Сергей Иванов - Остров Невезения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров Невезения"
Описание и краткое содержание "Остров Невезения" читать бесплатно онлайн.
Это дождливая островная история о людях, оказавшихся по разным причинам неспособными побеждать и быть хозяевами на родине, которую хватко подмяло под себя алчное бычьё, а поэтому, вынужденных тихо выживать в чужих странах.
События настоящей истории происходят в Англии, в 2000–2001 годах. Участники — преимущественно граждане Украины с их горячей «любовью» к своим отечественным слугам «народным», личными переживаниями, шпионскими ухищрениями и неизбежно угасающими, под воздействием времени и расстояния, эмоциональными связями с оставленными близкими и с самой родиной-уродиной.
По сути, в таких странах, как Украина, эта категория потерянных граждан представляет собой отчётливо сформировавшийся многомиллионный социальный слой — «заробітчанє». Игнорировать такое массовое явление невозможно, ибо большинство этих сограждан по своим качествам ничем не хуже, а порою, и более образованы и порядочны, чем украинские нардепы (народные» депутаты), президенты и прочая «элита». И они достойны внимания и уважения, хотя бы за ту школу выживания, через которую неизбежно проходят на чужбине.
Я надеюсь, что непатриотичные настроения участников этой истории будут правильно поняты, и трезво сравнимы с официальной национально-патриотической вознёй, истинными мотивами которой являются лишь власть, корысти ради.
Эта история также и о том, что изначально общая планета Земля оказалась гнусно поделена и перегорожена всевозможными политическими, идеологическими и религиозными границами-заморочками с проволочными орнаментами, разделившими людей на союзников и врагов по их гражданству, которое те не всегда сами выбирают.
О том, что все и всё в этом мире взаимосвязано, что независимо от идеологии и гражданства, у всех людей единая биология. Мы едины, независимо от национальности и языка, хотя бы в том, что все мы осознанно или неосознанно, в той или иной степени, нуждаемся в понимании, ищем близкого, себе подобного, страдаем от одиночества.
А рядом с нашим видимым материальным миром, вероятно, существуют ещё и другие невидимые тонкие миры, которые также полны живых душ, и они также взаимосвязаны с нами и влияют на нас…
Эта история подобна записке, вложенной в бутылку и запущенной с острова в океан миров и душ…
С искренней надеждой, что бутылку когда-нибудь кто-нибудь выловит, записку прочтут, и мировая взаимосвязь станет прочнее и гармоничней.
Находясь уже в очереди у раздачи обедов, я заметил, что блюда были в ассортименте (точно, как в студенческой столовке) и потребители могли что-то выбирать. Двое-трое тюремных служащих присматривали за процессом раздачи. Когда подошла моя очередь, я вручил тарелки раздающему, назвал свой номер и указал на жареный картофель, курицу и салат. Тот сделал отметку в списке, взглянул на меня.
— Возьми у офицера меню, — указал он на служащего со списком в руке, стоящего на выходе от кормушки.
Отходя с полными тарелками в руках, я приостановился у офицера. Я заметил, что заключённые предпочитают обращаться к ним как governor (управляющий, смотрящий за порядком).
— Извините, — обратился я к нему по-граждански, — могу я получить меню?
— Твой номер? — отозвался тот. И услышав номер, отыскал меня в списках. — Вскоре получишь меню на следующую неделю. А эти дни пока будешь получать, что дают. ОК? — ответил он.
— ОК, — согласился я, не совсем понимая существующий порядок. И отвалил со своей горячей обеденной порцией.
Несколько тюремщиков ходили от камеры к камере и закрывали двери за входящими. Только я вошёл в свою камеру, как перед дверью возник служивый, с заботливым намерением запереть меня для спокойного приёма пищи.
— Один момент! — остановил я его. — Примите мою заявку на посещение уроков, — передал я ему анкету.
— ОК, — принял он бумажку, и захлопнул дверь.
Я сосредоточился на поглощении и оценке тюремного обеда.
Вкусовые качества продуктов питания в этой тюрьме приблизительно сравнимы со средней студенческой столовкой в городе Одессе, в брежнёвские и горбачевские времена, т. е. до развала СССР.
27
Когда пишешь Члену Парламента, указывай свой последний домашний адрес…
Наступила тишина. Заключённые, приняв обед, вероятно, заняли горизонтальное положение и закурили. Спустя часок снова послышался шум открывающихся дверей. Насколько я понял, учащиеся уходили на послеобеденные занятия. Меня это пока не касалось и никуда не хотелось идти. Я с удовольствием завалился на нары, подыскал радиостанцию и вскоре провалился в сон. После пережитых стрессов и бессонных ночей я, наконец, почувствовал себя, как дома. Я лишь лениво подумал о сдыхающих батарейках в моём радио, о потребности посетить библиотеку и о замысле — описать свои островные приключения… Поймал себя на мысли, что ищу уважительную причину отложить это грандиозное дело. Факт отсутствия в камере компьютера позволил мне успокоиться и со спокойной совестью просто отдыхать от всего и всех.
Из состояния сна меня вывел возникший шумок за окном. Моя камера находилась на первом этаже, и я отчётливо слышал шорохи шагов и голоса за окном.
Выглянув наружу, я увидел процедуру прогулки. Заключённые, группками и по одному, вышагивали по периметру квадратной асфальтированной площади, окружённой тремя корпусами и высокой оградой. Некоторые разделись по пояс, выставив солнцу свои татуировки, кто-то, вместо пешего хождения, присел в тени на асфальте. Прогулка совмещалась с общением. Я сразу определил, что это народ не из нашего корпуса. Прогулка продолжалась с полчаса. Вскоре стали и нас выпускать, сначала лишь из камер. Любители бильярда кинулись к столу и застучали шарами. Я услышал, как кто-то выкрикнул команду: Library.[78] Это служащий призывал желающих посетить читальню. Я присоединился к трём ходокам-читателям. Мне напомнили, что следует взять с собой свою карточку как удостоверение личности.
Дежурный, с помощью связки ключей, провёл нас сквозь несколько запертых заграждений в библиотеку и предоставил нам время осмотреться и что-то выбрать.
Я обнаружил секцию русскоязычной литературы и приятно удивился содержанию. Выбрал Булгакова «Мастер и Маргарита».
Эту книгу я читал однажды, будучи ещё студентом, в условиях общежития. Это был некий самиздат, вручную переплетённый в безликое подобие книги. Дали мне это лишь на пару дней. В спешном чтении я вынес из этого лишь некое представление о странном сюжете. Теперь же я имел идеальные условия для знакомства с произведением.
Я подал выбранную книгу и личную карточку библиотекарю, тот внёс данные в свой компьютер и пожелал удовольствия от чтения.
Вернувшись в наш корпус, я занёс книгу в камеру. Во дворе уже никого не было, прогулка соседей окончилась. Стали выводить и нас на прогулку. Тех, кто отказывался гулять, закрывали в камерах. Пару служащих стояли на выходе, регулировали поток и пересчитывали баранов.
Я встретился с соседом Стивом и вышагивал с ним по кругу. Из другого соседнего корпуса тоже выпустили заключённых, и они присоединились к нам. Корпуса обозначались как Wing[79] A, B, C. Средний возраст заключённых — до тридцати лет.
Прошагав по кругу минут пятнадцать, нам надоело это занятие, и мы приостановились в тени. Стив вяло рассказывал мне о своих туманных перспективах скорого освобождения. Меня удивило его безвольное настроение по отношению к ожидающим его на свободе задачам. У него не было сбережений для аренды жилья, и он понятия не имел, где мог бы остановиться на первое время и как побыстрее трудоустроиться. Особенно меня удивила его готовность совершить какое-нибудь мелкое правонарушение, чтобы снова вернуться на службу к Её Величеству (так официально обозначалась процедура отбывания срока в тюрьме Её Величества).
— Стив, тебе следует начать уже отсюда переписку, переговоры с потенциальными арендодателями и работодателями, налаживать какие-то отношения с людьми на свободе, — советовал я.
— Понятия не имею, к кому я могу обратиться, — пожал он плечами.
— Для начала свяжись с социальными службами, я видел на информационной доске адреса и телефоны, куда можно постучать по вопросам социальной помощи, — продолжал я.
Стив не проявил интереса.
Я вспомнил о жуках, попрошайничающих на выходах из станций лондонского метро. По вечерам они стояли и спрашивали у выходящих из станции проездные суточные билеты, которые ещё можно кому-то продать или самим использовать до истечения суток и закрытия метро. Хотел подсказать ему о такой реальной работёнке. Но не успел.
— Вон Дима, я тебе говорил о нём, — сменил тему Стив, указав мне на парня лет двадцати пяти, внешне ничем не отличавшегося от других заключённых. В этот момент он отделился от двух попутчиков по ходьбе и осматривался, где бы приостановиться в тени. Стив окликнул его и махнул рукой, призывая присоединяться. Тот охотно направился к нам.
— Привет, — обратился он к нам двоим, и присел рядом.
— Мой сосед, — представил меня Стив, ожидая от нас взаимной радости от этой встречи.
— Недавно поселился? — спросил меня Дима, продолжая говорить по-английски.
— Вчера, — ответил я.
— Дима, отгадай, откуда он, — решил развлечься Стив.
Дима лишь взглянул на меня, пожал плечами и безразлично спросил тем же английским языком;
— Тебя за что?
— Поддельный паспорт.
— Где тебя задержали? — проявил он интерес ко мне.
— Аэропорт Гэтвик.
— Так как ты думаешь, Дима, откуда он? — снова возник Стив со своей игрой.
— Звучит как француз или… — пожал плечами Дима, поглядывая на меня.
— Он русский! Можешь говорить с ним по-русски, — объявил новость, довольный, как ребёнок Стив.
— Really?! — спросил Дима, разглядывая меня внимательней.
— Из Украины, — ответил я по-русски.
— Каким паспортом пользовался? — перешёл он на русский.
Стив довольный, наблюдал за нами.
— Голландским, — ответил я. — А ты?
— У меня было несколько паспортов, — удивил он меня. — А задержали в аэропорту с английским паспортом. Слушай, если бы ты сейчас представился как голландец, я бы поверил, — продолжал рассматривать меня Дима. — Кстати, как тебя звать?
— Сергей.
— Как тебя вычислили? — продолжал он изучать меня.
— Началось с моего попутчика, затем — мой акцент, далее — досмотр вещей, нашли атлас мира, изданный в СССР…
— А знаешь, что сразу слышится в твоём английском и отличает тебя от местных? — озадачил меня Дима.
— Что же?
— Ты произносишь их звук «THE», как это делают французы и славяне. Нам следует контролировать эти моменты в нашем произношении, — делился наблюдениями Дима. — Ты едва ли внешне похож на русского. Когда я тебя увидел вместе со Стивом, я не сомневался, что ты местный. Только когда ты заговорил, да Стив просил меня отгадать твоё происхождение, я подумал, что ты француз.
— Тем не менее, — меня расшифровали, и теперь я здесь, — констатировал я.
— Уже судили? — спросил Дима.
— Пока нет. Адвокат советует мне выдать действительный паспорт и тогда меня быстро депортируют.
— Ты не намерен побороться, чтобы остаться в Англии?! — удивился Дима.
— Не вижу реальных путей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров Невезения"
Книги похожие на "Остров Невезения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Иванов - Остров Невезения"
Отзывы читателей о книге "Остров Невезения", комментарии и мнения людей о произведении.