» » » » Тара Янцзен - Безумно холодный


Авторские права

Тара Янцзен - Безумно холодный

Здесь можно скачать бесплатно "Тара Янцзен - Безумно холодный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Безумно холодный
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумно холодный"

Описание и краткое содержание "Безумно холодный" читать бесплатно онлайн.



Она обжигающе горяча. Он холоден как лед.

Он звал ее, роскошную светскую львицу, Неудача Деккер. Ведь она всегда приносила с собой неприятности. Кристиану Хокинсу стоило бы знать заранее: тринадцать лет назад он спас жизнь Кэт, а потом провел два года в тюрьме, обвиненный в преступлении, которого не совершал. И вот — deja vu — он снова спасает ее: от взрыва, прогремевшего на денверском аукционе. Но сейчас он — оперативник элитных войск США. Кристиан решает, что не следует отпускать Кэт, не разобравшись, кто и почему хочет ее убить. Правда… сможет ли он остаться хладнокровным рядом с ней?

Они — огонь и лед. И безумно влюблены.

Кэт, дочь сенатора, не может забыть лето, проведенное в объятьях Кристиана. И теперь под свист пуль он вновь вернулся в ее жизнь. Похитил и увез в темную ночь на своей мускулистой машине.

Им тяжело держаться подальше от опасности, ведь они немного сумасшедшие и сильно влюблены друг в друга…


Данный перевод выполнен dojdlivaya, редактура — etetushka. Перевод представлен исключительно в ознакомительных целях. Автор и редактор перевода не преследуют коммерческой выгоды.






— Ну, после твоего ухода старая карга притащила кое-какие фото Клайва Леннокса и Уэса Лейка — снимки тел. Использовала их в качестве шокового фактора. Суда по лицу Кэт, сенатор преуспела только наполовину.

— В смысле? — он едва смог протолкнуть слова сквозь внезапно возникший в горле ком ярости.

— Ну, вид мертвых тел всегда шокирует, и знать, что к этому приложил руку твой любимый — нелегко. Одно тебе скажу точно, фотка Клива с годами неулучшилась.

— Не трахай мне мозг, Скитер. — Дерьмо, снимки Леннокса и Лейка. Твою мать. Ненавистны ему были не сами снимки, а истории, стоявшие за ними.

Дерьмо.

— Но Алекс быстро встал на твою защиту, прочитал речь а-ля «жизнь жестока», и она не зацикливалась на снимках после того, как я их забрала.

Хокинс сделал долгий глубокий вздох, сознательно пытаясь удержать руки в расслабленном состоянии по бокам тела.

— Я эту бабу ненавижу.

— Таким образом, даже если там и не происходит ничего криминального, я все равно отовсюду чую опасность. А самое главное, вопреки всем своим желаниям, Катя Деккер снова оказалась в зоне влияния своей матери, что означает — из нее высасывают жизнь. Видели, знаем. Хокинс, это порочный круг.

Ладно. Он спросил; она ответила.

— Что думает Кид?

— Кид? — произнесла она в микрофон. Несколько секунд она слушала, потом ухмыльнулась. — Кид понятия не имеет, какого хрена мы несем. Он хочет знать только одно: мы сегодня войдем туда и надерем пару задниц или нет?

Хокинс проиграл этот сценарий в голове: они с Кидом проводят операцию по захвату в денверском районе Загородного клуба, спасая прелестную дебютантку из острых когтей сенаторского финансового комитета. В этой сцене словно чего-то не хватало… В ней не было и подобия реальности.

— Алекс?

— Мы не будем ни атаковать, ни захватывать, ни штурмовать особняк Трейнора. И уж тем более, не будем надирать задницы, — ответил азиат, очевидно, потрясенный такой идеей. — Так что выбросите эти мысли из головы.

Хокинс скосил взгляд на Алекса. Черт, он, что, как Скитер, читает мысли?

— Хорошо, но я согласен со Скитер. Кэт нужно спасать. Для начала я просто не могу поверить, что она отправилась куда-то со своей матерью. Впрочем, она могла думать, что пойдя на такое сотрудничество, уводит тебя с линии огня. Но из тех, кто там находится, я не доверяю не только Мэрилин.

— Кому?

— Кажется, с последней группой прибыл Филипп Каннингем. В тот момент я не смог заполучить доступ к биноклю… — Алекс бросил обвиняющий взгляд на Скитер, — так что точно сказать не могу. Но если это был он, мне это не нравится.

— Каннингем, — сказал Хокинс, холодная нитка рока изогнулась у него в животе. — Ты узнаешь его, если увидишь?

Алекс кивнул.

— В отличие от вас, уличных хулиганов, отследить мальчиков с выпускного бала проще простого. Мэрилин присылала мне новую информацию по ним каждые полгода или около того, включая текущие фото.

Черт, подумал Хокинс. Ему стоило больше разговаривать с Чэнгом, а не потакать разгулявшимся собственническим инстинктам.

— Ты знаешь, где сейчас Стюарт Дэвис?

— Нет, у меня нет на него ничего с момента уход из армии. После демобилизации он словно исчез с карты.

— А что насчет Альберта Торпа? У нас есть его адрес в Мэриленде, но он сказал, что сегодня утром прилетает в Денвер. Мы договорились о встрече — которую очевидно пропустили.

— Альберт «Бёрди» Торп работает на Джона Трейнора, редко покидая его. Так что, если Трейнор там, — Алекс указал в сторону особняка. — Альберт тоже.

— Скитер? — спросил Хокинс.

— Я проследила его по бумагам до Мэриленда и компании под названием Западная Военная Корпорация, — сказала девушка.

Потребовалось несколько секунд, чтобы мозг Хокинса переварил название, и, когда это случилось, волна абсолютного чистейшего ужаса омыла его. Это название — Западная Военная Корпорация — сегодня утром генерал Грант передал Дилану. Кто-то, работающий там, взял на себя ответственность за их снятие с операции в Южной Америке и приписку к Катиной садовой вечеринке. Этот кто-то, вероятно, сейчас находился внутри особняка Трейнора — вместе с Катей.

— Трейнор имеет контрольный интерес в Западной Военной, а также владеет домом в Мэриленде — большим, как этот, — пояснил Алекс, подкрепляя страшнейшие опасения Хокинса. — Вероятно, он списал с себя и дом, и компанию.

Вот, дерьмо. Текущая ситуация отливала всеми оттенками жуткой катастрофы, в самой середине которой находилась Катя.

— Никаких штурмов? — спросил Хокинс, все же отдавая предпочтение откровенному захвату.

— Нет, — Алекс был непреклонен. — Осторожность — единственный способ проникнуть в дом.

— Значит, это работа для одного, — сказал Хокинс.

— Для одного человека, — согласился Алекс.

— Суперчеловека, — кивнула Скитер. — Супермена.


ГЛАВА 25

— АЛЬБЕРТ, — СКАЗАЛА КАТЯ, проглатывая страх. — Рада тебя видеть. Прости, что мы пропустили встречу сегодня утром. В город приехала моя мама, и времени, чтобы позвонить и отменить встречу, просто не осталось. Надеюсь, мы доставили тебе не очень много неудобств. — Вежливость, вежливость, вежливость — это ее единственная надежда.

Из всех мальчиков, которых она уже увидела, Альберт Торп изменился меньше всего. Он по-прежнему был высоким, темноволосым и пресно привлекательным: голубые глаза, атлетическое телосложение и порочная улыбка, призванная очаровывать.

Не считая Бобби Хьюза, Стюарт Дэвис изменился сильнее всех, и Кэт никак не могла справиться с собой и все время бросала на него взгляды, просто чтобы держать его в поле зрения, на тот случай, не приведи Господь, если он двинется в ее сторону. Он был сложен как горилла, и у нее в голове крутилась лишь одна мысль: «Стероиды, Стюарт?».

— Это не проблема, — заверил Альберт. — Я в любом случае собирался перенести место встречи в дом Большого Джона. Он так хотел тебя увидеть — а Джон может быть очень убедительным.

— Ну, да, — она принужденно рассмеялась. — Я знаю, что моя мать надеяться, что она убедит некоторых людей расстаться с несколькими миллионами долларов в грядущие месяцы, многими миллионами долларов.

— Давай вернемся в бильярдную, — предложил Альберт. — Думаю, Большой Джон хотел бы, чтобы ты посмотрела на его новые картины Чарльза М. Рассела. — Жестом он указал ей следовать вперед, Стюарт тоже пропустил ее, таким образом они успешно повели ее точно туда, откуда она старалась убежать.

Зайдя в бильярдную, Альберт махнул в сторону картин.

— Большой Джон любит всю эту дребедень в стиле старого Запада. — Он снисходительно рассмеялся. — Однажды я был в твоей галерее в Лос-Анджелесе. Тебя не было, но коллекция были потрясающей. Высший класс. Никакого Рассела или Ремингтона.

— Спасибо, — сказала она со всей вежливостью, на которую была способна — сердце ее бежало со скоростью миллион миль в час. — Так ты работаешь на Джона Трейнора?

Альберт кивнул.

— Я работаю на военно-исследовательскую службу, которая является частью международного конгломерата, в которой Большой Джон имеет большой вес. Я делаю для него и некоторую частную работу. Он тоже. Вместе мы отличная команда, и оба слишком долго ждали справедливости.

— Справедливости? — звучало паршиво.

— Мы не причиним тебе вреда, Катя, — сказал Альберт, проигнорировав вопрос и улыбаясь так, что это вызывало все чувства, кроме очарования. Она гадала, каковы ее шансы выйти на веранду и не быть схваченной одним из них или, упаси Господь, схваченной Стюартом. — Но нам нужно поговорить с тобой, выяснить пару вещей. Откровенно говоря, после вчерашнего звонка Бобби…

— Бобби Хьюза? — перебила она. — Бобба-Ромма?

— Да, — подтвердил Альберт. — После того, как он позвонил и рассказал, что ты повсюду таскаешь с собой этого мужика, пытаясь организовать какую-то «встречу старых друзей», мы кое-что проверили — и снова, королева выпускного бала, ты выбрала не ту сторону. Почему тебе так нравятся плохие парни? Эта уличная мразь убивает Теда Геррети, а ты сбегаешь с ним в ночь? По-твоему, это правильное решение? Знаю, ты в свое время намучилась с математикой, Катя, но я всегда думал, что в твоей маленькой симпатичной головке имеется природная сообразительность. По крайней мере, так я думал, пока ты не забурилась с Кристианом Хокинсом в Браун Пэлэс тем летом, а теперь это?

— Что «это»? — спросила она, надеясь, что выигрывает время.

— Эта беготня с ним выходные напролет, — с явным отвращением ответил Альберт. — Паршиво выглядит. Кристиан Хокинс убил двух наших друзей — он обречен. А ты, если достаточно умна, позволишь ему пойти ко дну в одиночку.

Значит, Хокинс был прав: все это было задумано, чтобы поймать его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумно холодный"

Книги похожие на "Безумно холодный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тара Янцзен

Тара Янцзен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тара Янцзен - Безумно холодный"

Отзывы читателей о книге "Безумно холодный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.