» » » » Андрэ Нортон - Удача Рэйлстоунов


Авторские права

Андрэ Нортон - Удача Рэйлстоунов

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Удача Рэйлстоунов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Сигма-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Удача Рэйлстоунов
Рейтинг:
Название:
Удача Рэйлстоунов
Издательство:
Сигма-Пресс
Год:
1994
ISBN:
5-85949-27-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удача Рэйлстоунов"

Описание и краткое содержание "Удача Рэйлстоунов" читать бесплатно онлайн.



Старинные замки с потайными ходами… Сокровища и клады, оставленные в наследство… Романтическая любовь… Всё это можно найти в не фантастических, но тем не менее увлекательных приключенческих романах известной писательницы-фантаста Андрэ Нортон.






– Как замечательно, что вы приехали! – Рене ЛеФлер лучезарно улыбался. Он оказался маленьким пухленьким человечком лет под сорок, с круглым личиком и мягким акцентом. Бровки дугой придавали его лицу удивлённое выражение, словно он постоянно пребывал в изумлении от этого мира. Улыбка у него была доброй. Вэл, непривычный к бурным эмоциям юга, почувствовал симпатию к этому человеку ещё до того, как ЛеФлер пожал ему руку.

– Мисс Рэйлстоун, для меня великое, величайшее наслаждение видеть вас! И вас, мистер Вэлериус! Мы так много говорили о вас с вашим братом Рупертом, встречаясь в Нью-Йорке! Надеюсь, после той злосчастной аварии, мистер Вэлериус, вы уже полностью оправились, не так ли? Впрочем, само ваше присутствие здесь уже есть ответ на мой вопрос. Как вам понравилась Луизиана, мисс Рэйлстоун? – глаза ЛеФлера сверкнули из-под очков в золотой оправе и он склонил голову к Рики, словно желая получше расслышать ответ.

– Вполне в моём вкусе, – ответила Рики. – Правда, мы ещё мало видели.

– Увидевший Пиратское Логово успел увидеть лучшую часть Луизианы.

– Кажется, мы забываем, зачем приехали сюда, – прервала поток комплиментов Рики. – А ведь мы прежде всего хотим поблагодарить вас за всю вашу работу, мистер ЛеФлер. Вы так много делаете для нас. Руперт утверждает, что привык сидеть на бобах. Так вот, мистер ЛеФлер, бобы, которые вы доставили нам в числе прочей пищи – мы обнаружили их целый шкаф – замечательны. Мы готовы сидеть на них сколько угодно.

Мистер ЛеФлер засмеялся по-мальчишески задорно:

– Ваш брат большой шутник. А Сэма вы уже видели?

Рики ответила с восторгом в голосе:

– Да, мы видели и Сэма и Люси. Теперь Люси хочет взять нас под свою опеку. Она даже привела нам в услужение девочку Летти-Лу, хотя мы отказывались от её услуг.

– Да, с Люси вы не пропадёте, – кивнул ЛеФлер. – Она такая домовитая хозяйка. А как она готовит, Боже! – и он закатил глаза. – Но где же ваш брат Руперт?

– С ним всё в порядке. Он остался на ферме с Сэмом. А мы приехали, чтобы передать вам документы, которые Руперт обещал представить.

Вэл протянул маленькому человечку конверт. К их удивлению, ЛеФлер тут же вскочил и, подбежав к окну, раскрыл конверт, пробегая глазами листки бумаги. Просмотрев четыре жёлтых от времени листка, он обернулся и вздохнул.

Рики в это время шепнула Вэлу:

– Кажется, это часть того секрета, который Руперт скрывал от нас в своих чемоданах.

– Вряд ли, – так же шёпотом ответил Вэл. – Это план форта в Патагонии, выкраденный на прошлой неделе из русского посольства красавицей шпионкой, которую никто из охраны не узнал, потому что она для маскировки приклеила зелёную бороду. Именно так было в том детективе, помнишь? А ты – немая репортёрша, бесстрашная и прекрасная. А я…

– Глухонемой офицер, которого по пятам преследует злая шайка колдунов под предводительством Фу Чу-Чау. Во второй главе романа…

Новый взгляд ЛеФлера прервал поток их фантазии. Маленький человечек куда-то спрятал свой восторг от жизни. Его улыбка исчезла. Он был расстроен и подавлен. Возвращая бумаги в конверт, он сказал:

– Там ничего нет.

Он грустно взглянул в сторону Вэла и заговорил убитым тоном:

– Мистер Вэлериус! ЛеФлеры служили Рэйлстоунам сто лет. Мы в большом долгу перед вашей семьёй. Когда юный Деннис ЛеФлер был вынужден скрыться в Нью-Орлеане, как несправедливо обвинённый в преступлении, сэр Ричард Рэйлстоун первый взял его под свою защиту. Он помог юноше вернуть часть состояния, оставленного ЛеФлерами во Франции, так что Деннис получил приличную профессию и стал вхож в уважаемые круги общества. Его сверстники влачили жалкое существование, становясь бездомными бродягами. За это время всего дважды мы, поколение наследных юристов, приносили Рэйлстоунам дурные известия. Увы, сегодня я должен в третий раз сообщить вам плохую новость.

– Какую?

ЛеФлер пригладил темя, собираясь с мыслями:

– Для юриста такой казус – поле деятельности. Но я не рад тому, что нашёл себе работу в дополнение к имеющейся. Я далеко не в восторге от того, чем мне придётся заняться. Уверяю вас, мисс Рэйлстоун, я не в восторге. Хотя любой юрист радовался бы прибыли от работы. Вы, конечно, знаете о том, что один из ваших родственников, Родерик, когда-то пропал без вести?

Рики и Вэл кивнули. Всплеснув руками, словно отгоняя от себя неприятности, ЛеФлер сообщил:

– Вся беда в нём. Насколько нам сегодня известно, владельцами Пиратского Логова были два брата. Исчезнув, младший брат, Родерик, тем не менее остался совладельцем имения. Считалось, что он погиб, однако этому нет никаких достоверных свидетельств и документов. Пиратское Логово просто перешло во владение оставшемуся брату как единственному главе семьи. С вашей стороны.

– С нашей стороны? – удивился Вэл. – Вы хотите сказать, что со стороны Родерика объявились наследники?

– В этом-то всё и дело. Три дня назад ко мне явился посетитель. Он сообщил, что является прямым наследником Родерика Рэйлстоуна и готов предоставить доказательства этого факта.

– И он хочет получить свою долю наследства? – спросил Рики.

– Да.

– Тогда ему долго придётся ждать, – отрезал Вэл. – У нас нечего взять.

– У вас есть Пиратское Логово.

– Но как он может! – возмутилась Рики.

Вэл остановил её.

– Мы не отдадим Пиратское Логово. Оно – наше. И вообще, по-моему, это шантаж. Этот тип будет надоедать нам и действовать на нервы пока не получит откупного.

– Возможно, его поведение преследует именно эту цель, – согласился ЛеФлер.

– Тогда, – засмеялся Вэл, – пусть преследует. У нас нет денег для выкупа.

– И денег для того, чтобы выиграть судебный процесс, у вас, к сожалению, тоже нет, мистер Вэлериус, – грустно заметил ЛеФлер.

– Но какой-то выход из ситуации должен найтись, – сказала Рики.

– Вчера я изложил суть дела мистеру Джону Стэнтону – это наш городской специалист по тяжбам такого рода. Он сообщил мне, что есть только один шанс, один крохотный лучик надежды. Видите ли, претендент на ваше поместье показался мне странным типом, но совершенно ясно, что его требования искренни и обоснованны. Он знает, что обладает перед вами преимуществом в наличии доказательств. Но у нас есть одна возможность одержать верх над претендентом, надо только попытаться эту возможность реализовать. Тогда мы избавимся от соперника. В прошлом эта земля была вначале французской, а затем испанской колонией. То есть, земли здесь переходили во владение к старшему сыну семьи. Ваше поместье было как раз таким: в нём наследование происходило по европейским законам. У меня есть документы, подтверждающие это. И значит, любой суд немедленно провозгласит, что действительным владельцем Пиратского Логова является старший из двух родившихся когда-то братьев-близнецов. А сейчас законными наследниками являются его потомки. Разумеется, тогда следует задать вопрос, кто же из братьев-близнецов старший? Вы, конечно, скажете: Ричард! Но ведь ваш соперник с такой же уверенностью говорит: Родерик! И нет никаких доказательств ни вашей, ни его правоты. Потому что через два месяца после рождения малышей все бумаги Рэйлстоунов были уничтожены пожаром, который случился в их городском доме. И нигде не сохранилось записи о рождении братьев. Я связался с вашим братом, попросив доставить мне документы, которые Майлз Рэйлстоун возил с собой во время войны Севера с Югом. Сегодня вы доставили мне эти документы, но там нет ни слова о том, кто из братьев старший. Разумеется, если бы вы предоставили доказательства того, что старший брат – Ричард, то это означало бы, что вы – законные наследники. Опираясь на солидное доказательство, мы начали бы тяжбу, ничего не боясь.

– Доказательство существует, – загадочно проговорила Рики.

– Да что вы? Где же оно? – всполошился ЛеФлер.

Рики повернулась к Вэлу:

– Помнишь, Руперт рассказывал вчера про Меч Удачи? На его клинке выгравированы имена всех владельцев. Мы должны найти Меч Удачи.

– Но, – возразил Вэл, – Меч Удачи исчез вместе с Родериком. Так что, если Меч Удачи существует по сей день, он находится в руках у нашего противника.

– А-а. Да. Я как-то совсем забыла, – Рики замолчала так внезапно, что Вэл испуганно глянул – не случилось ли с нею что-нибудь из ряда вон выходящее. А Рики в это время продолжала уже другим тоном, отчётливо и очень громко: – Да. Совершенно ясно, что мы это дело проиграли.

– Да что ты… – заговорил Вэл и увидел, что Рики, прикрыв сумкой руку, показывает ему кулак. На всякий случай Вэл решил подыграть. – Вообще-то, мне тоже кажется, что мы в ауте. Мистер ЛеФлер, очевидно, Руперт свяжется с вами завтра.

Последние слова Вэл сказал уже вполне нормальным тоном. ЛеФлер ответил с горечью в голосе:

– Для него лучше будет ознакомиться с этим делом как можно скорее. И обязательно передайте мистеру Рэйлстоуну, что я всесторонне проверяю этого вашего соперника. Нам всем следует некоторое время выждать и посмотреть, что будет дальше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удача Рэйлстоунов"

Книги похожие на "Удача Рэйлстоунов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Удача Рэйлстоунов"

Отзывы читателей о книге "Удача Рэйлстоунов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.