» » » » Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина


Авторские права

Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно " Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Змей Слизерина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Змей Слизерина"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Змей Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли

Жанр: Adventure/Drama

Первые семь глав данного фика являются кратким пересказом последних 150 страниц седьмой книги с изменениями в нужную автору сторону) После финальной битвы история не заканчивается, так как главным героям будет необходимо наверстать упущенное образование, попутно спасая тех, кто им дорог, и раскрывая новые тайны.






Гарри Поттер и Змей Слизерина

После побега

Гарри был очень удивлен: несмотря на полное изнеможение, он нашел в себе силы выпрямиться и оглядеться. Море было тихим и светлым. Оно сверкало в лучах заходящего солнца. Где‑то поблизости всхлипывала Гермиона. Рон бранился. Это было незабываемое путешествие… Черный дракон, горячая, каменная кожа, два огромных, мерно вздымающихся крыла… каждую секунду им казалось, что зверь вот–вот сбросит их.

Но сейчас все было позади. Они лежали на пустынном берегу и пытались вдохнуть свежий воздух глубоко и свободно. Постепенно Гарри осмыслил самое худшее: меч Гриффиндора был потерян. Это, несомненно, осложняло дело. Как они теперь могли справиться с заданием Дамблдора? Оно начинало казаться невыполнимым. Мозг Гарри лихорадочно работал: нужно было любым способом попасть в Хогвартс! Но как? Трансгрессировать в Хогсмид было бы слишком опасно, хотя там они могли найти убежище. Кто там находился на тот момент из Ордена Феникса, Гарри не знал. Он и сам был уже не уверен, находятся ли они на верном пути. Это было несправедливо — столько таинственности… Тайна Дамблдора его больше не волновала, он был так же далек от нее, как и в первый день. Имели ли Дары Смерти какое‑то к этому отношение? Да, он искал Старшую Палочку, палочку из бузины, он искал и нашел ее. У Гарри же были остальные Дары (в том, что Воскрешающий Камень находился в снитче, он и теперь не сомневался). Предвидел ли все это Дамблдор? Все детали должны были быть как‑то связаны друг с другом. Если бы только у него был план действий! И желание… Он уже принял решение: крестражи были важнее. Что теперь предложить Рону и Гермионе? Они раздражены и, вероятно, даже рассержены. Однако он ошибался: Рон посмотрел на него и вдруг разразился громким хохотом.

— Что тут смешного?

— Да уж, пустили козла в огород! — с трудом выговорил Рон.

— Кого? — не понял Гарри.

— Козла. Мы… козлы.

Гермиона тихо улыбнулась и смахнула слезинки.

— Когда мы отправляемся?

— Куда? — Гарри мрачно осматривал свои ожоги и больше всего на свете мечтал о том, чтобы прилечь и немного отдохнуть.

Но Гермиона уже доставала баночку с мазью и отвинчивала негнущимися пальцами крышку.

— Я могу, оказывается, выдержать куда больше, чем я думал, — сказал Рон, больше для себя, чем для друзей. Гарри сделал вид, что ничего не слышал.

Через некоторое время они почувствовали себя лучше: раны причиняли меньше боли. Но они все еще не могли решить, каким образом можно было незаметно пробраться в Хогсмид. Рон предложил возникнуть где‑нибудь в окрестностях, чтобы их не увидели Пожиратели Смерти. Гермиона возражала, что так они могли наткнуться на заранее приготовленные проклятия. Гарри участия в дискуссии не принимал, он обдумывал свой собственный план. Почему бы и нет? Он встал и произнес, бросив долгий взгляд на запад:

— Я думаю, что…

— Вот наш предводитель и взял слово, — весело сказал Рон.

— Я только хотел сказать… я думаю, что, возможно, нам следует трансгрессировать в Запретный Лес.

— Что?

— Ну, если у вас есть другие предложения…

— Ты думаешь, это было бы разумно? — Гермиона казалась скорее усталой, чем рассерженной. — Там слишком много… Ты–Знаешь–Чьих последователей, а мы туда вот так заявимся… Ты знаешь, наша миссия начинает казаться невыполнимой.

— Ч–чушь! — от волнения Гарри начал запинаться. — Мы справимся, если мы себе это четко представим. Смотрите, мы появимся не в Запретном Лесу, а рядом с ним, около хижины Хагрида, а потом…

— Что потом? — Гермиона была в шоке.

— Э–э, еще не продумал этот момент.

— Нам следовало догадаться, — с иронией сказала Гермиона.

— А все‑таки это мысль! — задумчиво протянул Рон. — Возможно, они нас там не ждут.

— Это было бы слишком глупо, — добавил Гарри.

— Конечно, это было бы слишком глупо! И сейчас не самый подходящий момент для шуток! — Гермиона разозлилась.

Гарри пришло в голову, что ему было уже абсолютно все равно, как они это сделают: от этой вечной «осторожности», которая все равно каждый раз оканчивалась провалом, его уже тошнило. Каждый раз им не удавалось сделать что‑либо незаметно, каждый раз возникало какое‑то препятствие. Он обернулся: лиловое небо ничего не выражало, он только как будто опускалось, медленно и угрожающе. На горизонте покраснело, а над верхушками деревьев уже покачивалась огненная безликая луна.

Он больше не видел луны. Он думал о крепости, которая околдовала его много лет назад. И еще он думал о своем враге: он придет… глупый мальчишка… Мальчик–Который–Выжил…, а потом все закончится. О других он точно ничего не знает! Если же вдруг…

Гнев всколыхнулся в нем горячей волной. Тонкая белая рука сжала Бузинную Палочку. Сейчас он проверит свои сокровища, никто не мог этого выяснить! Молнией заскользил он над поверхностью моря, в нем были только гнев, нетерпение, ожидание…

— Гарри!

— Что? — он лежал на спине. Раньше так не было: теперь же он чувствовал это слишком близко, слишком сильно.

— Что случилось? Опять? И ты все еще считаешь это полезным, не так ли?

— Гермиона! — попытался урезонить ее Рон.

— Ничего, Рон, — Гарри был очень возмущен. — Разумеется, Гермиона! Да, это не очень приятно, но теперь я точно знаю, куда он направляется. Он хочет навестить оставшиеся крестражи. Теперь у нас очень мало времени. Он думал о Хогвартсе. Там он спрятал один из них! Я вам сто раз об этом говорил!

Гермиона все еще не была до конца убеждена, но затем она сказала:

— Пожалуй…, но… где он сейчас?

— Я не знаю. Можно предположить, первым он проверит медальон.

— Если мы это сделаем безукоризненно…, это будет чудо!

— Да, это бы нам сейчас не помешало, — проворчал Рон. Он сидел, согнувшись, и был в плохом настроении. Каждая ссора и каждое несогласие с Гермионой выводили его из равновесия, так как он начинал злиться на самого себя.

— Давайте, трансгрессируем! — решительно крикнул Гарри.

Гермиона покачала головой, но затем схватилась за руки обоих юношей. Рон обнял ее и тронул плечо друга. Затем все привычно потемнело… Опустевший пляж начал погружаться в сумерки, подул сильный ветер, и висящую на остывающем небе луну окружили фиолетовые вечерние облака.

Здравствуй, Хогвартс, идущие на смерть приветствуют тебя!

Деревья шелестели так тихо, что можно было легко различить звук самых осторожных шагов. Затем стало очень ветрено и прохладно; в Запретном Лесу молчали птицы. Кое–где, в низинах, лежал рыхлый последний снег. Из тени вышли три робкие фигуры и начали красться к одинокой пустой хижине на опушке леса. Дверь была заперта. Рыжеволосый юноша потянул ее несколько раз на себя, затем приглушенно произнес «Алохомора!», но все было напрасно.

— Хагрид никогда не был выдающимся волшебником, — заметил он. — Здесь кто‑то другой постарался.

— Может, и Снейп, — тихо сказала Гермиона и вздрогнула. — Пойдем лучше отсюда.

Гарри вдруг стало неспокойно.

— Идем туда, быстро!

— Как?

— Через ворота! Под мантией!

Рон и Гермиона помедлили какое‑то мгновение, затем кивнули. Гарри достал мантию своего отца из сумки Гермионы, и трое друзей надежно укрылись под ней, хотя она, казалось, становилась все короче. Гермиона пробормотала что‑то насчет роста Рона, но обстановка вокруг сама по себе подавляла любое желание, в том числе и желание поссориться.

Было очень тихо. Ветер усиливался, и его завывания становились все слышнее. Гарри становилось дурно, как только он пытался себе представить, где ему следует искать крестраж. Собственно говоря, они несли с собой чашу Хельги Хаффлпафф, но диадема Ровены Рэйвенкло была всего лишь легендой. Или нет? Мог ли Волдеморт превратить ее в крестраж и спрятать в тайнике, или это было нечто совершенно особенное? Этого Гарри не знал, и ему ничего другого не оставалось, кроме как верить, что его предположение правильно.

Неожиданно они услышали чье‑то глубокое дыхание перед воротами. Гарри обернулся и увидел двух фестралов. Они стояли совсем близко, их белые глаза неподвижно смотрели на друзей. Гермиона сглотнула.

— Кто это?

— Ничего страшного, — ответил Гарри с облегчением, но прибавил шагу, — всего лишь фестралы.

— А они разве не могут за нами шпионить?

— Кто знает. Я даже не уверен, могут ли они видеть сквозь мантию–невидимку.

Фестралы больше не приближались, и Гарри пришло в голову, что от них, должно быть, от самих уже пахнет смертью, раз такие своеобразные существа их боятся. Они прошли через ворота, которые странным образом были слегка приоткрыты, к северному входу в замок. Хогвартс не спал. Можно было подумать, он ожидал их… и еще кого‑то.

Внутри было очень холодно, вестибюль был погружен в полутьму, и всюду витало ощущение опасности и усталости одновременно. Свет от свечей дрожал на стенах и освещал лестницу в Большой Зал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Змей Слизерина"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Змей Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мышь88

Мышь88 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Змей Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.