» » » » Клио Найтис - Знаю, ты вернешься


Авторские права

Клио Найтис - Знаю, ты вернешься

Здесь можно скачать бесплатно "Клио Найтис - Знаю, ты вернешься" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама»,, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клио Найтис - Знаю, ты вернешься
Рейтинг:
Название:
Знаю, ты вернешься
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»,
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2886-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знаю, ты вернешься"

Описание и краткое содержание "Знаю, ты вернешься" читать бесплатно онлайн.



Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…






— Ну хорошо, хорошо, — послушно отозвалась Лили, хотя и не без досады. — Я не стану ее ни в чем убеждать. Но я обязательно ей все расскажу. Должна же я ей объяснить, откуда у меня взялись эти деньги. Она же сразу помчалась на свою работу, заявив, что теперь будет обеспечивать нас обеих.

Лили обиженно посмотрела Найджелу в глаза, досадуя, что он лишает ее удовольствия устроить дочери разнос.

— А вы, оказывается, не такая уж нежная мать, — с улыбкой заметил он.

— Знаете, — со вздохом отозвалась Лили, — ее невозможное упрямство кого угодно способно вывести из себя. И потом, оно вредит в первую очередь ей самой. Как я могу спокойно на это смотреть? Она ведь вас любит!

Найджел не ответил. Сейчас он был в этом уверен еще меньше, чем когда-либо. Решив, что обсуждать больше нечего, Найджел начал прощаться, но Лили его прервала.

— Найджел, — она смотрела ему в глаза очень серьезно, — я хочу, чтобы вы еще раз хорошо подумали.

Она указала глазами на чек, лежавший перед ней на столике.

— Это очень большие деньги, и по закону они принадлежат вам. Мне бы не хотелось, чтобы вы расстались с ними под влиянием чувств, пусть даже самых благородных, а после пожалели об этом.

Найджел решительно покачал головой.

— Я уже давно все обдумал, — возразил он. — К тому же дело не в чувствах. Усадьба «Колокольчики» оказалась моей собственностью совершенно случайно, можно сказать, по легкомыслию Мелинды. У меня нет ни малейшего желания богатеть благодаря ее наивности и беспечности. Я никогда не был альфонсом и не собираюсь становиться им. Что же касается Мелинды — она очень умная женщина, но в каком-то смысле еще ребенок. Думаю, лучший способ сохранить ее средства — вернуть их в надежные руки ее матери.

— Да, тут вы совершенно правы. — Лили слегка нахмурилась, — Мелинда действительно ребенок. Упрямый и своевольный. Я так тревожусь за нее, Найджел! Обещаю вам, что эти деньги я употреблю исключительно на ее благо. — Она произнесла это с какой-то особенной убежденностью, почти торжественно.

Найджел невольно улыбнулся.

— Нет-нет, — Лили протестующе подняла руку. — Не смейтесь, Найджел. Для меня это очень важно, поверьте. И мне очень неловко за себя, ведь я не смогла вам помочь.

Лили подошла к Найджелу, и они обнялись.

— Берегите себя Найджел, — сказала Лили на прощание. — Как бы я хотела, чтобы Мелинда к вам вернулась!

Лили сказала, что Мелинда уже собирается в следующую экспедицию, теперь уже на Балканы, но прежде ей необходимо побывать в Нью-Йорке. Ведь научное общество, организующее экспедицию, находится именно там. Лили тогда со значением посмотрела на Найджела, словно боясь озвучить свою мысль. Но Найджел и не нуждался в подсказках. Он понял, что у него будет еще шанс увидеться с Мелиндой в Нью-Йорке. А если это ему не удастся, что ж, отправится вслед за ней на Балканы. Да что там на Балканы! Куда угодно, хоть на край света, лишь бы еще раз увидеть ее. А там как знать…

Едва Найджел вернулся в Нью-Йорк, как незамедлительно занялся поисками. Поскольку он сам имел непосредственное отношение к археологическим исследованиям, ему без малейших возражений предоставили сведения о том, где он может найти Мелинду Виттерс. И даже предложили принять участие в экспедиции. Найджел ответил, что обязательно обдумает это предложение, и был при этом совершенно искренен. Вполне возможно, что это предложение окажется как нельзя кстати.

Через полчаса он уже был у дверей квартиры, которую организаторы экспедиции арендовали для своих сотрудников. Найджел решительно нажал кнопку звонка. Секунды тянулись бесконечно долго, но тут дверь внезапно распахнулась. Найджел замер, готовый к тому, что Мелинда попросту захлопнет перед ним дверь. Она молча смотрела на него, затем слегка отступила, давая ему возможность войти.

— Зачем ты пришел?

— Я… — Найджелу внезапно стало очень трудно говорить.

Он не сводил глаз с Мелинды. Теперь она была совсем не похожа на ту экзотическую красавицу, которая совсем недавно расторгла помолвку с его соперником. Сейчас волосы Мелинды были скромно зачесаны назад, а сама она была одета в джинсы и тонкий серо-голубой свитер. Но в этой простой одежде она показалась Найджелу еще прекраснее.

— Я слышал, ты собралась в экспедицию. — Найджел не знал, с чего начать разговор, к которому тщательно готовился. Все заготовленные фразы внезапно показались ему нелепыми и неестественными.

— Да, — подтвердила Мелинда, садясь в кресло. — Теперь мне придется очень много работать, ведь мы с мамой больше не сможем вести жизнь, к которой привыкли.

Значит, Лили еще не успела поговорить с дочерью и обо всем ей рассказать. Что ж, возможно, это и к лучшему. Так он, по крайней мере, не будет выглядеть кредитором, явившимся, чтобы заявить о своих правах.

— Что-то случилось? — Задав этот вопрос, Найджел почувствовал легкие угрызения совести. Он ведь прекрасно знал, что случилось.

Мелинда опустила ресницы.

— К сожалению, мамино издательство разорилось. — Она смотрела на свои руки, сложенные на коленях. — И теперь мы обе остались без работы.

— Разорилось? — переспросил Найджел. — Сразу после твоей несостоявшейся помолвки?

Ему вдруг захотелось выяснить, знает ли Мелинда о роли своего бывшего жениха в этой неприглядной истории.

— Да, — бесстрастно ответила Мелинда. — Должно быть, это совпадение.

Но ее задумчивый взгляд яснее слов давал понять, как сильно она в этом сомневается. Это открытие обрадовало Найджела. Теперь он одержал окончательную победу над заносчивым Саймоном Блаунтом. Он не знал, какая ему польза от этой победы, но, по крайней мере, Мелинда больше не считает Блаунта замечательным человеком, достойным восхищения.

— Мелинда… — Найджел остановился подле кресла, в котором сидела его бывшая жена.

Она подняла голову. Ее взгляд не выражал ни удивления, ни досады. Мелинда просто ждала, что он скажет.

— Мелинда, — повторил Найджел, — я понимаю, ты хочешь, чтобы я ушел. И я действительно сейчас уйду. Но позволь мне…

— Нет, — неожиданно прервала его Мелинда, и Найджел недоуменно замолчал. — Нет, я не хочу, чтобы ты уходил.

Найджел, не веря собственным ушам, машинально опустился в кресло. Он завороженно смотрел Мелинде в глаза. В ее взгляде он прочел нежность, признательность и какое-то непонятное смущение. Никогда еще она не смотрела на него так, даже в первые дни их брака.

— Найджел, я должна извиниться перед тобой, — тихо сказала Мелинда.

— Извиниться? — переспросил Найджел. — За что?

— За мой обман. — Теперь взгляд Мелинды стал умоляющим. — Я с самого начала знала, что именно ты помог моей маме выпутаться из этой неприятной истории и что разорение ей больше не грозит.

— Это не имеет значения, — тихо проронил Найджел.

— Нет, имеет! — горячо возразила Мелинда. — Мама звонила мне и все рассказала. Она даже сказала, что ты запретил ей говорить мне об этом. Не хотел, чтобы я чувствовала себя чем-то обязанной.

Мелинда внезапно встала и, подойдя к Найджелу, положила руки ему на плечи.

— Прости меня, Найджел! — Она умоляюще заглянула ему в глаза. — Я такая глупая!

Она вдруг прижала ладони к лицу и заплакала.

Найджел встал и осторожно обнял Мелинду, заранее готовый к тому, что она его оттолкнет. Он так долго страдал от ее равнодушия, что теперь боялся поверить в искренность ее чувств. Но Мелинда его вовсе не оттолкнула. Вместо этого она обвила руками его шею и устало положила голову ему на плечо.

— Прости, что я устроила этот спектакль, Найджел. Я не смогла сразу признаться, что знаю о твоем благородном поступке.

— О каком поступке? — переспросил Найджел.

Он был так счастлив, что они снова вместе, что события последних дней попросту вылетели у него из головы. У него появилась надежда, что Мелинда вернется к нему, и все остальное не имело уже никакого значения.

— О том, что ты продал усадьбу «Колокольчики», а деньги отдал моей матери. — Мелинда чуть отступила назад, но Найджел вновь ее обнял.

— Неужели ты думала, что я способен явиться сюда, чтобы предъявить на тебя свои права? — недоверчиво спросил он. — Что же тогда в этом благородного?

— Знаешь, — Мелинда мягко высвободилась из его объятий и села на подлокотник кресла, — после того, что нам с мамой довелось пережить, нам обеим было впору возненавидеть мужчин. Не говоря уж о полной утрате доверия. Вот я и устроила эту глупейшую проверку.

Найджел хотел было возразить, но Мелинда знаком его остановила.

— Я понимаю, тебя удивляет, что при этом я едва не вышла замуж за Саймона, — поспешно продолжила она, хотя Найджел сейчас и не вспоминал о Саймоне Блаунте. — Но наш с ним брак носил бы во многом чисто деловой характер. Мы даже решили указать в брачном контракте, что он предоставляет мне полную финансовую независимость, да еще я имела бы полное право жить отдельно от него несколько месяцев в году. Он очень легко согласился на эти условия, и меня это отчасти покорило. — Мелинда помолчала. — Найджел, скажи, ты позволишь мне вернуться к тебе?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знаю, ты вернешься"

Книги похожие на "Знаю, ты вернешься" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клио Найтис

Клио Найтис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клио Найтис - Знаю, ты вернешься"

Отзывы читателей о книге "Знаю, ты вернешься", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.