» » » Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст


Авторские права

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Здесь можно скачать бесплатно "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: христианство. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Описание и краткое содержание "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать бесплатно онлайн.








В начале II в. н. э. даже язычники хорошо знали предания о рождестве Иисуса в пещере, которая использовалась как хлев, позади жилого дома, и они показали это место императору Адриану. Там были ясли — кормушка для скота, иногда просто встроенная в землю. Слово, переведенное как «гостинница», возможно, на самом деле обозначает дом или комнату для гостей; поскольку все члены семейства Иосифа одновременно вернулись домой, Марии было удобнее рожать (или ухаживать за ребенком после родов) всвободной пещере.

2:8-20 Рождение истинного Царя

2:8. Исходя из того, что пастухи пасли стадо недалеко от Иерусалима, некоторые исследователи предположили, что эти животные предназначались для жертвоприношений в храме. Вероятно, рассказ о поклонении пастухов заставил задуматься многих верующих, которые относились к пастухам с презрением; распорядок дня пастухов не позволял им принимать активное участие в религиозной жизни. Тот факт, что пастухи находились в поле ночью, указывает на теплое, а не на зимнее время года (когда стадо пасли обычно днем). Римские христиане позднее стали праздновать 25 декабря как Рождество, но только для того, чтобы заменить римский языческий праздник, который справляли в этот день.

2:9. Явление ангелов, откровение славы Божьей и благоговейный трепет, охватывающий людей, присутствующих при подобных событиях, — все это составляет типичную ветхозаветную картину особых деяний Бога в человеческой истории.

2:10–12. «Не бойтесь»: см. коммент. к 1:13 30. «Великая радость» относится к вести о Божьем спасении (Ис. 52:7), но у язычников это понятие было связано с культом императора, предположительно почитаемого во всей империи. В частности, во время празднования дня рождения императора (язычники справляли дни рождения богов как всенародные праздники) приветствовали криками «спаситель» и «господь». Норождество Иисуса в хлеву, в яслях для скота, отличает истинного Царя от римского императора, верноподданные которого во времена Луки пришли бы в ужас и негодование при таком сравнении. «Знак», данный небесным посланником, характерен для пророческой литературы (напр.: Ис. 7:14; Иез. 12:11), и его роль заключается в том, чтобы не только выявить истину, но и доказать ее.

2:13,14. Хор небесного воинства противопоставляется земным хорам, прославляющим императора. Правившего тогда императора Августа прославляли за мир, который он принес народам земли. Прием обратного (антитетического) параллелизма («Богу» — «человекам»; «в вышних» — «на земле») показывает, что выражение «в вышних» означает «среди ангельского небесного воинства».

2:15–18. Пастухи, вероятно, проверяли в яслях, не появился ли на свет ягненок. Вифлеем был небольшим городком.

2:19,20. Мария сохранила рассказ пастухов в своем сердце, подобно тому как Иаков запомнил откровение Иосифа в Быт. 37:11 (ср-использование этого идиоматического выражения, напр., в Пс. 118:11; Прит. 6:21;Прем. 8:17).

2:21–40 Младенец и Его свидетели

2:21. См. коммент. к 1:57–59.

2:22–24. Эти стихи отсылают к Исх. 13:2 и Лев. 12:8. Родители Иисуса в точности исполнили предписания закона Моисея. Принесенная ими жертва показывает, что они были бедными людьми (Лев. 12:8). По обычаю, Мария должна была возложить 0 и на голубей, а затем священник должен был поместить их на юго-западный край жертвенника, надломить шею одной птицы жертву за грех, а другую сжечь как жертву всесожжения.

2-25,26. Эта встреча с Симеоном, несомненно, произошла в женском дворе. Грядущее избавление Богом Израиля описывалось как «утешение» (напр.: Ис. 49:13; 51:3; 52:9; 66' 13). "Святой Дух связывался главным образом с пророчествованием. О лицезрении Божьей "благодати при жизни ср.: Пс. 90:16, Тов. 10:13 и 11:9; иногда в Ветхом Завете Бог шадит праведников, не показывая им грядущих бедствий (напр.: 4 Цар. 22:20).

2:27–32. Молитва Симеона следует образцу ветхозаветного благочестия, представленного, например, в Быт. 46:30 и 49:6, и вызывает в памяти такие пророчества, как Ис. 42:6 и 49:6.

2:33–35. Пророчества в иудаистской и греко-римской традициях часто отличались неопределенностью, и понять, что они предвещают, было легче задним числом, чем в момент их произнесения. Слова Симеона, вероятно, указывают на «камень преткновения» в Ис. 8:14,15 и на грядущее воскресение. «Оружие» предвещает либо горе Марии по поводу страданий И исуса, либо открытие тайны, скрытой в ее сердце; вероятно, первое предпочтительнее (материнская боль может символизировать страдания сына, напр.: Суд. 5:28).

2:36. Хотя в Ветхом Завете упоминаются и пророчицы, в иудаистской традиции этого периода они уже не играли такой важной роли, как пророки-мужчины. Имя «Анна» (Тов. 1:9) то же, что и в 1 Цар. 1:2 (Hannah).

2:37,38. В еврейской и греко-римской культурах вдовы, которые не вступали в повторный брак, считались благочестивыми и верными. Известная по иудейским преданиям благочестивая вдова Иудифь жила в одиночестве до своей смерти, которая наступила в 105 лет. Если сложить две цифры, указанные в тексте: семь и восемьдесят четыре (Рассматривая 84 года как время ее вдовства, а не возраст), предполагая, что она, как и большинство еврейских девушек, вЫщла замуж в 14 лет, ей тоже могло быть в тот момент 105 лет. 2:39,40. См. коммент. к 1:80.

2:41–52 Отрок в храме

Древние биографы по возможности всегда использовали легенды, которые рассказывали о юности их героев, иногда об их удивительных способностях в детстве (напр., Кир, Иосиф Флавий). Во 2:21–40 Иисус привлекает внимание пророков; во 2:41–52 Он удивляет законоучителей.

2:41. По закону полагалось совершать ежегодное паломничество в Иерусалим на праздник Пасхи (Втор. 16:6), но многие евреи жили слишком далеко, чтобы каждый год совершать такое путешествие. Хотя иудейские учителя не всегда требовали присутствия на праздниках женщин, многие из них участвовали в празднествах. Возможно, этот стих также содержит аллюзию на Анну в1 Цар. 1:7 и 2:19.

2:42. «Двенадцати лет» — т. е. за год до того, как Иисус официально станет взрослым израильтянином и на Него будет возложена ответственность за исполнение закона. (Хотя в дни Иисуса, возможно, еще не существовало иудаистского ритуала bar mitzvah, его сходство с римскими обрядами инициации служит дополнительным подтверждением того, что статус «взрослого» присваивался примерно в этом возрасте.)

2:43–45. Для защиты от грабителей паломники собирались группами (караванами), когда шли в Иерусалим на праздник. Путешествуя в караване, где дети были под присмотром соседей и знакомых из одного города, Иосиф и Мария, вероятно, сочли, что их уже почти взрослый сын находится с товарищами, тем более что к этому времени у них уже были младшие дети. При средней скорости перемещения около 20 миль в день(хотя, возможно, и медленнее, в зависимости от наличия средств передвижения и количества детей), до Назарета можно было добраться за три дня, если они шли кратчайшим путем.

2:46,47. Известно, что в то время некоторые учителя проводили занятия во дворах храма. Среди них могли быть такие знаменитости, как Тиллель и Шамай. Вопросы задавали и сами учителя, и те, кто их слушал, но особенно высоко ценились умные вопросы, какие и задает здесь Иисус. Учителя могли отвечать на вопрос встречным вопросом, и ответы Иисуса тоже были разумными.

2:48–51. Заповедь о почитании отца и матери считалась одной из важнейших в законе, и дети, которые еще не достигли взрослого возраста, должны были выражать почтение к родителям послушанием. О сердце Марии см. в коммент. ко 2:19.

2:52. См. коммент. к 1:80; ср.: Иудифь 16:23; ср. также: Прит. 3:4.

3:1–6 Начало служения Иоанна

3:1,2. Начинать историческое повествование, соотнося описываемые в нем события с годами правления царей или других правителей, было принято как в греко-римской, так и в ветхозаветной историографии, и часто такие данные предваряли пророческие тексты или целые книги (напр.: Ис. 1:1; 6:1). Лука, таким образом, показывает, что Иоанн приступил к пророческому служению между сентябрем 27 г. и октябрем 28 г. (или, что менее вероятно, годом позже). Тиберий правил с 14-го до 37 г. н. э. Ирод Антипа, сын Ирода Великого (см. коммент. к 1:5), был тетрархом («четвертовластником») Галилеи с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.; Понтий Пилат занимал свой пост с 26-го по 36 г. н. э. Об «Анне и Каиафе» см. в коммент. к Ин. 18:13,19. 3:3. Неевреи, желавшие обратиться в иудаизм, должны были полностью погружаться в воду, чтобы очиститься от языческой скверны; Иоанн требует исполнения этого обряда («крещения покаяния») даже и от иудеев. См. коммент. к Мк. 1:5.

3:4–6.0 словах пророка Исайи см. в Мк. 1:3; Исайя предвещал новый исход, когда Бог спасет Свой избранный народ, Израиль. Лука дополняет цитату из Ис. 40 еще двумя стихами — возможно, чтобы закончить этот раздел картиной Божьего спасения; ср.: Л к. 2:30.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Книги похожие на "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кинер Крейг

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Отзывы читателей о книге "Новый Завет: культурно-исторический контекст", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.