» » » » Дебра Маллинс - Сладкий грех


Авторские права

Дебра Маллинс - Сладкий грех

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Маллинс - Сладкий грех" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство «Клуб Семейного Досуга», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Маллинс - Сладкий грех
Рейтинг:
Название:
Сладкий грех
Издательство:
«Клуб Семейного Досуга»
Год:
2012
ISBN:
978-5-9910-1842-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий грех"

Описание и краткое содержание "Сладкий грех" читать бесплатно онлайн.



Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…






— Проясняю ситуацию. — Она взглянула на графа, который вытаращился на нее так, будто на его глазах только что свершилось чудо. — Лорд Ротгард, герцог не совершал преступлений, в которых вы его обвиняете. Есть человек, очень на него похожий. Так вот, этот тип разгуливает по Лондону и сеет кругом одни несчастья. Мы решили, что этот негодяй — один из незаконных детей покойного герцога. И он теперь решил поразвлечься за счет настоящего Вайльдхевена.

— Я уже слышал подобное, — любезно произнес Ротгард. — Однако, мисс, вы должны понимать, что звучит это весьма неубедительно.

— Знаю. Но моя горничная видела этого человека своими глазами и может подтвердить, что он действительно существует.

— Так и есть! — звонко воскликнула Энни.

— Достаточно, — рявкнул Вайльд. — Мы тут все собрались ради дуэли.

Миранда поглядела на него с недоумением.

— Вам что же, так хочется умереть, ваша милость?

Он сердито сверкнул глазами.

— Как приятно, что вы в меня верите.

— И все-таки, графиня, как вы здесь оказались? — не унимался Аренсон.

Ротгард бросил на друга многозначительный взгляд.

— Аренсон, ты не представишь меня даме?

— Это графиня делла Пьетра, Ротгард. Помнишь, я тебе о ней уже рассказывал? Она изумительная певчая птичка, которая к тому же очень похожа на Фанни Фонтейн.

Граф взял руку Миранды и поцеловал.

— Вы действительно очень похожи на нашу давнюю подругу Фанни, — пояснил он. — Вы уж простите наши нескромные взоры.

— Вообще-то, — призналась Миранда с извиняющейся улыбкой, — я дочь Фанни.

Рука графа, в которой он держал руку Миранды, конвульсивно дернулась.

— Что вы сказали? — воскликнул он.

— Фанни Фонтейн была моей мамой. — Она мягко отняла руку, когда пальцы графа наконец-то разжались. — Милорд, вы должны понять, что совершили ошибку, бросив вызов герцогу. В тот вечер, когда Вы вызвали его на дуэль, он находился в другом месте. Я готова это подтвердить.

— Хватит. — Вайльд взял ее за руку. — Миранда, отправляйся домой. Это мужской разговор.

— Ты сказал — Миранда? — сдавленным голосом прошептал Аренсон.

Они с Ротгардом переглянулись.

— Постойте, — окликнул их Ротгард, когда Вайльд уже собирался отправить Миранду обратно в карету. — Наверное, я чересчур поспешно отмел ваши извинения, герцог Вайльдхевен.

— Что? — Вайльд недоверчиво уставился на него.

— Я был слишком разгневан тем, что произошло с моим сыном, — пояснил Ротгард. — Но если вы не имеете к этому никакого отношения и это не вы оскорбили меня прошлым вечером за карточным столом, то какие у меня могут быть к вам претензии? — Он тут же перенес все свое внимание на Миранду. — Когда ваша мать вышла замуж, дорогая? Был ли к вам добр ваш отец?

Миранда насторожилась.

— Моя мать никогда не была замужем, милорд.

— Понятно. — Он продолжал пристально ее изучать, разглядывая волосы, потом лицо, потом снова волосы. — Я могу узнать, сколько вам лет, графиня?

— Вообще-то, меня зовут Миранда Фонтейн. Графиня делла Пьетра — мой сценический псевдоним.

Ротгард судорожно втянул в себя воздух.

— А как ваше полное имя, дорогая?

— Миранда Катерина Фонтейн.

— О, та самая мисс Фонтейн, — шепнул Дарси на ухо Вульфу, заговорщически пихая его локтем в бок.

— И сколько же вам лет? — не унимался Ротгард.

— Двадцать два.

— А когда вы родились?

— Ради бога, Ротгард, — вмешался Вайльд. — Не устраивайте здесь допрос! Мисс Фонтейн не имеет никакого отношения к причине нашей сегодняшней встречи. Позвольте мне усадить ее обратно в экипаж и отправить домой.

— Проявите немного терпения, — произнес Ротгард, поднимая руку. — Скажите, когда у вас день рождения, мисс Фонтейн?

— Двадцать девятого декабря, — ответила она, обменявшись недоуменным взглядом с Вайльдом.

— И вы можете подтвердить, что Вайльдхевен не был у Мэйнарда позапрошлой ночью?

— Могу. А моя горничная может подтвердить, что действительно существует человек, который выдает себя за герцога и похож на него как две капли воды.

— Инцидент, о котором идет речь, произошел незадолго перед рассветом, — заметил граф с ласковой улыбкой. — И хотя я очень ценю ваш порыв защитить герцога, я все же отказываюсь понимать, как вы могли быть с ним в столь поздний час…

— Тогда я провела в обществе герцога всю ночь.

Щеки ее зарделись от изумленных возгласов джентльменов, собравшихся вокруг, но она продолжала стоять на своем.

— Черт возьми, Миранда! — Вайльд развернул ее лицом к себе, но натолкнувшись на упрямый и преданный взгляд, забыл, что собирался устроить ей строгий выговор. Он нежно погладил ее по щеке. — Видит Бог, я хотел тебя от этого уберечь, — прошептал он.

Она ласково ему улыбнулась.

— Я не могла позволить, чтобы ты расплачивался за ошибки, которых не совершал.

Ротгард бросил на Вайльда раздосадованный взгляд.

— Черт бы тебя побрал, Вайльдхевен! Только я собрался принять твои извинения, как ты дал мне новый повод вызвать тебя на дуэль!

— Во имя всего святого, Ротгард! Что я сделал такого за последние пять минут, что могло вас так задеть?

— Вайльдхевен, если мои подозрения верны… — граф посмотрел на Миранду, набираясь мужества, — то ты скомпрометировал мою дочь!

Глава 19


Вся компания, потрясенная событиями утра, отправилась к Вайльдхевену домой обсудить последние новости. Ротгард отозвал брошенный им вызов, а у Миранды кружилась голова при мысли о том, что она, возможно, наконец-то обрела отца.

Все они, Вайльдхевен, Миранда, Ротгард, Аренсон, Дарси и Вульф, расположились в столовой и под горячий завтрак попытались разобраться со всеми неожиданными сюрпризами этого дня.

Аренсон наколол на вилку кусок колбасы и с возмущением поглядел на Ротгарда.

— Не могу поверить, что ты так и не рассказал мне о вас с Фанни. Прошло ведь больше двадцати лет!

— Извини, — сказал Ротгард. — Я оказался в сложном положении. Я должен был сделать предложение Пенелопе, но тут в моей жизни появилась Фанни, которую я полюбил с первого взгляда. Мы решили не афишировать наши отношения, пока я не расторгну свои обязательства и не смогу сделать ей официальное предложение.

Миранда отложила вилку в сторону. Она практически ничего не ела — только перекладывала еду на тарелке. События сегодняшнего утра не давали ей покоя.

— Вы хотите сказать, что собирались жениться на моей матери?

— Конечно, — он грустно улыбнулся. — Фанни была особенной. И не имело значения, что она всего лишь бедная деревенская девочка, и к тому же актриса, а я граф. Я готов был жениться на ней без долгих раздумий.

— А почему не женились? — поинтересовался Вайльд.

— Она исчезла. — Лицо его исказила гримаса боли. — Просто исчезла из Лондона. Я разыскивал ее, но моя Фанни была отнюдь не глупа. Она всегда все делала хорошо, и я так и не смог ее найти, несмотря на годы непрерывных поисков.

— Вы пытались ее найти? — не веря своим ушам, прошептала Миранда.

— Конечно. — Ротгард вздохнул, держа в руках чашку с кофе. — Поначалу я был очень зол. Я решил, что она меня никогда по-настоящему не любила, поэтому и женился на Пенелопе. Но время шло, а у меня из головы все не выходил ее побег. Фанни была не из тех, кто убегает. Она скорее будет стоять до последнего и сражаться хоть с самим архангелом за место в раю, чем бегать и прятаться. Наверняка случилось что-то такое, что вынудило ее покинуть город. — Он бросил нежный взгляд на Миранду. — Я могу только предположить, что причина была в вас.

— Может, она испугалась, что вы не женитесь на ней, если узнаете, что она ждет ребенка? — предположил Вульф.

— Нет, только не Фанни! — Аренсон усмехнулся. — Она скорее бы пошла прямо к Ротгарду и потребовала, чтобы он поступил, как надлежит порядочному мужчине.

— Одно могу сказать точно, она была из тех людей, которые умеют за себя постоять, — Ротгард улыбнулся своим воспоминаниям, потом лицо его снова омрачилось. — Мне очень жаль, что ее больше нет с нами. Когда я узнал, что вы ее дочь, то на миг понадеялся…

Голос его сорвался, и он опустил взгляд в тарелку с нетронутым завтраком.

Миранда нерешительно коснулась его руки.

— Почему вы думаете, что вы мой отец?

Ротгард посмотрел на нее и перевернул свою руку ладонью вверх, отчего их ладони соприкоснулись в коротком рукопожатии.

— Ваша мать была очень честной и преданной женщиной. Пока длился наш роман, она ни за что бы не вступила в связь с другим мужчиной. Я собирался на ней жениться, как только расторгну нашу договоренность с семьей Пенелопы. Она готова была ждать, сколько потребуется. Мы познакомились в Рождество 1792 года, и наши отношения длились всю зиму и большую часть следующего Сезона.[15]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий грех"

Книги похожие на "Сладкий грех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Маллинс

Дебра Маллинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Маллинс - Сладкий грех"

Отзывы читателей о книге "Сладкий грех", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.