Стенли Морган - Продавец швейных машинок
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Продавец швейных машинок"
Описание и краткое содержание "Продавец швейных машинок" читать бесплатно онлайн.
- Перевернись! - повелительно приказал я.
Она хихикнула и перевернулась на спину, а я начал выводить небольшие круги на её плоском и упругом животике. Хотя мы ещё не успели остыть после очередного любовного акта, я не мог не залюбоваться её телом.
Радиус кругов начал увеличиваться. Крис подтянула коленки к животу.
- Осторожнее, - хихикнула она. - Я тебя изнасилую.
Мне пришлось ответить смехом.
Она опустила ноги, потом соскочила с кровати.
- Дай теперь я, - сказала она, отнимая у меня вибратор.
Я послушно улегся на живот.
Ощущение было и в самом деле необыкновенное. Меня никогда прежде не массировали такой штукой - Крис ещё не успела начать, а я уже понял, как много потерял в жизни. Всю мою усталость сразу как рукой сняло.
- О, дьявол...
- Нравится? - засмеялась она.
Вверх-вниз... из стороны в сторону...
- Теперь перевернись, - хихикнула Крис.
- Только поосторожнее, мы устроены не так, как вы, дамочки...
- Неужели? Ну-ка, проверим!
Мне стало так щекотно, что сперло дыхание. Я кубарем скатился с кровати.
- Хватит... Больше не могу!
Крис выключила вибратор и увлекла меня в постель. Мы лежали, медленно лаская друг друга и обретая дыхание.
- Как мне с тобой хорошо, - прошептала она. - Никогда такого не было.
- Мне тоже, - сказал я.
Она вздохнула и устремила взгляд в потолок.
- Тебя хоть совесть мучает?
Я приподнял брови.
- Ты имеешь в виду Хелен?
Крис кивнула.
- Нет, не особенно.
Я нисколько не покривил душой. Для меня правило, начертанное золотыми буквами. Если после близости с женщиной вам обоим хорошо, и вы никого не обидили, значит, овчинка выделки стоила. Вы можете возразить, что пострадали отсутствовавшие мужья, но это вовсе не так. Лично я уверен, что здорово помог обоим рогоносцам. Вместо остервеневших от безделья и недостатка мужского внимания фурий, они застанут, вернувшись домой, довольных и счастливых женушек.
Я начал восторгаться собственным человеколюбием.
- Меня тоже совесть не гложет, - сказала Крис. - Это ужасно, да?
Я покачал головой.
- По-моему, ничуть.
Она посмотрела на меня с нежностью.
- Ты ещё приедешь ко мне?
- Всенепременнейше.
Она чуть замялась.
- А Хелен?
Теперь замялся я.
- Я ведь обещал...
Крис свернулась калачиком, опустив голову на мой живот.
- Не волнуйся, я вовсе не претендую на единоличное владение тобой... И твоим... мальчиком, - добавила она, игриво лизнув Фридриха. - Тем более, что купон отправила Хелен.
Я расхохотался.
- Вы и в самом деле верные подруги. Одна за всех, а все за одну. Но... э-ээ...
- Да, милый?
- Не могли бы вы назначать для встреч разные дни? - попросил я. - Я совершенно вымотался.
Глава двенадцатая
Вы только не подумайте, что и каждая последующая неделя была для меня столь же успешной, как первая. Что я продавал по десять машинок и оттрахивал по сорок семь дамочек в роскошных апартаментах. В действительности, у меня в лучшем случае выходило по восемь машинок и по двадцать три дамочки. Шутка! Ха-ха! На самом деле, если говорить серьезно, то выдавались недельки, когда мне приходилось совсем туго. Чтобы не докучать вам описанием утомительных подробностей, расскажу один случай с О'Нилом, после которого наши с ним отношения окончательно наладились.
К тому времени я уже работал в "Райтбае" около двух месяцев и дела мои в целом шли неплохо. В одну звездную неделю мне удалось продать четырнадцать машинок, а пару-тройку раз пришлось довольствоваться вообще пятью и даже четырьмя.
Как раз в конце той злополучной недели О'Нил зазвал меня в складское помещение и закрыл дверь.
- Сядь, сынок, - зловещим голосом произнес он.
Я сразу взвился на дыбы, поскольку ненавижу, когда меня называют сынком.
Он уселся на стул, укоризненно покачивая тыквой, как будто я описался.
- Что тобой происходит, сынок? - спросил он.
Я пожал плечами.
- Просто неудачная полоса.
- Что-то она слишком затянулась, - сказал О'Нил. - У всех остальных дела идут получше.
Он слегка приврал, потому что двое или трое ребят жаловались, что вообще не могут ничего продать. Они связывали это с внезапной жарой, обрушившейся на наш вечно сырой и окутанный туманом островок.
- Может, ты устал?
- Нет, не думаю...
- Порой продавец сам этого не замечает. Со стороны все-таки виднее.
Я уже понял, куда он гнет, и содрогнулся.
- Вот я и решил, что поезжу сегодня с тобой, чтобы понять, в чем дело.
Что мне оставалось делать? Спорить я не мог. По дороге О'Нил трещал, как сорока, вспоминая былые годы и бахвалясь своей удалью.
Когда мы приехали по первому адресу, О'Нил молодецки взбежал на крыльцо и забарабанил в дверь, идиотски улыбаясь. Бедняга, должно быть, думал, что выглядит приветливо и располагающе, тогда как на самом деле казался смертельно больным.
Дверь приоткрылась и наружу вынырнула испуганная физиономия - милая пожилая дама рискнула выглянуть, чтобы посмотреть, кто ломает её дверь.
- Доброе утро, мадам! - проревел О'Нил. - Мы из...
Черт побери, он и говорить решил за двоих!
Словом, этот клоун, выяснив, что у старушки имеется древний "зингер", установил "мини" на стол и приготовился её включить, когда хозяйка вдруг прищурилась и воскликнула:
- О! Вспомнила! Мне сразу показалось, что я вас узнала. Вы ведь О'Нил, верно?
- Э-ээ... да, мадам.
Вид у него был такой, словно он наложил в штаны.
- Все правильно, - угрожающе прорычала старушка. - Два года назад вы вторглись в мой дом, пытаясь всучить мне огромную и чудовищно дорогую машинку. Сначала вы продали мне вот такую же малютку, а потом принялись юлить и вертеться ужом...
Короче говоря, она вышибла нас за дверь.
Я не раскрывал рта, пока мы не сели в машину. О'Нил попытался засмеяться и обратить случившееся в шутку, но рожа у него перекосилась.
Он брызгал слюной и вопил, что такое совпадение не случается и раз в тысячу лет, и что подобное уж безусловно никогда не повторится.
Я молчал.
Когда я высадил его у магазина, О'Нил сказал:
- Давай, врежь им, браток. Надеюсь, на следующей неделе ты наверстаешь упущенное.
Лишь отъехав подальше, я остановил машину и нахохотался всласть.
Должно быть, случай с О'Нилом настолько прибавил мне настроения, что на следующей неделе я продал одиннадцать машинок - и познакомился с Милли!
Это случилось во время игры в крикет. Игра шла, и мы выигрывали, когда, бросив мимолетный взгляд в сторону зрителей, которых собралось сотни четыре, я застыл, как завороженный.
Моим глазам представилось совершенно потрясающее видение в легком голубом платьице. У неё были ножки до самых подмышек, и сидела она так, что я мог видеть их почти до конца. Сделав над собой нечеловеческое усилие, я заставил себя чуть приподнять глаза, и увидел прехорошенькую мордашку.
Я настолько увлекся, что опомнился лишь тогда, когда мимо моего уха просвистел мяч и послышался выкрик:
- Проснись, дубина!
Зрители, пооткрывав пасти, радостно заулюлюкали.
Во время перерыва я протолкался в павильончик через толпу желающих промочить горло, и вдруг заметил свою нимфу в обществе - вы не поверите! Родни Хамильтона. Того самого Родни, который приличной девушке и в дурном сне не пригрезится. Плюгавый, от горшка два вершка, зубы торчат, как у кролика Банни, да и клюшкой-то толком взмахнуть не умеет.
Я по чистой случайности очутился рядом с ним.
- Привет, Родни! Ты здорово играешь!
Возмутительная ложь. В первом тайме он трижды ловил мячи, но запорол их намертво, а я вспомнил об этом уже после того, как похвалил его. Представьте - этот придурок принял мои слова за чистую монету, и расцвел! А все потому, что его глаза, уши и помыслы были устремлены к мисс Длинноножке.
- Привет, Расс! - отозвался он.
Я перехватил взгляд мисс Длинноножки и поздоровался, а она улыбнулась и потупила взор - женщины поступают так, когда им отчаянно хочется посмотреть на вас.
Поскольку Родни явно не намеревался нас знакомить, я, как бы невзначай, поинтересовался:
- Вам нравится игра?
Длнноножка стрельнула в меня глазками и улыбнулась.
- Да, спасибо.
Замечательно! Только этого я и добивался, а она уже откровенно пожирала меня глазами...
Родни понял, что проиграл.
- Э-ээ... это Расс Тобин, - прохрюкал он, явно желая, чтобы я провалился сквозь землю. - А это моя подруга, мисс Миллисент Уорвик.
Она звонко рассмеялась.
- Не будь бюрократом, Родни! - И протянула мне хорошенькую маленькую лапку. - Зовите меня просто Милли.
Я взял лапку и легонько пожал.
- Милли, да, но совсем не просто.
Она расмеялась, а я заговорщически подмигнул Родни. Он сразу засуетился.
- Может, пойдем сядем за стол? - предложил он Милли.
- Э... хорошо, - неохотно согласилась она, попрощавшись со мной сожалеющей улыбкой.
Но ваш покорный слуга без боя не сдается, тем более - такому придурку, как Родни Хамильтон. По окончании игры, когда все побрели в раздевалку, я стремглав подлетел к Милли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Продавец швейных машинок"
Книги похожие на "Продавец швейных машинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стенли Морган - Продавец швейных машинок"
Отзывы читателей о книге "Продавец швейных машинок", комментарии и мнения людей о произведении.







