» » » » Мышь88 - Если ты меня любишь


Авторские права

Мышь88 - Если ты меня любишь

Здесь можно скачать бесплатно " Мышь88 - Если ты меня любишь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Если ты меня любишь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если ты меня любишь"

Описание и краткое содержание "Если ты меня любишь" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп

Жанр: Detective/Drama/Adventure

Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…






И вот, не успел Гарри взбежать вверх по последнему пролету, как его взору предстал Вестерс, с развевающейся мантией и зажженной волшебной палочкой. Он уже набивал какой‑то дрянью свою любимую курительную трубку, и Гарри притормозил, испытывая легкое разочарование.

— Быстро прибежали, мальчики! — фыркнул его начальник. — Отбой, здесь уже не совсем наша компетенция. Похоже, труп.

— Похоже? — переспросил подоспевший Рон, опершись на перила.

— Больше на кому смахивает. Загадочная штука получается. Вроде как парень хотел поискать артефактов себе или кому еще в коллекцию, но напоролся не просто на охранное заклинание, а…

Пронзительный вой перекрыл слова Вестерса. Это был сигнал тревоги из соседнего здания. Начальник Первого Отдела сунул трубку в складки мантии и с поразительной для человека его внушительной комплекции быстротой помчался вниз по ступеням.

— Кажется, вот и ответ, — пробормотал он, пробегая мимо Гарри. Тот, не долго думая, побежал следом за ним.

Новоявленные сыщики в лице Гарри и Рона пытались осмыслить происходящее сами, не терроризируя вопросами начальство. Это было непросто, поскольку вопросов было, как минимум, в два раза больше, чем ответов. В соседнем доме, в котором, как оказалось, тоже хранились артефакты, обнаружилось разбитое окно с разорванными в клочья жалюзи и опустошенный сейф, из которого и были извлечены артефакты. Кроме того, уровень черной магии в этом помещении зашкаливал.

— Штука скверная, — произнес Вестерс после повторного осмотра. — Знаете, что мне пока совершенно непонятно?

— Что, сэр? — тут же откликнулся Рон.

— К какому ведомству в итоге будет отнесено это дело, да.

— Вы серьезно, сэр? — скучающим тоном переспросил Дафли, смуглый высокий парень, недавно поступивший в отдел.

— А разве похоже, что я шучу? — подмигнул ему Вестерс. — Вы меня знаете, я люблю такие штуки распутывать, когда всем остальным нечего делать. Так, подождем результатов «снизу».

«Снизу» подоспели еще два волшебника из их отдела: Стеффинс и Холборн, люди чрезвычайно серьезные, из‑за чего они стали предметом дружеских, но порой достаточно жестких шуток. Людей без чувства юмора Вестерс часто уважал, но не особенно любил, однако эти двое были счастливым исключением из правил.

— Сэр, похоже, они проникли через вентиляционную шахту, в подвале мы обнаружили решетку с явными следами применения Левитационной магии, щиток с сигнализацией был отключен, причем злоумышленник явно знал код, на сам щиток никакого магического действия оказано не было, — отрапортовал Холборн.

— На сейф тоже, — задумчиво дополнил Вестерс. — Пахнет серьезной неопытностью в такого рода делах.

— Сэр, также на щитке были обнаружены…

— Отпечатки пальцев, ну да, — прервал Вестерс, который, не останавливаясь, прогуливался по разгромленному кабинету, как по парку. — Волшебник, который притворяется маглом, — интереснейшее явление. Хотя, возможно, у него вовсе не было такого намерения. Я, признаться, надеялся, что это все‑таки магл, и нынешнее ночное приключение — простое совпадение. Что ж, друзья мои, эта моя надежда никогда не оправдывается…

— Сэр, — подал голос Стеффинс, — мы переговорили с сотрудниками Третьего Отдела, которые осматривали труп.

— И что же? — без всякого интереса спросил Вестерс, будто зная ответ.

— Судя по всему, там произошел, своего рода, несчастный случай. Тот вор волшебного происхождения, судя по наличию волшебной палочки и внешнему виду, сейчас его личность устанавливается. Однако он вряд ли ожидал, что его встретит в доме с артефактами. Третий Отдел удивляется странному способу проникновения…

— Он нас просто отвлекал, — пожал плечами Вестерс. — Основное преступление совершилось именно здесь. Славно поработали, мальчики! Теперь нам надо идти в наш Отдел и думать, думать над этим делом! Не помешало бы еще раздобыть хорошего Огневиски.

— Но, сэр, разве это хорошая работа? — уныло спросил Рон. — Мы же не поймали ни вора, ни убийцу, да и артефакты утекли… простите, украдены.

— Молись, дорогой Рональд, чтобы тебе не пришлось в одиночку ловить этого убийцу, — с серьезной миной заявил Вестерс и махнул рукой, давая понять, что всем пора убираться отсюда восвояси.

Гарри исподлобья глянул на него и убрал волшебную палочку. Так он стремился в этот Первый Отдел, а что ж получается: без них все тайны раскроют и преступников переловят, а им только «сыскная» работа? Пока они шли до Министерства, Гарри и Рон молчали, не будучи уверенными даже в том, что им позволят войти в штаб–квартиру авроров, к которым они пока еще не относились. Однако их опасения были напрасными: Вестерс всегда делился с новичками всеми подробностями, которыми считал нужным делиться, и, уж конечно, позволял им вдоволь поглазеть на настоящих сыщиков из всех Отделов, а иногда и принять участие в обсуждении, на что смутно надеялся Гарри.

Они прибыли в штаб–квартиру, добрались до помещения с номером один и разместились на мягких креслах вокруг длинного черного стола. Вестерс с улыбкой оглядел свою гвардию и прокашлялся.

Глава 3. Артефакты.

Это была явно не самая удачная ночь в жизни Дрейко Малфоя. Очнувшись, он некоторое время лежал ничком на мокрой траве, слушая рваный ритм собственного сердца. По шее текло что‑то липкое и теплое. Он даже не стал ощупывать рану, ему хотелось просто отлежаться, хоть он и понимал, что должен спешить изо всех сил. «Подставили, козлы!» — первая оформленная мысль, пришедшая в голову, оптимизма не прибавила. Второй мыслью уже была некая авантюра: взять да отомстить, скрывшись со всем добром. Идея неплохая, только где? У него не было таких знакомых, к которым можно было бы вот так просто заявиться с украденными вещами, а некоторые могли и сразу упечь за решетку. При этой мысли он похолодел, изо всех сил оперся на руки и медленно сел. В конечном итоге все заканчивают именно этим. «Но я не сяду, нет, не дождетесь!» — Малфой рванул молнию на рюкзаке и достал оттуда целебную мазь, предусмотрительно взятую с собой, и бинты. Намочив с помощью палочки узкую полоску бинта, он промыл рану на шее и две неглубокие царапины на голове и густо намазал все свои повреждения лекарством. Постепенно его сознание начинало доходить до того, что именно свершилось этой ночью, и оцепенение, владевшее им почти с утра, сменилось глухим отчаянием, почти паникой. Вот теперь пути назад уже действительно нет. Хоть эти уроды и обманули его, ничего не сказав о ловушке и о том, что пошлют в соседнее здание своего человека (в том, что они поступили именно так, он не сомневался), нужно было отнести им эти несчастные артефакты, чтобы его, по крайней мере, не поймали с поличным. А там, если они все‑таки заплатят ему, можно будет что‑нибудь предпринять, с деньгами‑то оно как‑то легче думается.

Взбодрив себя таким образом, он подхватил рюкзак и пошел на автобусную остановку. Внутри все еще шевелилось слабое подозрение, что его могут задержать в этом районе, обнаружив его магический след. Но хоть в этом ему должно было повезти. Незачем оставлять новые следы трансгрессией, а то накроют еще всю компанию, решат, что он с ними уже годы работает, и повесят еще несколько дел, к которым он никакого отношения не имеет. Эти мысли продолжали занимать его и в автобусе, на котором ему предстояло проехать около тридцати километров. Однако постоянное пребывание в напряжении и потеря крови лишили его существенной доли сил, и он ненадолго задремал…

… Его опутывала вязкая субстанция, похожая на отвратительный сероватый кисель, и, как и во всяком сне, он с трудом мог пошевелиться. Чей‑то хрип совсем рядом почему‑то привел его в ужас, но повернуться и посмотреть не было никакой возможности. Существо переместилось в его поле зрения… Это был тот самый фиолетовый призрак, который ранил его, и Малфой–младший даже во сне не мог с уверенностью определить, кто он на самом деле. То, что он спокойно проник в его сон, продолжая оставаться вполне реальным, сомнений у неудачливого вора не вызывало.

— Нехорошо красть вещи у меня из‑под носа! — прохрипел страшный призрак, глазницы которого во сне были потухшими, и казалось, что у него в черепе пробиты две черные дыры. — Я столько лет искал их сам. Хоть они и не принадлежат мне, но я имею на них куда больше прав, чем ты, мальчик!

— Да не нужны они мне! — испуганно крикнул Дрейко, пытаясь вырваться из мрачной жижи. — Мне нужны деньги, только и всего! А эти штуки я отдам заказчикам, с ними и разбирайся!

— Ты еще и подлец, как я погляжу, — хриплый голос призрачного человека перешел в прерывистый свист. — Я всегда ненавидел подлых магов, возомнивших себя хозяевами Вселенной! Ну ничего, ваш век уже на исходе! Скоро вы вымрете и уступите место тем, кого вы многие годы угнетали!

— Надеюсь, не гоблинам! — Дрейко чувствовал всем существом, что ему нужно продолжать разговор и тянуть время, чтобы суметь проснуться. — А разве ты не маг? То есть разве ты не мертвый маг?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если ты меня любишь"

Книги похожие на "Если ты меня любишь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мышь88

Мышь88 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Мышь88 - Если ты меня любишь"

Отзывы читателей о книге "Если ты меня любишь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.