болью, но все прекратилось, когда она встретила Рейфа. Всего лишь одного его поцелуя хватило на то, чтобы вытеснить Корделла из ее сознания. Из ее сердца.

Дыхание замерло у нее в груди, и голова почти закружилась от мысли, какой блеск появится в глазах Рейфа, когда он увидит ее в этом платье.

— Тогда чего же ты ждешь? — Николь подошла к ней сзади. В зеркале отражались две женщины и улыбающийся малыш. — Если ты и вправду вычеркнула из жизни этого мерзавца, то надень сегодня это платье. Сведи Рейфа с ума.

Кэти задумчиво улыбнулась собственному отражению. Она медленно выпрямилась, отвела плечи назад и позволила первоначальному стыду испариться.

Она выглядела прекрасно, и ей действительно нравился Рейф.

Медленно распрямившись, Кэти посмотрела в глаза своему отражению и безмолвно спросила: «Ты до конца своих дней собираешься оставаться одинокой, Кэти?»

Конечно же нет. Она не хотела этого. Она никогда не хотела этого. Еще в детстве она мечтала о собственной семье. Маленькая Кэти слышала от мамы и бабушки истории любви всей их жизни. И обе говорили, что не променяли бы ни минуты этих отношений, даже если это избавило бы их от боли после расставания с такими особенными мужчинами. А на что она будет оглядываться, вспоминая свою жизнь? На замечательный рецепт печенья?

— И когда я успела стать такой трусихой? — прошептала она.

— Что?

Она перевела взгляд на отражение Николь:

— Почему я не понимала этого раньше? Почему все время пряталась? Я ведь не сделала ничего плохого, только выбрала лимон в саду любви.

Николь рассмеялась:

— Какое неожиданное и точное сравнение!

Снова посмотрев на себя в зеркало, Кэти вычеркнула из своих мыслей безвкусное бежевое платье и от всей души восхитилась тем черным, что было на ней надето.

— Ты была права, Николь. Это платье идеально. Оно просто покорит Рейфа.

— Мне кажется, — добавила Николь с хитрой улыбкой, — оно покорит не только его одного.

— Так как теперь я достойно одета, необходимо наведаться в обувной отдел. Мне нужно купить туфли на высоченных каблуках.

— Наконец-то ты заговорила так, как надо! — одобрила поведение подруги Николь.


* * *


Ресторан располагался на высокой скале над морем. Здесь были открытая терраса и уютные кабинеты внутри, отгороженные стеклянной стеной, защищающей посетителей от холодного океанского бриза. Рейф предоставил Кэти право выбрать столик и был очень доволен, когда она решила сесть на террасе: Отсюда они могли не только видеть океан, но и слышать шум волн.

Небо, усыпанное звездами, волны, бьющиеся о скалы… Это было, пожалуй, одно из самых романтичных мест на побережье. Рейф не приезжал сюда довольно давно, но знал, что именно здесь лучше всего провести романтический вечер.

Его дыхание замирало в груди, когда он смотрел на нее, сидящую напротив, и наблюдал, как ветер ерошит рыжие кудри. Зеленые глаза Кэти сияли в мягком свете свечей, горевших в стеклянных подсвечниках в центре их столика. Она очаровательно улыбалась, осматривая обстановку, и он едва мог побороть желание дотронуться до нее.

Он никогда не забудет то мгновение, когда она открыла ему дверь своего дома. На Кэти было черное платье, которое облегало ее в правильных местах. Ее нежная светлая кожа была подчеркнута изумительным образом, а великолепные ноги на высоких каблуках выглядели и вовсе божественно.

Рейф чувствовал напряжение и возбуждение во всем теле. Его сердце гулко билось в груди, а воображение наполняли чувственные картинки того, чем он надеялся завершить этот вечер…

— Это место просто чудесное, — сказала она, переводя взгляд на него и обратно на ресторан и людей, сидящих за стеклянной стеной. — Не понимаю тех, кто предпочел сидеть внутри, вместо того чтобы побыть на террасе.

— Я тоже не понимаю, — согласился Рейф и потянулся к своему бокалу с вином. Он сделал глоток, насладился вкусом и мысленно поблагодарил своего кузена Трэвиса, который владел и управлял винодельнями Кингов. Бутылка «Кинг Каберне» была идеальным выбором. — Но большинство женщин предпочитают сидеть внутри, где их прически не пострадают от ветра.

Кэти повернулась и улыбнулась ему, отбросив волосы назад:

— Только не я! Я люблю чувствовать прикосновения ветра.

— Ветер делает твою прическу только лучше, — улыбнулся Рейф.

Кэти попробовала вино:

— Вино тоже хорошее, хотя и сделано на винодельне Кингов.

Немного нахмурившись, Рейф сказал себе, что должен был заказать другое вино, чтобы она не вспоминала о семье Кинг и своей обиде.

Было ясно, что сегодня неподходящий вечер для того, чтобы во всем ей признаться. Но он скоро обо всем ей расскажет. Ему нужно только найти правильные слова.

Когда Рейф уже решил сменить тему, его осенило, что будет лучше рискнуть и попробовать немного изменить ее мнение о Кингах в лучшую сторону.

— Не все из них такие плохие, — сказал он робко.

— Может, и нет, — согласилась она, и он увидел лучик надежды, который был уничтожен мгновение спустя. — Но богатые люди так удалены от повседневной жизни, что привыкли смотреть на мир иначе, чем мы.

Он поднял одну бровь:

— Ты знаешь многих богатых людей?

— Нет. Только одного. Но он оставил после себя именно такое впечатление.

— Ну разумеется, — пробормотал Рейф, отчаянно желая знать, кто из членов его семьи так ее ранил.

Потянувшись через стол, Кэти накрыла руку Рейфа своей, и их пальцы переплелись. Она наклонила голову набок и сказала:

— Разница между тобой и богачом в том, что ты привел меня сюда, потому что подумал, что мне здесь понравится. Богач бы привел меня сюда, чтобы произвести на меня впечатление. А это очень большая разница, Рейф.

Он слегка заерзал в кресле. По правде говоря, он привел Кэти сюда именно для того, чтобы произвести впечатление! Но Рейф также знал, что ей понравится это место. Разве это не было компромиссом?

Рейф погладил ее кисть большим пальцем и тихо сказал:

— А что, если богатый парень действительно привел тебя сюда, потому что думал, что тебе здесь будет хорошо?

Она улыбнулась и немного сжала его руку:

— Это все равно не было бы настолько особенным событием, как то, что ты привел меня в этот ресторан, потому что я знаю, что простому рабочему это место не по карману и ты не пришел бы сюда просто так.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь с видом на море"

Книги похожие на "Любовь с видом на море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морин Чайлд

Морин Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морин Чайлд - Любовь с видом на море"

Отзывы читателей о книге "Любовь с видом на море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.