» » » » Джейн Болинг - Голос любви


Авторские права

Джейн Болинг - Голос любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Болинг - Голос любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Болинг - Голос любви
Рейтинг:
Название:
Голос любви
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005426-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голос любви"

Описание и краткое содержание "Голос любви" читать бесплатно онлайн.



Ричард Довейл, владелец алмазной корпорации, встретив Шалис Фокс, диджея молодежной радиостанции, по обыкновению решил, что и эта девица проявляет к нему интерес лишь из-за его денег. Но все оказалось гораздо сложнее…






Он нетерпеливо пожал плечами.

— Лусинда, безусловно, была бы этому рада. Мне все равно. Конечно, он унаследует ее долю, но насильно работать на компанию его никто не заставит. Пусть делает, что хочет, только бы не расстраивал мать. А это значит — держаться подальше от радио, шоу-бизнеса и тому подобных вещей.

Она возмущенно покачала головой.

— Ну как вы не понимаете? Нельзя во всем контролировать близких, пытаясь насильно вылепить из них нечто по своему образу и подобию. Моя мать пыталась это сделать. И что она в результате получила? Сама стала несчастной, сделала несчастными отца и меня! Все люди разные! Нельзя навязывать одним то, что хорошо для других! Если вы живете размеренной, спокойной жизнью, это не значит, что и другие люди должны жить так же!

Голос Шалис дрожал от переполняющих ее эмоций. Ей хотелось донести эту простую мысль до Ричарда, но он оставался безучастным. В его глазах светился насмешливый огонек. Казалось, он и не слышал ее, думая о чем-то своем. Когда в ее горячей речи наступила пауза, он вдруг произнес:

— Уж не потому ли мы с вами не можем поладить друг с другом?

Она не ожидала такого поворота.

— Мы, кажется, говорили о вашем племяннике, — быстро ответила она.

— Почему счастье Кела так вас волнует, если он не интересует вас в личном плане? Или вы никак не можете выбрать между ним и Серлом Орчардом? Ведь Серл привез вас на радиостанцию? Почему вы вернулись к нему? Поняли, что теперь, после того, как вы нарушили данное слово, я буду беспощаден? Или таким женщинам, как вы, обязательно нужно, чтобы около них вертелось с десяток мужчин, а иначе им как-то не по себе?

— Вы заблуждаетесь. Эгоцентризмом я не страдаю. Как, впрочем, и комплексом неполноценности.

— Кто говорит, что вы чем-то страдаете? У вас нет никаких проблем. Вы уже признавались мне, что не принимаете ничего близко к сердцу. Я говорил совсем о другом. О вашей природе. О том, что флирт — ваше естественное состояние.

Он с осуждением, почти брезгливо смотрел на нее.

— Если вам хочется так думать, я не собираюсь вас разубеждать. Но даже будь это правдой, я бы не стала тратить свою энергию на такого бирюка, как вы, — выпалила взбешенная Шалис. — Вы — Фома Неверующий, который заранее уверен, что ему солгут!

Похоже, на этот раз Шалис попала в самую точку. Ричард нахмурился.

— Уверенность рождают факты.

— Конечно, если смотреть на факты только с одного бока, не пытаясь понять причину происходящего.

— Что ж, рассматривая факты с двух боков, можно констатировать, что мы нравимся друг другу. Уж этого-то вы не станете отрицать?

— Я никогда не отрицаю очевидного! — щеки Шалис пылали. — Да, меня к вам тянет, хотя между нами нет ничего общего. Если бы мне нравились короткие авантюрные связи, минут эдак на пять, то я бы так просто не оставила вас в покое.

Он засмеялся.

— Пять минут! Шалис, могу заверить вас, что я способен на большее.

От этих слов кровь бросилась ей в голову, заставляя работать воображение.

— Не сомневаюсь, — буркнула она.

— Думаю, что и вы тоже способны на большее, Шалис… — прищурился он.

— Спасибо за столь лестное мнение о моих способностях, но мы ведь, кажется, выяснили, что между нами нет ничего общего.

— Так как же быть? — почти весело спросил он. — Я уж было настроился сдружиться с вами, хотя бы на короткое время, а вы так решительно высказались против авантюрных связей.

— Совершенно верно, — улыбнулась она, чувствуя, что начинает обретать былое присутствие духа.

— И вы готовы переключить свое внимание на моего племянника, даже несмотря на то, что вас тянет ко мне.

Улыбка застыла у нее на губах. Да у него просто не все дома, если он всерьез полагает, что она интересуется Келом как женщина.

— Кстати, он очень похож на вас и более близок мне по возрасту. И к тому же он в некоторых вопросах рассуждает очень здраво, что способствует преодолению возрастного барьера, — поддразнила она его.

Шалис посмотрела на часы и вскочила со стола.

— О боже! Извините, но мне нужно бежать. Вам тоже лучше уйти.

Они вышли из кабинета. Ричард, даже не попрощавшись с ней, стремительно прошел мимо охранника и удалился. Видимо, к нему вернулся прежний гнев — он казался еще более разозленным, чем в начале встречи.

Шалис чувствовала себя отвратительно. Она была убеждена, что поступила правильно, но легче ей от этого не становилось. И почему ее так беспокоило то, что он о ней думает? Раньше с ней такого не случалось. Она всегда умела контролировать себя, чтобы не стать игрушкой в чьих-то руках. А этот человек подчинял ее своей воле, и самое ужасное было в том, что где-то в глубине души ей это подчинение казалось сладким. «Наверное, это потому, что он старше и опытнее меня», — подумала Шалис.

Когда она вошла в студию, ее подруга и коллега Зора передала ей сообщение от Кела.

— Позвони ему домой сегодня вечером, как только освободишься. Слушай, этот парень по уши в тебя влюблен!

Шалис поморщилась.

— При чем тут любовь?

— Да ладно тебе, Шалис! Скажи еще, что ты не веришь в любовь!

— Верю, и в этом моя самая большая беда!

Потому что, если бы она не верила в любовь, она бы с легкостью завязала роман с Ричардом Довейлом, наплевав на несовместимость характеров. Шалис вздохнула и приступила к своим обязанностям.

Как только выдалась свободная минутка во время исполнения одной длинной песни, она набрала номер Кела.

— Шалис? — радостно воскликнул Кел. — Зора передала тебе? Нет? Завтра я устраиваю вечеринку в честь моей новой работы. Приглашаю всех! Что скажешь?

Ступить на территорию Ричарда? Шалис немного помолчала, взвешивая все «за» и «против». Наконец, придя к выводу, что не обязана принимать решения с оглядкой на Ричарда, проговорила:

— Я согласна.

— Прекрасно!.. О, привет! — сказал Кел кому-то, очевидно только что вошедшему в комнату. — Я как раз договариваюсь о свидании с одной прекрасной леди… Нет, мама в порядке. Пока… Извини, Шалис, — обратился он уже к ней.

— Ричард? — стараясь казаться безразличной, спросила она.

— Да, заглянул на секундочку. Он-то совсем не возражает против моей новой работы, просто волнуется за маму.

Лучше бы Кел этого не говорил. В ней опять проснулось чувство обиды при мысли о том, как он заботится о своей сестре.

Позже она в общих чертах обрисовала ситуацию Зоре, не касаясь их отношений с Ричардом.

— Понимаешь, мать Кела очень переживает из-за того, что он устраивается на радио. Возможно, он хочет заставить ее поменять свое мнение на этот счет, познакомив с людьми, с которыми собирается работать.

Она вспомнила, что Ричард рассказал о сестре, и ей пришло в голову, что, пожалуй, и в самом деле стоит поговорить с ней и развеять ее страхи.

Охрана в поместье Довейла была не такой помпезной, как у Кевернов, но тоже довольно суровой. Назвав себя и проехав ворота, Шалис попала в небольшой лесок, заслоняющий основную территорию поместья от посторонних глаз. Проезжая по петляющей сквозь деревья дороге, Шалис еще раз отметила, что на социальной лестнице им с Ричардом отведены разные ступеньки. Вскоре она подъехала к небольшому коттеджу, около которого уже стояло несколько машин ее коллег по работе. Половина Кела была украшена яркими гирляндами. Увидев ее, он выбежал ей навстречу, оставив остальных гостей на террасе.

— Где твоя мать? — спросила она его перед тем, как подняться к остальным.

— На своей половине, — он вздохнул с видом покорности судьбе. — Она все еще немного расстроена, но уже не так, как раньше. Это видно по тому, что она одобрила идею пригласить вас всех сюда.

— А дядя Ричард? — спросила Шалис, как бы между прочим.

Кел пожал плечами.

— Понятия не имею. Уехал куда-то. Но сказал, что к вечеру вернется и составит маме компанию. Наверное, привезет с собой и Джулию. Джулию Кеверн. Он опять с ней встречается, и мама очень одобряет их отношения.

— Какая идиллия! — не смогла сдержаться Шалис и, покраснев от стыда за собственную слабость, поспешила сменить тему. — Кел, я хочу побеседовать с твоей матерью. Из разговора с Ричардом я поняла, почему она так настроена против твоей работы на радио. Может, я смогу помочь?

Кел с сомнением посмотрел на нее и пожал плечами.

— Хорошо, я тебя проведу к ней. Но только не задерживайся слишком долго. Не забывай, что ты мой гость. Что это случилось с Ричардом? Обычно он никому не рассказывает о семейных делах.

Шалис изо всех сил старалась сохранить на лице безразличную маску.

— Просто мы немного пооткровенничали.

Он ухмыльнулся.

— Похоже, ты вошла в большое доверие к Ричарду, если он посвящает тебя в мамины проблемы.

Будучи старше, она могла бы не отвечать и просто кинуть в ответ очаровательную снисходительную улыбку. Но ей вдруг стало не по себе от его слов. А ведь и правда, против собственной воли они с Ричардом успели очень сблизиться, и если она жалела Лусинду Шеридан, то лишь потому, что хотела помочь ее брату.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голос любви"

Книги похожие на "Голос любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Болинг

Джейн Болинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Болинг - Голос любви"

Отзывы читателей о книге "Голос любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.