Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"
Описание и краткое содержание "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)" читать бесплатно онлайн.
В сборник включены впервые переведенные на русский язык три остросюжетных романа боевой фантастики и приключений: «Горец», «Чужаки» и «Чернокнижник».
Да, у Рили был соблазн открыться ему, но она все-таки не решилась.
— Знаешь что, если ты действительно хочешь мне помочь, найди для меня компьютер с аудиосистемой.
Она приподняла «черный ящик». Лемс отрицательно качнул головой:
— Не получится.
— Очень тебя прошу, постарайся мне помочь.
Но тот лишь смотрел на неё сочувствующим взглядом.
— Постараюсь я или не постараюсь — особой роли не играет. Ты, кажется, не вполне осознаешь, куда ты попала. Даже если мы возьмем в заложники Эрса и под угрозой сбросить его в печь потребуем выдать нам аудио-приставку, нам её всё равно не получить. Она попросту отсутствует.
Рили растерялась. Такого оборота событий она и представить себе не могла. Ситуация выглядела безвыходной. Но тут же она поняла, где находится выход из этого положения.
— А Биш?
— Биш? Ну, есть тут у нас один такой, осужден за два убийства. Но он-то чем тебе поможет?!
Рили едва сдержалась:
— Робот-андроид серии «Биш», был с нами, разбит, по твоим словам — выброшен на свалку. Где это?
— Ты хочешь воспользоваться его аудио-приставкой?
А разве это возможно?
— Где свалка? — Рили с трудом удерживала себя от крика.
— Я могу показать тебе дорогу, но не могу пойти с тобой. Во всяком случае, прямо сейчас. Мне через пару минут предстоит одно не очень любовное свидание.
…Рили, узнав путь, направилась в сторону свалки.
Врач несколько секунд с сомнением смотрел ей вслед. В какой-то момент он почти решился пойти за ней но круто развернувшись, шагнул в полутемный коридор ведущий к директорскому кабинету. Однако уже на втором шаге он, как в стену, врезался в чью-то широкоплечую фигуру.
— Идешь к директору? — пророкотал знакомый голос.
— Да, я иду к директору, но сначала я иду к тебе, Ил. Нам нужно поговорить.
— Слушаю тебя, — ответил Ил.
* * *
— Слушай меня, ты, дерьмо собачье, — начал директор без всяких предисловий. — Если ты мне еще раз такую штуку выкинешь — я тебя пополам разрежу и скажу, что так и было, понял меня?!
Лемс не впервые присутствовал при таком приступе бешенства.
— Боюсь, я не совсем понимаю…
— Брось, всё ты понимаешь! — Эрс сам поддерживал накал злости, не давая ей остыть.
— И все-таки я ничего не могу понять. Может быть, вы соизволите мне объяснить, господин директор? — в последнюю фразу Лемс вложил изрядную порцию яда.
— В семь часов утра с нами связались по каналу высшего уровня коммуникации. Да мы за всё существование колонии не получали такого вызова!
Врач не отвечал.
— Им нужна эта женщина, эта стерва! Требуют, чтобы мы присматривали за ней, нянчились с ней, оберегали от всех возможных опасностей!
Лемс всё еще продолжал молчать.
— Зачем? — спросил он, наконец.
— Не знаю, да и плевать мне на это! Это меня не интересует. Меня вот что интересует: какого черта ты выпустил её из лазарета?!
— Я полагал, что этот вопрос уже выяснен. Хорошо, если вы хотите, я повторю. В морге она была со мной, а необходимость её прихода туда объясняется…
— Ты думаешь, что можешь водить меня за нос? — Эрс злобно ощерился. — Я не про морг тебе говорю, господин доктор! Она минимум еще дважды выходила! Один раз — в столовую, а второй — уж не знаю, куда но было это сразу же после гибели Эри!
всё это директор выпалил без передышки. Сделав новый вдох, он заговорил уже тоном ниже:
— Только не надо делать мне невинные глаза. Учти, я знаю все, что творится в этой тюрьме.
— Ну что ж, не буду спорить — она выходила. Хотя оба раза это делалось без моего ведома и даже вопреки моим указаниям.
Директор приподнялся, нависая над Лемсом.
— Мы оба прекрасно знаем, кто ты такой на самом деле, — проговорил Эрс, негромко, но очень выразительно.
Врач отшатнулся.
— Я думаю, мне лучше уйти. Мне этот разговор становится неприятен, и я имею полное право его не поддерживать.
— Ну иди, иди, господин доктор, — насмешливо буркнул директор. — А я потом расскажу твою подлинную историю твоей новой подружке. Просто так, в целях её образования.
Лемс замер.
— Итак, — Эрс придвинулся к врачу вплотную, — есть ли что-нибудь, что я должен знать, но не знаю?
* * *
Андроид был засыпан. Только рука, оцепеневшая в последнем движении, торчала вверх сквозь мусор.
Рили пришлось приложить некоторое усилие, чтобы заставить себя взяться за эту руку. Странно, ей куда проще было коснуться тела погибшей девочки.
Зажмурившись, она крепко сжала запястье Биша и рванула изо всех сил. Робот смотрел на неё остановившимся глазом.
Без особого труда Рили взвалила Биша себе на плечо.
Она упорно брела, на каждом шагу по колено увязая в мусоре.
Путь ей заступили четверо. Они стояли цепью поперек коридора, явно не собираясь уступать дорогу и молча уставившись на Рили.
Рили развернулась и, по-прежнему держа на плече андроида, направилась к другому выходу.
Но тут ей вновь пришлось остановиться. Молодой холеный красавец, стоявший в дверном проеме, потянулся было сдвинуть со лба на глаза мерные очки но не стал этого делать, понимая, что уже всё равно будет узнан. Тогда он, слегка усмехнувшись, двинулся к Рили.
Не шевелясь, даже не положив Биша, Рили следила, как он приближался. И когда заключенный, уверенный в своей способности одолеть любую женщину, будь она хоть лейтенант, не оберегаясь, протянул руки, чтобы схватить ее, — она, всем телом качнувшись к нему, резко выбросила вперед колено.
Удар пришелся чуть выше, чем следовало, однако всё же швырнул нападавшего на пол, в груду мусора. Сбоку метнулись тени.
— Держи, держи суку! Уйдет!
Рили успела бы уйти, но для этого ей пришлось бы бросить андроида.
В неё вцепились сразу несколько человек — повалили, мешая друг другу, поволокли на выступающую над уровнем свалки плиту. Они рвали с неё одежду…
Рили отбивалась так, что им при всех их усилиях не удавалось стащить с неё комбинезон. Красавчик, которого она сбила с ног, выхватил нож и рассек им застежки.
Кто-то из нападавших включил на полную громкость портативный плейер.
— Ну, кто первый? Ты, Грег?
Грегом, очевидно, звали молодого красавца.
— А-а, стерва, ты покусилась на мое главное сокровище! — проговорил он нараспев. — Ну, так об этом пожалеешь. Очень сильно пожалеешь!
Она слышала, как красавчик, наваливаясь на нее, издал пронзительный вопль восторга. Однако этот вопль внезапно оборвался коротким взвизгом: громадный черный кулак, врезавшись в скулу Грега, свалил его.
Над группой сцепившихся тел стоял Ил. Еще кто-то опрокинулся от его кулака. Следующего, кто попытался встать на его пути, Ил отшвырнул пинком. В его руках появился обрезок трубы. всё отскочили, спасаясь от рубящего воздух металла.
— Ты в порядке? — шепнул Ил Рили. Она кивнула. — Уходи отсюда, сестра. У нас сейчас будет воспитательное мероприятие для кое-кого из братьев. Мне придется заново внушить им некоторые ценности духовного порядка. О добре и зле, о том, что есть служение Господу.
Придерживая одежду. Рили поднялась на ноги.
«Черный ящик» и робот валялись рядом — там же, где она вынуждена была их бросить.
Грег уже не был прежним красавцем, огромный выпуклый синяк закрывал ему пол-лица.
Рили, стиснув зубы, ударила его наотмашь. Грег ткнулся лицом в мусор.
Полагайся Ил только на силовые методы, ему бы никогда не стать пресвитером. Но он стал им, причем стал сам — вопреки планам тюремной администрации.
Теперь ему надлежало вбить не страх, а понимание.
Полукруг свечей мерцал во мраке. Общие собрания заключенные проводили сами, в потайном месте, скрываясь от посторонних глаз. Это была давняя традиция, о которой не полагалось знать тюремщикам.
— Ты можешь потише жевать? — раздраженно спросил Ил.
— А чего? — ответила темнота.
— Просто я пытаюсь посчитать, хватит ли свечей, чтобы замкнуть круг.
На секунду наступило безмолвие. Но тут же его нарушил гулкий звон: где-то вдали, за пределами освещенного круга, с грохотом упала и покатилась пустая бочка из-под топлива.
— Опять?! — рыкнул Ил.
— Это не я, — поспешил заверить Рей.
— Ребята, может, вы там что-то зацепили? Сомс? Гик?
— Нет. А больше никого в этом отсеке и не было.
— Что за черт?! — Пресвитер приподнялся. — Эй, кто там?!
Сперва ответом была тишина. Потом будто бы кто-то быстро пробежал по самой грани освещенного пространства.
И тут Ил ощутил опасность.
Он тут же устыдился этого страха и шагнул в направлении странных звуков. Но за эту секундную заминку его успели опередить. Ближайший из заключенных, Сомс двинулся в сторону шума. Зажженный им факел чадил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"
Книги похожие на "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.