» » » » Джуди Лоусон - Забери мою судьбу


Авторские права

Джуди Лоусон - Забери мою судьбу

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Лоусон - Забери мою судьбу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Лоусон - Забери мою судьбу
Рейтинг:
Название:
Забери мою судьбу
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2754-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забери мою судьбу"

Описание и краткое содержание "Забери мою судьбу" читать бесплатно онлайн.



В размеренную жизнь Сьюзен Джефферс, в которой есть все — успешная карьера, уважение и заслуженный авторитет у коллег и начальства, жених и счастливое будущее на горизонте, вихрем врывается сводная сестра Адриана и переворачивает все с ног на голову. И что же в итоге? Друзья становятся врагами, на руках новорожденная племянница, любовь уходит. А может, это еще не все? И жизнь преподнесет новые сюрпризы… и новую любовь? Вот только готова ли сама Сьюзен к таким переменам?






— Я думала, что мы договорились встретиться в конторе.

— Нет смысла терять время. Я могу подъехать прямо к вашему дому.

Все это время Стивен не отрываясь смотрел на Сьюзен. Ей вновь стало очень неуютно под его пристальным взглядом. И в этот момент — то ли, чтобы помочь подруге в щекотливой ситуации, то ли для того, чтобы обратить внимание на себя, — Мелоди завозилась в своем углу и громко кашлянула.

— О мисс, простите. Я сразу не заметил вас. Здравствуйте.

— Привет. — Мелоди с грацией сытой кошки вышла из-за своего стола и почти вплотную подошла к Стивену. — Мелоди, — представилась она.

— Очень приятно. Стивен Филдинг. Рад знакомству.

— Так что, насчет адреса? — обратился он к Сьюзен, оставив без внимания призывный взгляд и телодвижения Мелоди.

Сьюзен написала адрес на бумажке и протянула ее через стол Стивену.

— Значит, завтра в девять, — уточнил он и направился к двери. — До свидания, Сьюзен. Мелоди, приятно было познакомиться.

Стивен вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Вот это красавчик! — воскликнула Мелоди и даже присела на край стола, словно ноги отказались служить ей.

— Красавчик? Что-то не заметила, — равнодушно ответила Сьюзен. — Мелоди, закрой рот, — неожиданно развеселилась она, наблюдая за ошарашенной увиденным Мелоди.

— И при такой красоте он еще и богат!

— Мелоди, спустись с небес на землю. У таких, как ты говоришь, красавчиков есть свои супермодели с нефтяными вышками в придачу. Руби сук по себе.

— Нет уж. Никто не помешает мне хотя бы попробовать взлететь повыше. Земные мужчины не в моем вкусе. Я точно знаю — сегодня я встретила свою судьбу.

— Это Стивен Филдинг-то твоя судьба?

— А что?

— Да нет, ничего. Просто ты о нем ничего не знаешь.

— Я знаю самое главное — он богат и безумно красив.

— Ну, положим, о красоте можно и поспорить, а в остальном ты права.

— Фу, Сьюзен! Ты никогда никого, кроме своего Кевина, не замечала. Для тебя только он идеал мужчины.

Сьюзен только вздохнула и ничего не ответила. Мелоди была права — с этим не поспоришь.

— Давай рассмотрим предмет детально, — не унималась Мелоди с серьезным видом, что немало позабавило Сьюзен, и она решила подыграть подруге.

— Давай рассмотрим детально.

— Он высок и прекрасно сложен, насколько можно судить на первый взгляд. Костюм, конечно, мешает разглядеть все в подробностях, но этот недостаток я со временем исправлю и потом отчитаюсь.

Сьюзен не удержалась и весело рассмеялась.

— Ах, Мелоди, ты неисправима.

— Не отвлекайся, — строго осекла ее Мелоди.

— Хорошо, прости, — еле сдерживаясь, чтобы вновь не рассмеяться, сказала Сьюзен.

— У него красивая форма глаз и очень насыщенный цвет, шикарные вьющиеся волосы, волевой подбородок — и вообще я считаю, что Стивен Филдинг эталон мужской красоты.

— Хорошо, Мелоди, если тебе так хочется, пусть он будет эталоном.

— Не лукавь, Сьюзен. У тебя это плохо получается. Не поверю, чтобы Стивен тебе не понравился. Кстати, я заметила, как он смотрел на тебя.

Сьюзен ничего не ответила и лишь пожала плечами. Она тоже видела, что заинтересовала своего клиента, только кто знает — может, он так смотрит на всех девушек. Сьюзен постаралась отогнать от себя всякие мысли о Стивене Филдинге и углубилась в работу. Мелоди ничего не оставалось, как последовать примеру подруги.

7

Уже минут двадцать «форд» Стивена Филдинга мчался по главному шоссе, ведущему из города. За все это время Сьюзен и Стивен обменялись лишь словами приветствия и несколькими стандартными фразами о погоде. Она старалась не допускать вчерашних ошибок и вести себя, как подобает ведущему специалисту солидной фирмы. Он был галантен и предупредителен, уже не раздевал ее взглядом, как накануне, и не подтрунивал над ней, как в кабинете мистера Джордана. И такое поведение клиента устраивало Сьюзен куда больше.

Еще минут через десять машина свернула на узкую бетонную дорогу, и Стивен сбросил скорость.

— С вами все в порядке? — поинтересовался он у Сьюзен.

— Да, все в полном порядке. — Она с удивлением посмотрела на него, словно впервые услышала его голос.

— Вы всю дорогу молчите. У вас проблемы? Вы чем-то озабочены?

— Вовсе нет, — опять удивилась Сьюзен, а сама подумала: если ему не о чем спросить, то уж лучше бы вообще не заговаривал. Пустые разговоры ей никогда не нравились. — Могу сказать вам то же самое. Вы тоже молчите всю дорогу.

— Да, и простите мне мою невежливость.

— Мистер Филдинг, мы с вами не на светском рауте, можно выражаться проще, — не сдержалась от язвительности Сьюзен.

— У вас уже есть соображения по поводу отделки моего дома? — ловко переменил он тему разговора на более предпочтительную для Сьюзен. Последний вопрос он задал таким тоном, словно они только и говорили, что о предмете их поездки и не было между ними неловкости еще пару минут назад.

— Конечно, — уверенно ответила Сьюзен, — но все же прежде, чем говорить о них, я хотела бы увидеть дом. Ведь внутренняя отделка дома, или, говоря специфическим языком, дизайн интерьера, не может рассматриваться отдельно от дизайна экстерьера и ландшафтного дизайна. Все это должно быть единым целым, дополнять друг друга, а не разрозненным — так сказать, каждая деталь сама по себе. — Сьюзен напала на свою волну и могла часами говорить о любимом деле, но вовремя остановилась.

Стивен с интересом посмотрел на сидящую рядом девушку и улыбнулся.

— Да, теперь я точно вижу перед собой профессионала, не то…

— Не то что вчера, — немного резко закончила за него фразу Сьюзен.

Стивен промолчал, понимая, что повел себя некорректно. Он сразу постарался загладить свою вину.

— Вы должны извинить меня, Сьюзен. Я понимаю, что вчера сам был виноват во всем. Это я смутил вас, не дал раскрыться как профессионалу и поставил в щекотливое положение перед руководителем. Простите меня, и, если позволите, я хотел бы объясниться.

К тому времени машина свернула с бетонной дороги и съехала на узкую проселочную. С обеих сторон плотной стеной стоял лес, теряющий бурые листья с каждым новым порывом ветра. Сьюзен с тоской смотрела на печальную картину увядающей природы.

— Вы позволите? — вновь спросил Стивен.

— Это совершенно необязательно, — сама не зная почему, ответила Сьюзен.

Еще вчера ее мучил этот вопрос и она отдала бы все на свете, чтобы разгадать причины такого поведения незнакомого человека. Весь вечер память возвращала ее в кабинет босса и она вновь и вновь заливалась краской стыда от собственной беспомощности перед пронизывающим насквозь взглядом серых глаз. Но это было вчера. А сегодня Сьюзен напомнила себе, что мистер Филдинг клиент компании, и это главное. А то, что ей вчера показалось, было, скорее всего, просто игрой больного воображения после двух бессонных ночей. Процесс самовнушения, по всей видимости, прошел удачно, и ей действительно больше не хотелось возвращаться к событиям вчерашнего дня.

— Вы удивительно похожи на одну мою знакомую. Сначала я даже подумал, что вы это она, но, как только мистер Джордан назвал ваше имя, я понял, что ошибся. — В голосе Стивена прозвучали печальные нотки, и с губ Сьюзен сорвался вопрос, задавать который, наверное, не стоило бы.

— Вы были разочарованы?

— Да. Я очень любил эту девушку, но мы потерялись.

— Потерялись? Как такое возможно?

— Сам не пойму. Она просто пропала, исчезла.

— Может, вы поссорились и она обиделась на вас? — предположила Сьюзен. Она не могла понять, как современные люди могут потеряться.

— Может, и так. Сейчас уже с уверенностью не скажу. Прошло больше года… Ну вот мы и приехали.

Сьюзен наконец оторвала взгляд от лица Стивена и осмотрелась по сторонам. Деревья расступились, и перед ее изумленным взглядом открылось такое великолепие, что она не удержалась и издала возглас удивления и восторга одновременно.

— Это просто восхитительно! Ничего подобного я никогда не видела! Сказка! Альпийская сказка среди американской действительности!

Едва Стивен остановил машину, Сьюзен выскочила из нее и устремилась к дому. Она совершенно забыла о статусе ведущего дизайнера фирмы и вновь превратилась в девчонку, не способную оставаться равнодушной при виде красоты.

Двухэтажный дом с массивным каменным цокольным этажом и деревянным мансардным этажом вырос, словно гриб посреди елового леса. Справа метрах в ста от него располагалось небольшое озеро, а дальше поле, упирающееся в далекий, еле видимый на горизонте лес. Слева и сзади к дому почти вплотную подступали вековые ели.

Сьюзен пробежала несколько десятков шагов и остановилась.

— Просто чудо какое-то, что при строительстве дома не повредили эти великолепные деревья. Чувствуется рука профессионала! — обернувшись, крикнула она Стивену, выходящему из машины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забери мою судьбу"

Книги похожие на "Забери мою судьбу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Лоусон

Джуди Лоусон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Лоусон - Забери мою судьбу"

Отзывы читателей о книге "Забери мою судьбу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.