» » » Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст


Авторские права

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Здесь можно скачать бесплатно "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: христианство. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Описание и краткое содержание "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать бесплатно онлайн.








15:38. Святая святых, куда первосвященник мог входить только раз в год, была высшим символом пребывания Бога. Разодранная Богом завеса означала, что отныне Бог доступен вне храма и что старые храмовые порядки осуждаются и упраздняются.

15:39. Нееврей мог назвать «Сыном Божьим» благочестивого философа или, скорее, героя, отец которого был божеством; но в Евангелии от Марка титул «Сын Божий» имеет иной, несравненно более высокий смысл (14:61). Поскольку римляне воспринимали правящего императора как сына обожествленного Августа, сотник, возможно, увидел в Иисусе не только «Царя иудейского» (15:26), но и соперника императора.

Но какие бы смысловые оттенки не содержали эти слова, горькая ирония Марка (ср.: 15:29–32) ясна: смерть Иисуса произвела впечатление только на язычника.

15:40. Хотя последовательницы Иисуса рисковали подвергнуться обвинению меньше, чем мужчины, у них все же хватило мужества прийти на казнь. Иаков «меньший» означает здесь «младший», о чем свидетельствует употребление этого слова в древних папирусах.

15:41. С точки зрения строгих ревнителей нравов, поведение женщин (особенно замужних), сопровождающих учителя вместе с учениками-мужчинами, было возмутительно; еврейские женщины в Палестине, за исключением эллинизированного высшего слоя общества, не допускались к активнойобщественной жизни; они должны были ходить с покрытой головой и заниматься домашним хозяйством. Известно, что среди еврейских женщин были патронессы (покровительницы), и все же тот факт, что этиженшины сопровождали Иисуса в странствиях, поистине поразителен. Одним этим стихом Марк освещает то направление служения Иисуса, которое подрывало существующий общественный строй, особенно если эти женщины «следовали» за Ним в качестве учениц.

15:42–47 Погребение Царя

15:42. Суббота началась с заходом солнца, через несколько часов после смерти Иисуса. По закону приготовлять тело к погребению в субботу запрещалась (ср. коммент. к Мф. 27:57,58 о том, какие действия разрешались).

15:43. Тот факт, что членами ""синедриона были и благочестивые люди, такие, как Иосиф, а не только те, о которых говорится в рассказе о судилище (меру благочестия они определяли для себя сами), указывает на существование разномыслия даже в среде иудейской религиозной верхушки в тот период. Поскольку Иосиф верил в грядущее Царство, он, вероятно, не был "саддукеем, в отличие от многих своих коллег.

15:44. Человек мог умирать на кресте в течение нескольких дней, если не предпринимались меры, чтобы ускорить его смерть (ср.: Ин. 19:31,32).

15:45. Археологические раскопки гробниц, в которых обнаружены немногочисленные жертвы казни через распятие, показывают, что их тела не были подготовлены к погребению должным образом, что для евреев, придававших таким ритуалам огромное значение, было настоящей катастрофой. Единственное исключение, обнаруженное в гробнице, принадлежавшей какому-то знатному семейству, свидетельствует о том, что в тевремена, как и ныне, богатство и большие связи можно было использовать и во благо, и во зло.

15:46,47. Иосиф, вероятно, быстро купил плащаницу, успев сделать это до захода солнца (около шести часов вечера), пока не наступила суббота. Для погребения использовались льняные пелены; гробницы, высеченные в скале, считались лучшими. Вход в гробницу преграждал большой камень округлой формы, который подкатывали по специально проделанному желобу. После приготовления тела к погребению его помещали в гробницу и оставляли на год; затем старший сын или другой ближайший родственник должен был собрать кости и похоронить их в специальном ящике (оссуарии), который помещали на полку в стене гробницы.

16:1–8 Женщины у гроба

Предсказав явление Иисуса после воскресения (14:28), Евангелие от Марка было бы завершенным и без 16:9-20. Дальнейшее повествование было не обязательно. Многие древние авторы довольствовались тем, что предсказывали события, которые должны были произойти после завершения самого повествования (напр., «Илиада» — вероятно, самая популярная книга в античной Греции — предсказывает смерть Ахилла и падение Трои, не рассказывая об этом). Это был обычный литературный прием того времени. Некоторые книги (напр., историографический труд еврейского автора, известного как Псевдо-Филон), речи и эссе (напр., Плутарха) обрывались внезапно. Возможно, Марк решил завершить свое повествование кратким рассказом о явлениях Иисуса, поскольку его преследуемые читатели все еще распинались вместе с Иисусом и нуждались в напоминании о безосновательности сомнений в окончательной победе.

16:1. Тело перед погребением обмывали и умащали елеем, но, поскольку Иисус умер в пятницу, перед самым началом субботы (около шести часов вечера, на закате), этот ритуал пришлось отложить. Мужчины обычно одевали только мужчин, женщины же могли одевать и мужчин, и женщин. Благовония использовались не во всех случаях, а только для умащения тел высокопоставленных особ (напр., Ирода). Они предохраняли от быстрого разложения в жарком средиземноморском климате. Женщины, вероятно, думали, что по прошествии дня и двух ночей тело уже начало издавать запах. Но в Иерусалиме, расположенном на высоте около 2 тыс. футов над уровнем моря, в апреле было довольно прохладно, и в закрытой каменной гробнице разложение происходило медленно.

16:2. Восход солнца в это время года был около половины шестого утра; вставали обычно на рассвете. Видимо, некоторые торговцы уже разложили свои товары, потому что женщины купили ароматы (16:1), передтем как идти к гробу.

16:3,4. Камень округлой формы подкатывали по специально вырытой канавке к входу в погребальную камеру, и сдвинуть его могли только несколько мужчин. Гробницу открывали только для вторичного захоронения костей через год или для погребения другого члена семьи.

16:5. В еврейской литературе в белое обычно облачены ангелы, но отсюда не следует, что женщины невольно приняли юношу в белом за ангела; белые одежды носили и священники в храме, и некоторые другие люди.

16:6–8. В Евангелии от Марка люди постоянно разглашают то, о чем их просили молчать, но, когда, в конце концов, им повелевают распространить весть, они хранят молчание. Если на этом подлинное Евангелие от Марка заканчивается (что не исключено), то оно заканчивается так же неожиданно, как началось, и его финал окрашен горькой иронией. Многие другие древние произведения (включая разнообразные трактаты и драмы) обрываются столь же внезапно.

16:9-20 Поручение (дополнение)

Особенности рукописной традиции и стиля указывают на то, что эти стихи, возможно, были добавлены к Евангелию от Марка на раннем этапе истории Церкви, хотя ряд богословов (напр., Уильям Фармер) считают, что они принадлежат самому Марку. В любом случае, содержание большей их части отражено и в других Евангелиях. 16:9—11. Свидетельство женщины считалось ненадежным, что подтверждают Иосиф Флавий и раввины. Учитывая эту точку зрения и тот факт, что иудаизм не предусматривал индивидуального воскресения Мессии, следует признать, что нет ничего удивительного в том, что ученики не поверили Марии Магдалине.

16:12–14. Согласно иудаистской традиции, такие сверхъестественные существа, как ангелы, а также Илия могли являться в неузнаваемом виде. Очевидно, этим свойством обладал и воскресший Иисус, благодаря чему удалось убедить некоторых учеников.

16:15–18. Исайя предсказал, что мессианская эра ознаменуется тем, что больные исцелятся, немые заговорят (Ис. 35:5,6), а народ Божий будет свидетельствовать о Боге (Ис. 43:10). Способности, приписываемые здесь верующим, того же рода, что и способности многих ветхозаветных пророков (см. об этом в Книге Деяний святых Апостолов).

16:19,20. И еврейские, и греческие читатели были знакомы с представлением о вознесении великих героев (напр., Геракла, а в постбиблейской иудаистской традиции — Моисея), но образ Иисуса, воссевшего одесную Бога, выходит далеко за рамки этих представлений и означает, что Иисус царствует как доверенное лицо Бога (Пс. 109:1).

Евангелие от Луки

ВВЕДЕНИЕ

Авторство. Древняя традиция, подтвержденная свидетельствами II в. и ранним появлением книги с таким названием (см. обсуждение проблемы авторства во введении к ком-мент, к Евангелию от Марка), говорят в пользу того, что автором этого Евангелия и Деяний святых Апостолов был Лука, спутник Павла в миссионерских путешествиях. Хотя внимание, уделяемое медицинской терминологии, использованной в этом Евангелии, несколько преувеличено, для этого имеются некоторые основания, согласующиеся с традиционным представлением об авторстве Луки.

Дата и цель написания. См. введение к коммент. к Книге Деяния святых Апостолов. Евангелие от Луки и Деяния святых Апостолов составляют единое двухтомное произведение, и некоторые его важные особенности проявляются в Книге Деяний более отчетливо, чем в Евангелии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Книги похожие на "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кинер Крейг

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Отзывы читателей о книге "Новый Завет: культурно-исторический контекст", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.