» » » » Морин Чайлд - Любовь с видом на море


Авторские права

Морин Чайлд - Любовь с видом на море

Здесь можно скачать бесплатно "Морин Чайлд - Любовь с видом на море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морин Чайлд - Любовь с видом на море
Рейтинг:
Название:
Любовь с видом на море
Автор:
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03475-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь с видом на море"

Описание и краткое содержание "Любовь с видом на море" читать бесплатно онлайн.



Они бы не встретились, если бы Рейф Кинг не проиграл пари. И теперь он, владелец крупной строительной компании, должен целый месяц работать простым ремонтным рабочим в доме, где живет потрясающая девушка по имени Кэти…






Она улыбнулась и немного сжала его руку:

— Это все равно не было бы настолько особенным событием, как то, что ты привел меня в этот ресторан, потому что я знаю, что простому рабочему это место не по карману и ты не пришел бы сюда просто так.

Напряжение, которое он почувствовал ранее, вернулось.

— А знаешь что, Кэти Чарлз, ты — сноб.

— Что? — Она высвободила свою руку и откинулась на спинку стула. — Нет, я не такая!

— Конечно же такая! — парировал Рейф, внезапно почувствовав себя более расслабленно. Если он даст ей понять, что она необъективна, может быть, она лучше отреагирует, когда он откроет ей всю правду? — На основании встречи с одним богатым подонком ты решила, что все богатые мужчины не стоят твоего внимания. Вот почему ты сноб. По твоему мнению, только бедные парни заслуживают общения с тобой.

— Звучит ужасно, — сказала она, потянувшись за вином. Она сделала глоток и поставила бокал обратно.

— Но так оно и есть, — усмехнулся Рейф и снова взял ее руку в свою, несмотря на ее усилия высвободить ее.

— По крайней мере, честно… — пробормотала Кэти.

— Ты — красивая, умная, амбициозная девушка, плохо понимающая предмет нашего спора.

Она засмеялась:

— Исчерпывающее описание.

— Тот парень, который плохо с тобой обошелся… — сказал Рейф, проигнорировав ее последний комментарий, — что же привлекло тебя в нем с самого начала?

Ее губы скривились немного, потом она вздохнула и произнесла на одном дыхании:

— Ладно. Я признаю это. Он был… — она пожала одним плечом, — волнующим. Другим. Он был богатым, красивым и…

— То есть первое, что ты в нем заметила, это то, что он был богат?

— Нет, не первое! — быстро заспорила она, но через мгновение признала: — Но это было одним из главных его качеств.

— Ага!

— Ладно, я понимаю, к чему ты клонишь. — Она отбросила растрепанные ветром волосы назад. — Очень умно. По твоему мнению, богатый мужчина воспользовался женщиной, которая была им заинтригована?

— Нет, я хотел сказать совершенно другое, — сказал Рейф, удерживая ее руку, несмотря на все попытки Кэти высвободить ее. — Ты была не против его богатства, пока он не обидел тебя. Так что проблема в том, что он оказался негодяем, а вовсе не в состоянии его банковского счета.

Что бы она ни собиралась возразить, это осталось невысказанным, так как официантка выбрала именно этот момент, чтобы принести им салаты. Рейф и Кэти смотрели друг другу в глаза, пока женщина ловко расставляла тарелки. Затем она спросила их:

— Хотите чего-нибудь еще?

— Нет, спасибо. — Рейф с улыбкой отпустил официантку, затем повернулся к Кэти, которая, прищурясь, смотрела на него.

— Ты думаешь, что ты чертовски умен, не так ли? — спросила она.

— Вообще-то да.

Она рассмеялась, и ее смех прозвучал музыкой для его ушей.

— Ладно, я поняла твою точку зрения, — сказала она, беря в руки вилку. — И, возможно, ты в чем-то прав…

— Только в чем-то? — поддел он девушку.

— Да, — сказала она. — Мне не нравилось то, что он был богат, но его состоятельность все-таки притягивала меня. В основном потому, что было непонятно, почему он заинтересовался мной.

— А я могу его понять.

Она улыбнулась:

— Спасибо за комплимент. Я подумаю еще раз над тем, что ты сказал. Возможно, ты прав. Наверное, мне стоит опасаться не богатых мужчин, а придурков, которых полно в этом мире.

Рейф поднял бокал в молчаливом тосте за это, думая, что, если она забракует всех «придурков», не окажется ли он в их числе?

Бремя лжи навалилось на него, и он уже был не в силах сбросить его с плеч. Он не горел желанием рассказывать ей правду, но не видел другого выхода.

— Вот и хорошо.

Он нехотя высвободил ее руку, чтобы она могла поесть салат, но сразу же обнаружил, что скучает по теплу ее прикосновения.

Ему был не нужен ужин, не нужно вино. Все, что ему действительно было нужно, — это женщина, сидящая напротив. Она была не похожа ни на одну из тех, кого он когда-либо знал. Ей ничего от него не было нужно. Она не требовала его внимания, но она и так получала его в избытке. Через неделю или две ремонт в ее кухне будет закончен, и у него исчезнет самый простой повод видеть ее каждый день.

Этот факт еще раз напомнил о том, что он не должен позволить ей уйти. Рейф не знал, будет ли у них совместное будущее, но точно знал, что хочет видеть Кэти постоянно, а не только урывками.

Глава 10


Ужин подошел к концу, но вместо того чтобы отвести Кэти домой, Рейф помог ей спуститься к пляжу.

— Эти каблуки не предназначены для прогулки по песку, — сказала она, смеясь. Она остановилась, сняла одну туфлю, затем вторую и посмотрела на них с усмешкой: — Вот так — гораздо лучше!

Высоко над ними посетители все еще прибывали на ресторанную террасу. Но здесь, на озаренном луной пляже, они двигались одни в тени, будто на целом побережье не было никого, кроме них. Рейф не мог отвести от Кэти глаз. Она была самой потрясающей женщиной, которую он знал. Ей ничего не стоило снять туфли, чтобы пройтись с ним по пляжу. Она не волновалась о своей прическе или о том, что может замерзнуть.

Она положила руку ему на грудь:

— Рейф? Ты в порядке?

— Да, все хорошо.

Но он не был в этом уверен. Он вел ее вдоль пляжа, держа за руку и уберегая от волн, набегающих на берег и оставляющих пенный и влажный след на песке.

— Вечер был великолепным, — сказала она. — Но тебе было не обязательно вести меня в такой дорогой ресторан.

Он обнял ее за плечи:

— Тебе не понравилось?

— Мне очень понравилось! Просто я не хочу, чтобы ты думал, будто тебе нужно тратить много денег, чтобы впечатлить меня.

Он подумал, что, пожалуй, она первая из всех его женщин, кто так считает. Он не мог вспомнить, чтобы кто-нибудь из них просил его не тратить много денег. Черт, да его собственная мама появлялась только тогда, когда у нее заканчивались деньги! А ведь ему никто не нужен. Ему хорошо одному. По крайней мере, ему было хорошо одному. Впрочем, теперь Рейф не был в этом так уверен.

В его сознании кружились мысли, противоречащие друг другу. Одна часть его предлагала отступить. Провести пару великолепных ночей вместе с Кэти, затем рассказать ей правду и оставить ее в прошлом. Но где-то в глубине его звучал и другой голос. И он говорил о совершенно других вещах. Он утверждал, что, возможно, Кэти была именно тем человеком, которого ему не хватало в жизни. Может быть, если он сумеет найти выход из ямы, в которую сам себя загнал, он сможет найти любовь.

— О чем ты думаешь? — спросила она, останавливаясь, чтобы взглянуть в его глаза.

— О тебе.

Она приподнялась и убрала волосы с его лба, и нежное прикосновение ее пальцев вызвало жаркую волну во всем его теле.

— Кажется, будто мысли у тебя совсем не веселые. Мне стоит волноваться?

— Нет, — сказал он быстро. — Я говорил тебе, насколько ты прекрасна?

— Да, я думаю, разок или два…

— Что ж, так как я не люблю повторяться, почему бы мне не обойтись без слов на этот раз?

Он медленно поцеловал Кэти, раздвигая ее губы языком и погружаясь в теплоту, которую он ощущал только в ней одной. Она отвечала ему, подаваясь вперед, соединяя его желание со своим. Обняв ее, Рейф прижал Кэти к себе как можно крепче, и все равно этого было недостаточно. Здесь, на этом пустынном пляже, залитом лунным светом, он мог думать только о ней. Все остальное не имело значения. Только еще один поцелуй и еще один… Только бы прикасаться к ней, быть с ней!

Его сознание наконец-то умолкло под влиянием желания, охватившего все тело. Он провел рукой по ее телу, чувствуя каждый его изгиб под тонкой шелковой тканью платья. Он сжал ее грудь, и она выгнулась с нежным стоном, сорвавшимся с ее губ. Его пальцы теребили ее возбужденные соски, и даже сквозь ткань он мог чувствовать жар ее тела, обволакивающий его.

Морские волны убаюкивали их, лунный свет укрывал серебристым шатром, и все, что заботило Рейфа в тот момент, — это женщина, которую он сжимал в своих объятиях. Женщина, которую он хотел больше всего на свете…


Они поднялись наверх и пошли в сторону ресторана. Рейф внезапно обрадовался, что они не воспользовались услугами парковщика и теперь не нужно было ждать, пока пригонят их машину. Он быстро добежит до стоянки, вырулит оттуда и заберет Кэти по пути.

Поцеловав ее еще раз, он взял ее лицо в ладони и сказал:

— Подожди меня здесь. Я пригоню машину.

— Я могу пойти с тобой.

— Будет быстрее, если я дойду до машины сам.

— Тогда поторопись.

— Буду через секунду, — пообещал Рейф и ринулся в сторону стоянки.

Кэти смотрела, как он убегает, ее взгляд следил за ним, пока он не скрылся за машинами в тусклом свете желтых фонарей.

Дул прохладный океанский бриз, но даже он не мог остудить жара, наполняющего ее тело. Она улыбалась сама себе, думая, что не зря так потратилась на платье и туфли. Она никогда не забудет, как он дотрагивался до нее, как овладел ею там, внизу, на пляже, в лунном свете…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь с видом на море"

Книги похожие на "Любовь с видом на море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морин Чайлд

Морин Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морин Чайлд - Любовь с видом на море"

Отзывы читателей о книге "Любовь с видом на море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.