» » » » Вячеслав Морочко - Утраченный портрет


Авторские права

Вячеслав Морочко - Утраченный портрет

Здесь можно купить и скачать "Вячеслав Морочко - Утраченный портрет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Утраченный портрет
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утраченный портрет"

Описание и краткое содержание "Утраченный портрет" читать бесплатно онлайн.








Открывается дверь. Входит КАНТ.

КАНТ. Господин придворный проповедник, вы велели зайти? ШУЛЬЦ /смиренно/. Просил... Я смею вас только просить... /Задумчиво ходит по кабинету./ Иммануил! Как давно я не звал вас по имени! Позволите мне вас по-прежнему так называть? КАНТ. Не вижу в этом нужды. ШУЛЬЦ. Да... Вы совсем не похожи на смиренного отрока, которого я однажды привел в стены вверенной мне Коллегии Фридриха... Все годы учебы вас отличало отменное прилежание. Вы были выше всяких похвал. И я хорошо это помню... КАНТ. Надеюсь, я приглашен не ради приятных воспоминаний. ШУЛЬЦ /задумчиво/. Отчасти и ради них... Иммануил... Простите, - "господин Кант". Ходят слухи, вы готовитесь к браку, и невеста, хвала Небесам, - из благочестивой семьи... ЯНУС. Фу ты - ну ты! ДИОНИС /укоризненно/. Янус! /Прижимает палец к губам./ Тс-с! КАНТ. Что касается брака, то вас, господин проповедник, ввели в заблуждение. ШУЛЬЦ. Вы, однако, - давно уж не мальчик, и естество, полагаю, взыскует свое. Сей шаг, на мой взгляд, был бы вполне разумным... КАНТ. Не будь он столь опрометчив. И вы это знаете. ШУЛЬЦ. Знаю, вы шли с предложением... Так ведь? И, вдруг, передумали... КАНТ. Вы тут при чем? ШУЛЬЦ. Пусть вас не смущает моя озабоченность... Я здесь вижу свой долг. ЯНУС /капризно/. Дионис, они скоро начнут целоваться! ДИОНИС. Янус, будь добр, не мешай развиваться событиям! ШУЛЬЦ. Помню ваших смиренных родителей, несших безропотно крест бренной жизни. Будь они живы, - наверняка разделили бы мое беспокойство. Ну куда же это годится: лучший питомец Коллегии Фридриха, гордость Университета, вынужден довольствоваться местом помощника библиотекаря тогда, как его менее прилежные сокурсники уже давно ходят в профессорах, считаются важными господами и почтенными отцами семейств! Как огорчилась бы ваша матушка, знай она, что вы до сих пор одиноки! КАНТ. Оставьте маму в покое! Слезливость - не в ее духе. ШУЛЬЦ. Действительно, тут вы - весь в мать. По какой же, однако, причине отринуто вами семейное счастье? Впрочем, если вам неприятно, можете не отвечать. ЯНУС /одобрительно/. Настырный старик! КАНТ. Я отвечу. В наше время слишком многое нужно поставить на карту ради "семейного счастья". ШУЛЬЦ. Темны ваши помыслы, господин Кант. Чего же вы вдруг убоялись: греха, плотской скверны, людского злоречья? КАНТ. Единственное, чего я боюсь, - изменить себе. ШУЛЬЦ /похихикивая/. Не смешите! Коль муж в миру изменяет, так не себе, прости, Господи! ЯНУС /одобрительно/. У-у! Греховодник! ДИОНИС. Не дергайся, Янус. "Обстоятельству", как всякому плоду, нужно созреть. ШУЛЬЦ. Иное дело: по силам ли обеспечить семью? Это можно понять... Известно ли вам, что на кафедре метафизики появилась вакансия? А министерство на этой неделе прислало бумагу... Им хотелось бы знать мое мнение о кандидатах на должность профессора... Ну так я, грешным делом, имел в виду... вас. ЯНУС. Это как понимать, Дионис? ШУЛЬЦ. Может быть, я напрасно пекусь? Отвечает ли, это вашим чаяниям, господин магистр? КАНТ /севшим голосом/. Отвечает... ЯНУС. Еще бы! ДИОНИС /cрывается с места и, возбужденно потирая руки, мечется по авансцене/. Терпение, Янус! "Поворот обстоятельств" требует нечеловеческой воли! Ты будешь свидетелем: стоит мне хлопнуть в ладоши, - и все повернется... Внимание! /Поднимает над головой готовые для хлопка руки./ ШУЛЬЦ. Так не будем же зря терять времени и составим рекомендацию... /Подходит к конторке./ ДИОНИС /делает хлопок над головой/. Ап! ШУЛЬЦ. Да... и вот еще что... Я обязан задать вам вопрос... Пустая формальность. Ответьте мне, господин Кант, положа руку на сердце: "Боитесь ли вы Бога"? КАНТ. Боюсь. Как же иначе? ШУЛЬЦ. Действительно, - "как же иначе"... Однако, пробуя вникнуть в суть той книжонки... которую вы собирались издать, я смог убедиться, набравшийся хитрых премудростей сын кенигсбергского шорника, - далеко уже не тот мальчик, которого я когда-то учил. КАНТ. Однако немалая доля этих "премудростей", господин проповедник, исходила от вас. ШУЛЬЦ. Моя область - "Мудрость Всевышнего"! "Божественную гармонию и целесообразность сотворенного мира человечеству предстоит постигать до второго пришествия", - вот чему я учил! КАНТ. Видно... плохо учили. ШУЛЬЦ. Что такое!? КАНТ. Ваши доводы не выдерживают элементарных исследований. ШУЛЬЦ. Диавольская самоуверенность! КАНТ. "Целесообразность" вытекает из закономерности... ШУЛЬЦ. К силам благим взываю! Господин Кант, я вижу, вам не дают покоя лавры Вольфа и Лейбница. КАНТ. С какой стати мы должны следовать авторитетам имен? ШУЛЬЦ. Чтобы не впасть в святотатство! КАНТ. Когда работали эти мужи! И сколько с тех пор нам открылось! ШУЛЬЦ. "Открылось"?! О, козни ада! С сомнений в достоинствах тех, кто, во славу Творца, были нашими учителями и начинается ересь! Порядок систем во Вселенной замыслен самим Проведением. Даже бессмертный Ньютон в конце жизни пришел к этой мысли! КАНТ. А мы начинаем с того, на чем он остановился: докажем, что Божий перст не годится для объяснения мира... Я глубоко уважаю ВЕРУ, но Религии незачем ставить границы науке... Простите меня, это вздор объяснять загадки природы, игрою воображения Господа! Он дал нам мозги не затем, чтобы дать им отсохнуть. ДИОНИС /ударяет в ладоши над головой/. И еще поворот! Ап! ШУЛЬЦ. Ну хорошо, господин магистр. Допустим, вы правы. Допустим... Неужто вы собираетесь открывать глаза миру из нашей глуши?! Коль провинция набирается смелости что-то сказать... всякий раз в этом слышится голос невежества, не сумевшего разобраться в тонкостях знаний, добытых в научных столицах. Периферии предписывается лишь внимать общепризнанным гениям, дабы не заслужить порицания сверху. ЯНУС /торжествующе злорадно/. Вот так вот! КАНТ. А я не считаю наш город провинциальным. На мой взгляд, тут есть все, что нужно для знаний... ШУЛЬЦ. Это на взгляд человека, который ни разу не покидал Кенигсберг и привык судить обо всем лишь по книгам. КАНТ. Но гениальный Коперник творил не в Парижской Сорбонне, не в Галле и даже не в Кембридже! ШУЛЬЦ. Вы осмеливаетесь себя ставить рядом с бессмертным аббатом, открывшим божественное строение неба!? Какая диавольская гордыня! Книги вас отвратили от Мудрости Божьей! Излишние знания отравляют наш дух, как излишняя пища - кишечник! ЯНУС. Все ясно, у старика - несварение... ДИОНИС. Янус, помалкивай! Мы тут - лишь зрители. ШУЛЬЦ. Я спросил вас: "Боитесь ли Бога?". И услышал: "Боюсь"... Еще крошкой вы посещали мои воскресные проповеди... Так неужто они не оставили в детской душе никакого следа?! КАНТ. Оставили... Я только не сразу постиг их истинный смысл. ШУЛЬЦ /с сомнением/. А теперь, наконец-то, постигли? КАНТ. Нелепо, когда ребенку, едва вступившему в мир, начинают внушать представление о мире ином! "Боитесь ли Бога"... О, я не забыл ваших проповедей! И осмелюсь сказать, "ваша область" - не мудрость Творца, как вам хочется это представить... Нет! Ваш "предмет", господин проповедник... - "Страх Божий"! Вам нужен мой страх, как и то, чтобы я был униженным провинциалом: внушая униженному, можно не утруждать себя логикой. Страх перед Богом - хуже, чем страх перед смертью! Если же у меня есть семья, то это еще и ужас при мысли, что ей предстоит нищета и позор от того, лишь, что в слове моем вдруг кому-то послышится ересь! ШУЛЬЦ. Вздор! Хвала Провидению, мы живем в просвещенное время! Костры инквизиции канули в Лету! КАНТ /постепенно возвышая голос/. Действительно, нас перестали поджаривать. Но остались другие возможности: высылки, штрафы, отставки, цензура! Можно травить, науськивая невежд и любителей позубоскалить, обливать грязью, унижать, доводить до безумия, до сердечного приступа! Человека можно упрятать по злому доносу, прикончить из-за угла, ибо страх надо чем-то питать... Поэтому я не в праве связать себя дополнительным страхом за судьбы близких людей. И когда вопрошают, боюсь ли я Бога, отвечаю: "Боюсь"! "Боюсь", и ладно, что - лишь за себя. Сознание этого придает хоть какую-то смелость! ШУЛЬЦ. Восхвалим Всевышнего, что у нас - просвещенный монарх. Вспомните, что сказал наш король: "Рассуждайте сколько угодно и как вам угодно, но... слушайтесь"! Только "слушайтесь"! - обращается он к возлюбленным подданным. КАНТ. Но монаршее "слушайтесь" означает лишь - "повинуйтесь". Это сказать себе может позволить всякий правитель, обладающий "кулаком усмирения". ШУЛЬЦ. Увы, я догадывался о ваших пагубных взглядах... Надеюсь, теперь вас не удивит, что "бумагу из министерства", по поводу должности, мне пришлось выдумать, дабы узнать, сохранилась ли в вашей душе хоть крупица привитой родителями богобоязни? КАНТ. Родители, господин проповедник, никогда мне не "прививали" "боязни" - только любовь... к Богу и Человеку! ЯНУС. Дионис! А ну, заверни! ДИОНИС /вновь ударяет над головою в ладоши/. Ап! ШУЛЬЦ /повторяет с иронией/. "К Богу и Человеку"!? Тогда откуда - эта гордыня, что звучит даже в ваших прошениях на высочайшее имя... Только не делайте большие глаза. Вы ведь не станете отрицать, господин магистр, что осмелились обращаться с прошениями через мою голову? Так ведь? Ну и чего вы достигли? Привыкнув быть первым во всем, что требует резвости слов, решили, что преуспеете и в злокозненной лести... но просчитались! Да и как же иначе? Послушайте, вот образец ваших суетных поползновений! /Взяв с конторки листок, читает./ "Надежда, которой я себя льщу быть назначенным на академическую должность, особенно же всемилостивейшее расположение Вашего Величества оказывать наукам высочайшее покровительство - каков слог! - побуждает всеподданнейше просить вас назначить меня ординарным пофессором кафедры логики и метафизики Кенигсбергского университета..." Вертопрах! Не понятно, чего тут больше: наивности или блудливости мысли? Почему бы вам, господин хороший, не просить сразу моего места - Ректора Коллегии Фридриха? /Перебирает листки./ Вот концовочка... Только послушайте! /Снова читает./ "Готов умереть в глубочайшей преданности, ваш наиверноподданнейший раб - Иммануил Кант"! Каково!? "Готов умереть!" Да после такого прошения, действительно, остается одно: привести в исполнение вашу "угрозу" и... умереть! "Раб Иммануил Кант"! ЯНУС /потирает руки/. Ату его! Поддай ему жару, старик! ШУЛЬЦ. Ни один здравомыслящий, господин Кант, не поверит таким "верноподданническим" унижениям! Сразу видно, это писала рука скандалиста, затеявшего поупражняться в угодливости. Я будто слышу кощунственный хохот ваших друзей, коим, я убежден, вы читали наброски прошений... Ваше счастье, что до самого короля такие писания никогда не доходят! С ними знакомятся искушенные в стилях чиновники, умеющие держаться в тени... Я мысленно слышу, как эти скромные люди тихо смеются в ладошку, передавая друг другу ваши послания. Что для них сочинитель подобных бумаг, коль за ним нет высокого покровителя? Разумеется, у меня среди этих людей есть друзья, которые и направляли письма сюда! Вижу, вы смущены... Вас мучает стыд? КАНТ /тихо/. Действительно, вы смутили меня... И мне - стыдно... ШУЛЬЦ. Слава Всевышнему! КАНТ. Господин проповедник! Однако... мне стыдно за вас! Ибо вы углядели здесь лесть исключительно потому... что она - не по вашему адресу! А чтобы излить раздражение, нарисовали картину любезного вашему сердцу мироустройства... где сквозь барьеры из ловких, умеющих скромно держаться в тени... лизунов, справедливости никогда не пробиться! ШУЛЬЦ. Я заклинаю вас, господин Кант! КАНТ. И в этом вы усмотрели "Гармонию"!? И здесь вам открылась "Божественная целесообразность"!? Да боитесь ли вы Бога, придворный проповедник Шульц? ЯНУС. Дионис!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утраченный портрет"

Книги похожие на "Утраченный портрет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Морочко

Вячеслав Морочко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Морочко - Утраченный портрет"

Отзывы читателей о книге "Утраченный портрет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.