» » » » Андрей Бочаров - Настоящая фантастика – 2012 (сборник)


Авторские права

Андрей Бочаров - Настоящая фантастика – 2012 (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Бочаров - Настоящая фантастика – 2012 (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Бочаров - Настоящая фантастика – 2012 (сборник)
Рейтинг:
Название:
Настоящая фантастика – 2012 (сборник)
Издательство:
Эксмо
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-56892-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Настоящая фантастика – 2012 (сборник)"

Описание и краткое содержание "Настоящая фантастика – 2012 (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Громадному космическому кораблю-ковчегу угрожает гибель. А ведь он почти достиг цели…

Российский солдат несет нелегкую службу на далекой планете. Единственная отдушина – письма любимой девушке, которые никогда не будут доставлены по адресу…

Великий писатель, великий режиссер и… космический пришелец, который рядом с ними кажется таким неприметным…

Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Алексей Бессонов, Андрей Дашков, Ярослав Веров и другие в традиционном сборнике, собранном по результатам международного фестиваля фантастики «Созвездие Аю-Даг».






Роберт улыбнулся. Коренев доверительно наклонился к нервожилу и прошептал почти в самое ухо:

– Была еще одна кандидатура, Джека Милна. Но мы сочли ваш уровень квалификации наиболее подходящим. Мало быть одаренным нервожилом; надо еще уметь принимать нестандартные решения. А Милн… он мыслит по шаблону.

Коренев ободряюще похлопал Роберта по плечу.

– Так что теперь все зависит от вас, Ансон.

– Я справлюсь, – сказал Роберт. – Только не забудьте прислать специалистов по внешним работам. С укреплением Стены снаружи не справится ни один нервожил, какими нестандартными методами он бы ни пользовался.

– О, непременно, – кивнул Коренев. – К концу недели, я думаю, в вашем распоряжении окажется бригада опытнейших специалистов по внешним работам.

Из лифта вышли грузчики. Коренев приложил руку к внешней панели управления.

– Отсек Палау, – вслух произнес он.

Створки захлопнулись. Раздался удаляющийся гул. Лифт направился к точке своего назначения. Паутина транспортных туннелей опутывала тело Корабля. В каждом конкретном случае оптимальный путь выбирался мозгом «Нового Рассвета», исходя из загруженности путей. Можно было каждый день ездить на работу за три отсека от своего родного и ни разу не проехать одинаковым путем. Роберт простился с Куратором Кореневым и двинулся по коридору. Он и его бригада отправлялись в Палау пассажирским лифтом. Он шел медленнее, но был гораздо более комфортабельным. Оборудование будет в Палау через полчаса. К тому времени, когда Роберт и его бригада прибудут туда, местные рабочие уже успеют разгрузить технику.

У самого лифта Роберт столкнулся с Джеком Милном.

– А я пришел тебя проводить, – сказал тот. – Не расстраиваешься, дружище, что тебя загнали в краевой сектор?

Глаза Джека лихорадочно блестели. Роберт думал, что знает почему.

– Нет, – сказал Ансон. – Мне нравятся необычные задания.

– Да-да, – торопливо кивнул Джек. – А как же Сьюзан? Неизвестно, сколько вы там проболтаетесь. Не будешь скучать?

– Чувства проверяются в разлуке, – ответил Роберт. – И потом, точно известно, сколько мы там проболтаемся. Я вернусь через три недели, самое позднее – через месяц.

Джек наклонился к плечу Роберта – точь-в-точь как Коренев несколько минут назад – и горячо прошептал:

– Хочешь, я вместо тебя поеду? Я уже договорился. Они согласны на замену.

Роберт улыбнулся.

– Спасибо, Джек, – сказал он. – Но я хочу сделать это сам. Прости, но мне пора.

– Я знал, что ты откажешься, – упавшим голосом сказал Джек. – Но я должен был попытаться.

Он крепко, словно хотел удержать Роберта, обнял друга и отступил.

– Удачи, – сказал он.

На глазах у Джека блестели слезы.


Такой измученной Стены Роберт прежде никогда не видел. Наверное, уже сказалось влияние космического излучения и пустоты с другой стороны. А эта Стена никогда не была рассчитана на контакт с космосом. Это была обычная переборка между отсеками. При изменении назначения Стены нервожил находил в ее основании несущий нерв и давал ему команду переработать жилые ячейки. Затем на Стену наносилось несколько толстых слоев специальных укрепляющих и питательных веществ. В этот раз Стена уже не могла переработать находящиеся на ней жилые ячейки. Это была мертвая плоть Корабля. Нервы в ней или умерли, или были удалены, как узнал Роберт. Понять руководство отсека Палау, которое пошло на столь решительный шаг, было можно. Под влиянием агонии нервов жилые ячейки могли меняться в размерах и даже схлопываться, убивая людей, оказавшихся внутри. Мертвые, лишенные нервов ячейки медленно разрушались, но все же находиться в них было безопасно. Руководство Палау к приезду бригады из Центра выселило людей из Стены, ставшей Внешней стеной не только отсека, но и всего Корабля. Работники из бригады Роберта срезали разлагающуюся плоть специальными пилами и отбивали молотками. Все срезанное свозили к живой дороге, которая доставляла обрезки в Утилизатор. Как и все здесь, дорога была уже «полуживой» и двигалась очень медленно.

Однако Роберт должен был лично обойти все жилые ячейки перед их сносом и проверить, не осталось ли там где-нибудь живого нерва, хотя бы самого маленького. Обычный человек, не нервожил, который прикоснулся бы к живому нерву даже не рукой, а топором, погиб бы на месте. Было что-то жуткое в этих оставленных кварталах. Многие ячейки уже начали распадаться. В центральных отсеках стены ячеек имели яркие цвета – лиловый, красный, желтый. Здесь все ячейки были одинакового пепельно-серого цвета. Сквозь дыры в стенах была видна немудрящая обстановка жилищ. Роберт заметил, что по сравнению с начинкой жилых ячеек в Висконсине обстановка в домах Палау была гораздо беднее. «Облегченный стандарт», – пояснил Роберту Бимсли, старший инженер Палау. В этот стандарт не входила ванная комната. Было уменьшено число стульев, вместо двух стандартных шкафов для одежды имелся один, гораздо меньшего размера, а уж про полки с самовырастающими книгами тут, видимо, никто и не слышал. А ведь теперь люди были лишены и этого. Каждый день, когда Роберт шел на работу из коттеджа, он видел людей, спавших прямо на полу отсека в окружении своего скарба. Комбинезоны у жителей Палау были поношенные, очень часто рваные и весьма грязные. Когда Роберт удивился этому, Бимсли ответил, что горячую воду для нужд населения дают два раза в неделю на два часа.

– Зато питьевой воды у нас неограниченно, – словно оправдываясь, добавил он. – В Тонга и питьевую выдавали из расчета полтора литра на человека в день. А постираться у нас сложно, да.

На многих комбинезонах, утративших свой первоначальный цвет, уже нельзя было разобрать знаки различия. Было совершенно непонятно, кто перед тобой – работник, учитель, пенсионер. Невозможность обратиться к человеку по статусу доставляла Роберту большой дискомфорт. Местные жители знали друг друга в лицо, им было легче.

– Но тогда ведь можно приобрести пять, я не знаю, семь штук комбинезонов. И носить их по очереди, не доводя их до такого жуткого состояния, – заметил Роберт и зачерпнул ложкой склизкую кисловатую массу. Ее здесь выдавал пищепровод всем, даже старшему инженеру отсека, при коттедже которого Роберт был поставлен на питание. Есть это было можно только от большого горя. Еда, пожалуй, раздражала Роберта в Палау больше всего. Он считал дни до своего возвращения.

Бимсли отвел глаза и ответил очень официальным тоном:

– Согласно потребительской корзине сектора Палау, утвержденной Куратором, взрослому работающему человеку выдается один комбинезон раз в два с половиной года, одна пара обуви раз в шесть лет, три комплекта белья на два года, один комплект постельного белья на три года. Головные уборы ввиду отсутствия необходимости в них не положены. Поставки, ввиду большой загруженности грузовых путей и малой значимости сектора Палау в народном хозяйстве и экономике Корабля, иногда запаздывают месяца на два-три. Так, мы должны были получить груз с новой одеждой и бытовыми принадлежностями еще месяц назад. Вот, ждем.

Роберт поперхнулся от удивления. Насколько было известно Ансону, в Палау размещался сборочный цикл приборов внешнего наблюдения Корабля. Если это неважная часть промышленности, то какая же тогда важная?

Роберт больше не возвращался к этой неприятной теме. Сам он никогда не выбирал положенную ему норму одежды и прочих вещей до конца и делился талонами с матерью, которая приобретала на них одежду для младших братьев и сестер Роберта. Но ему хватало. В шкафу жилой ячейки Роберта висело штук пять сменных рабочих комбинезонов, несколько обычных костюмов для выходного дня – недавно вошедшие в моду джинсы, рубашки, свитера, кроссовки. В ванной стояло три разных одеколона, два из которых были подарены матерью и Сьюзан.

Роберт вздохнул и выбросил из головы воспоминание об этом разговоре. Ансон вошел в очередную ячейку, оставленную жителями. Жилая часть секторов напоминала гроздья мыльных пузырей, прилепившихся друг к другу. Внешние пузырьки-ячейки можно было и не проверять на наличие в них нервов; они уже почти полностью осыпались. Но в той ячейке, что примыкала непосредственно к Стене, нерв точно был. Надо было проверить, мертв ли он. Благодаря своей педантичности Роберт нашел уже три живых нерва в таких ячейках. В этих нервах сохранилось не больше двадцати процентов способности к регенерации. Но тому работяге, который сунулся бы сюда с топором, этого бы хватило на пожизненную инвалидность.

Роберт прошел через спальню. На кровати проступала глубокая вмятина от двух некогда лежавших здесь тел. Нерв должен был проходить по стене дальней, совсем крохотной комнаты. Ансон встал перед ней, приложил руку и прислушался к своим ощущениям. Тепла, которое всегда исходило от живого нерва, он не ощутил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Настоящая фантастика – 2012 (сборник)"

Книги похожие на "Настоящая фантастика – 2012 (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Бочаров

Андрей Бочаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Бочаров - Настоящая фантастика – 2012 (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Настоящая фантастика – 2012 (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.