» » » » Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I.


Авторские права

Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I.

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Типография В. Безобразова и комп., год 1861. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I.
Рейтинг:
Название:
Путешествие по долине реки Усури. Том I.
Автор:
Издательство:
Типография В. Безобразова и комп.
Год:
1861
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие по долине реки Усури. Том I."

Описание и краткое содержание "Путешествие по долине реки Усури. Том I." читать бесплатно онлайн.



Данное издание вышло в свет по результатам исследования Уссурийского края, проведенного Ричардом Карловичем Мааком (1825–1886) — российским географом и натуралистом, исследователем Сибири и Дальнего Востока. В 1859 г. Маак совместно с этнографом А. Д. Брылкиным совершил путешествие по реке Уссури до озера Ханка, во время которого изучал животный и растительный мир уссурийского края, знакомился с его населением, проводил метеорологические, орографические и гидрографические наблюдения, собирал коллекции.






Прежде чем достигнуть устья Сунгачи, следует пройти мимо деревень Лиздза, Нейдза, Шидатунг и наконец Чаимтунг[13]. В моем описании я остановлюсь несколько на местности последней деревни, чтобы показать некоторые свойства русла реки на этом пространстве, которые могут дать понятие о характере здешнего края и даже местности ниже устья Сунгачи.

На правом берегу Усури одиноко стоит, в настоящее время покинутое, жилище одного китайца, которое, вместе с двумя горами, находящимися от берега на расстоянии 2 верст, носит у жителей одно общее название — Чаимтунг. Здесь отделяется от Усури небольшой залив, который, в виде канала, тянется до подошвы этих гор; последние имеют куполообразные верхушки и состоят из крупнокристаллического гранита. Такие заливы или бухты обыкновенно бывают глубоки и, начиная от этого места, они нам будут встречаться часто и по обоим берегам Усури, то в виде канала, как близ Чаимтунга, то широко разливаясь наподобие озер; кроме того, они весьма важны для жителей: в них обыкновенно водится очень много рыбы, которая в весеннее и летнее время доставляет им ежедневное пропитание. Как бухты, представляя удобные места для зимовки и убежища во время прохода льда, они имеют некоторое значение и для пароходства, и для судоходства вообще, которые, без сомнения, вскоре здесь разовьются. От Чаимтунга до устья Сунгачи (45°33′52″ с. ш.) остается еще 7 верст, проплыв которые, приезжают в лежащую при этом устье небольшую деревню Сунгачи-да[14] или Сунгачи-дане, в которой живут китайцы и ходзены. Здесь Усури делится на многие рукава и образует группу островов, существование которых должно приписать тому, что здесь сходятся три реки: Усури, р. Сунгачи, слева, и весьма значительная р. Дамгу, справа. Тотчас за устьем Дамгу, несколько ниже его, соединяется с общим фарватером реки небольшой рукав, по которому, проплыв около полуторы версты вниз по течению, достигают деревушки, также называющейся Дамгу и лежащей на левом берегу Усури; она состоит из двух мазанок, принадлежащих двум китайским купцам из Гирина, занимающимся здесь покупкою корня жень-шень и мехов. Вся страна, представляющаяся нашему взору, есть не что иное, как плоская однообразная луговая степь, и что единственно прерывает монотонность ее, это виднеющаяся на горизонте высокая конусообразная гора Да-хуанг-дынгза, находящаяся в направлении к юго-востоку. По рассказам местных жителей, она находится в том месте, откуда берут свое начало реки Дамгу и Кубурха; о высоте ее вершины мне сказали, что надо употребить целые сутки, чтобы взобраться на нее. Гора эта покрыта лиственными деревьями и хвойным лесом и, как я слышал, на вершине своей имеет какой-то водоем или озеро. Летом ее часто посещают искатели корня жень-шень, а зимою она составляет любимое место охоты ходзенов. Кроме того, мне рассказывали китайцы, живущие в Дамгу, что зимою, когда эта гора освещена солнцем, из-за нее вдруг появляются различные изображения в виде городов, руин и пр. Это оптическое явление, которое китайцы называют шан-шы, без сомнения, есть род миража и происходит от преломления солнечных лучей над озером, находящимся на вершине горы.

Хотя эта страна представляет только плоские луговые пространства с одинокими группами деревьев, однако здесь есть поляны, довольно возвышенные и защищенные от наводнения, так что могли бы служить удобным местом для поселений: они заняты отчасти племенем ходзенов, которые в многочисленных озерах, встречающихся здесь, находят достаточные средства к жизни. Тотчас за Дамгу встречаем сначала деревню Хурбо-хёванг, лежащую на правом берегу, а потом на левом, урочище Вангпауза, достопримечательное только тем, что близ него находятся остатки одного древнего манджурского укрепления, расположенного на берегу небольшого озера. Далее, мы идем мимо острова Синг-кай-лео, поросшего ивами и около 2 верст длиною, а потом деревню Гуюшу, за которой уже лежит первая казацкая станица, Буссева. До прибытия к верхнему устью Муреня (Сиау-Муреха) должно пройти еще мимо одной казацкой станицы, лежащей на крутом лесистом берегу подле ходзенской деревни Гианг-фау (по-китайски Дзиим-пау).

Около 8 верст ниже, вливается в Усури один из больших левых притоков ее, Мурень, образуя при впадении своем два устья, одно здесь, а другое еще 32 верстами ниже; последнее называется туземцами Да-Муреха.

Чтобы избежать повторений, скажу здесь, что все пространство между этими двумя устьями Муреня имеет один и тот же характер в отношениях топографическом и ботаническом. Именно: река извивается по плоским луговым степям, местами затопляемым при высокой воде, и на которых разлились многочисленные заливы, похожие на озера, и озера, подобные извилистым рукавам реки, хотя есть и более возвышенные места с богатою растительностию и покрытые лиственным лесом. Выше нижнего устья Муреня встречается на правом берегу небольшой ряд холмов, которые возвышаются весьма отлого и на склонах, обращенных к реке, покрыты лесом. Этот ряд высот то удаляется от реки, то опять подходит к ней и образует один за другим мысы: Цацыр-Хонгко (по-китайски Шан-Дзуиза), потом Хуашу-Линза, называемый также Хуам-Линза, и наконец Сянге́, против которого лежит небольшая ходзенская деревня того же имени (а по-китайски Юя-пау)[15].

Такие скалистые места всегда приятны для путешествующего естествоиспытателя, потому что растительность на них постоянно роскошная и, вместе с тем, он находит здесь богатую добычу многоразличных животных форм. Переселенцы также охотно селятся на подобных берегах. Новые поселения русских найдут здесь все главные условия для хорошего хозяйства, не говоря уже о том, что они будут здесь в совершенной безопасности от наводнения. На некотором расстоянии от Сянге мы находим возвышающийся на правом берегу скалистый выступ, круто спускающийся в реку; ходзены называют его Фольгенг-Хонгкони, что на их языке значит желтая гора; по-китайски же это место называется Хонг-шаляза.

Он возвещает нам о близости устья р. Имы, одного из самых значительных правых притоков Усури. Этот скалистый выступ состоит из камня, то светло-серого, то зеленоватого и легко распадающегося в глинистый песок. В массе этого камня встречается еще другая горнокаменная порода: жилы, состоящие из, заключающего зерна хондродима, мелкозернистого известняка, светлый цвет которого и послужил, вероятно, поводом к названию, данному этой скале ходзенами. Стоит только взобраться на вершину покрытых прекрасным лиственным лесом откосов этой скалы, чтобы увидеть широкое устье Имы, лежащее ниже отсюда на расстоянии около 2 1/2 верст. Если пройти дальше за это устье и перерезать Усури несколько ниже соединения ее с Имою, в направлении от одного берега к другому, то в то же время пересечем линию, в которой резко отделяются темноватые воды р. Имы от мутных вод Усури. Чем далее подвигаешься вперед, тем эта часть течения Усури все более и более вытесняет светлую полосу течения Имы, и наконец, в нескольких верстах ниже соединения рек, вся вода Усури опять становится грязного и мутного цвета.

До устья Имы мы видели, что левый берег Усури весь, насколько можно было видеть простыми глазами, занят луговыми степями; здесь же, против устья Имы, в первый раз появляется цепь холмов, частью покрытых лесом, частью обнаженных; ходзены называют ее Има-хада. Обнажения этих холмов, видные в некоторых местах, ясно показывают, что здесь горнокаменная порода состоит то из крупнокристаллического известняка, то из легкоразрушающегося камня, который, вследствие сильного выветривания, распадается на дресву, содержащую карлсбадские двойники ортоклаза. При подошве этих холмов находятся одно подле другого местечки; из них, лежащее выше называется Шанг-енг, а находящееся ниже Сия-енг. Первое состоит из нескольких жилых строений, амбаров и пестро раскрашенного храма; оно есть единственный манджурский караульный пост в этой стране, который служит и резиденцией нескольким манджурским чиновникам. Отсюда они делают свои ежегодные поездки к ходзенам для сбора дани, которую они получают мехами и преимущественно соболями.

Ниже устья Имы Усури, от большой массы воды, прибавившейся в ней, становится заметно шире; а во многих местах русло ее теперь вдвое шире прежнего и в нем встречаются уже гораздо бо́льшие острова весьма значительной длины. Можно заметить также, что в течении ее теперь гораздо менее извилин и крутых поворотов и что она идет довольно большое пространство по одному главному направлению к северо-востоку. На левом берегу горы удалились и надолго скрылись от глаз, но на правом вскоре (в 12 верстах от устья Имы) опять показываются несколько холмов с куполообразными верхушками, которые подступают к реке и выдаются в нее двумя мысами Кхахцоле (по-китайски Качали)[16], лежащими один подле другого. — Вместе с этими мысами мы уже вступаем в полосу вулканических образований, представителями которых являются здесь трахиты серо-коричневого цвета, которые то представляют плотную массу, то скважисты наподобие шлака. При подошве откоса долины лежат свалившиеся громадные обломки скал, ярко выглядывающие из-за кустарников, которые со всех сторон живописно обвили их, а верхние части скалы, ниспадающие отвесно, обнажены во многих местах. Склоны долины в этом месте роскошно покрыты лиственным лесом и, благодаря плодородности почвы, образовавшейся через выветривание породы, на них уже выбраны места для новых оседлостей русских переселенцев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие по долине реки Усури. Том I."

Книги похожие на "Путешествие по долине реки Усури. Том I." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Маак

Ричард Маак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I."

Отзывы читателей о книге "Путешествие по долине реки Усури. Том I.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.