» » » » Logan Christine - Мужчина, достойный любви


Авторские права

Logan Christine - Мужчина, достойный любви

Здесь можно скачать бесплатно "Logan Christine - Мужчина, достойный любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Logan Christine - Мужчина, достойный любви
Рейтинг:
Название:
Мужчина, достойный любви
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина, достойный любви"

Описание и краткое содержание "Мужчина, достойный любви" читать бесплатно онлайн.



Дорожки Лайзы и Майкла, бывших однокаш­ников, скрестились спустя десятилетие в увесе­лительном парке «Азартный мир». Весельчак Майкл и серьезная до занудства, Лайза вновь, как и в школе, оказались на тропе войны — оба со­перничают за крупный заказ по рекламе «Азарт­ного мира». Как известно, от ненависти до любви один шаг. Как на этот раз сложатся их отноше­ния?






Кристина Логан

Мужчина, достойный любви 

План увеселительного парка «АЗАРТНЫЙ МИР»

                                                                   Вход                     Вход 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Воздух взорвался от криков, когда вагончи­ки аттракциона, перевалив через вершину самой высокой горки, со скрежетом устремились вниз — казалось, с явным риском для жизни сидевших в них людей.

У Элизабет Палмер захватило дух при виде ужасающего спуска. Даже будучи сторонним на­блюдателем, она вся замерла и оставалась в на­пряжении до тех пор, пока вагончики с лязгом не затормозили на нижней площадке и испуган­ный людской визг не сменился истерическим смехом.

Вот уж ни за что на свете она не села бы в такой вагончик!

Элизабет вообще предпочитала твердую почву под ногами и вещи, доступные пониманию, а этот мир, созданный воображением, был ей чужд. Увеселительный парк «Азартный мир» на­ходился в окрестностях Сакраменто, всего в не­скольких часах езды от Сан-Франциско, но уже первые двадцать футов по его территории вызва­ли чувство, что она попала в другую, совершенно незнакомую страну.

Металлический лязг вновь привлек ее внима­ние к вагончикам, которые, забрав очередных пассажиров, медленно поднимались на горку. Со вздохом она заставила себя оторваться от этого зрелища и направилась к большому, похожему на замок зданию, где находилась администрация парка. Возможно, там к ней вернется чувство ре­альности.

Ее каблучки постукивали по мостовой, и, пробираясь мимо закусочных и одетых по-выход­ному посетителей, Элизабет прониклась убежде­нием, что в своем голубом костюме и лакирован­ных туфлях выглядит белой вороной. Но она здесь не затем, чтобы развлекаться, она здесь — чтобы работать. Парк подыскивал новую реклам­ную фирму, и компания «Дамиэн, Филистен и Паркер» намеревалась предложить свои услуги.

С этой мыслью Элизабет открыла тяжелую дверь и вошла в «замок». Ее туфли утонули в пу­шистом, напоминающем траву ковре, и она, по­ка шла к столу секретаря, успела заметить, что атмосфера игривости, царящая в парке, присут­ствует и в офисе. На стенах висели фантастичес­кие картины, столы походили на пни, а стулья — на фигуры людей. Она почувствовала себя как Алиса в Зазеркалье.

Бойкий молодой секретарь в костюме, напо­минающем одеяние принца, приветствовал ее ве­селой улыбкой.

—Чем могу быть полезен?

—У меня встреча с мистером Хейвардом. Ме­ня зовут Элизабет Палмер. — Она протянула ви­зитную карточку и изобразила на лице привыч­ную деловую улыбку.

— Я доложу о вас, — ответил секретарь. — Присядьте, пожалуйста. Сейчас у него посети­тель, но он скоро освободится.

Элизабет кивнула и осторожно направилась к креслу. Сиденье его походило на колени доброго великана, подлокотники — на руки, а спинка — на круглое веселое лицо над выступающим живо­тиком. Покачав головой в изумлении, она присе­ла, но тут же вскочила при звуке зуммера. Не успела она опомниться, как рот великана от­крылся, и она услышала:

— Привет. Я — Лоуренс. Садитесь, пожалуй­ста! Чувствуйте себя как дома.

Элизабет оторопело огляделась, размышляя, не сходит ли она с ума. Секретарь был занят на телефоне и, казалось, не обращал на нее внима­ния. Наклонившись, она пристально всмотрелась в лицо на спинке кресла. Да, похоже, в выемке рта спрятан динамик. Говорящее кресло! Вот уж точно, только говорящего кресла ей не хватало, чтобы почувствовать себя как дома!

—Мистер Хейвард освободился, — сказал секретарь. — Его кабинет за этими дверьми, на­право.

—Благодарю вас! — Элизабет оправила жакет и шагнула к двойным дверям.

—Минутку! Не проглядите «зыбучие пески»!

—Простите?..

—Шутка в духе мистера Хейварда… Вам их не миновать. — Секретарь сделал паузу, на губах появилась ухмылка. — Но если будете внима­тельны, то в них не попадете! Поэтому я всегда предупреждаю людей.

— Спасибо за предупреждение! — Элизабет осторожно вышла в коридор. Он выглядел нор­мально. Цвета — яркие и необычные, но корич­невый, покрытый ковром пол казался прочным. Она успокоилась. «Зыбучие пески» — что за чушь!

Дверь в конце коридора открылась — и веж­ливая улыбка, которую она попыталась изобра­зить на лице, застыла гримасой при виде вышед­шего ей навстречу мужчины. Он был высок, ат­летического сложения, с золотисто-каштановыми волосами. Но в первую минуту Элизабет при­влекли его ясные голубые глаза, и на нее внезап­но нахлынуло ощущение чего-то до боли знако­мого. Черты лица изменились, но шрамик на пе­реносице — результат несчастного случая, про­изошедшего по ее вине, — сохранился, и сейчас, когда его губы сложились в теплую улыбку, она почувствовала, как ее сердце сжалось. Боже, только не он, только не сейчас!

—Элизабет?! — воскликнул он. — Ты ли это?

—Майкл? — В ее голосе прозвучало такое же удивление. Она сделала шаг вперед — и внезап­но почувствовала, что проваливается. С испуган­ным криком она опустилась в черную яму.

Майкл Стаффорд поспешно бросился к ней на помощь.

—Ты в порядке? — осведомился он с живым интересом, опускаясь на корточки у того места, где она стояла, провалившись по пояс в какую-то дыру.

—Что произошло? — Она в замешательстве огляделась. Оказывается, вместо пола в этом ме­сте была стопа коричневых, покрытых ворсом, под цвет ковра, подушек, которые промялись под ее тяжестью. Дрожь прошла по ее телу.

—Ты попала в «зыбучие пески». Разве тебя не предупредили? — Майкл протянул руку, что­бы помочь ей выбраться. — Здесь пол более тем­ного цвета, а на стене — отметка, хотя без уве­личительного стекла ее, вряд ли, разглядишь. Шутка в стиле Чарли!

—Шутка! — повторила она, с трудом выбира­ясь наверх. — Такое впечатление, будто я попала не в офис, а в комнату смеха.

Он ухмыльнулся, окинув ее долгим взглядом.

—Значит, тебе смешно?

Его нелепый вопрос вызвал у нее невольную улыбку.

—А ты здесь зачем? Кстати, это из-за тебя я угодила в яму. Следила за каждым своим шагом, пока при виде тебя не перенеслась на десять лет назад.

—Неужели это было так давно! — Его взгляд скользнул по строгому костюму, который отнюдь не скрадывал женственных изгибов ее тела и не затушевывал красоты карих глаз. — Похоже, мы выросли с тех пор.

—Надеюсь, что так! — Элизабет, словно за­щищаясь, скрестила руки. Она знала, что похо­рошела, но все еще терзалась прежними сомне­ниями насчет своей внешности.

— По-прежнему блондинка, — констатировал он, — но я предпочел бы толстые косы и очки, которые придавали тебе такой умный вид.

— Вот уж о чем не жалею! — Элизабет по­молчала, вглядываясь в голубые глаза, которые так мучили ее прежде, и чарующую улыбку, всег­да приводившую в смущение. — Никогда не ду­мала, что увижу тебя снова.

—Я недавно вернулся в Северную Калифор­нию. Здесь лучше.

—Ты живешь в Сакраменто?

—Нет, моя берлога в Беркли. А твоя?

—В Сан-Франциско. Мои родители все еще в Пел-Альто, там же, где и прежде. — Она помед­лила. — Я слышала, после того как мы закончи­ли школу, твои родные продали дом. Интересно, что с ними было потом?

—Двинули обратно, на восток. Миннеаполис, затем Майами, потом Денвер. Дом в Пел-Аль­то — место, где они больше всего продержались, целых шесть лет.

Он умолк, пристально и задумчиво глядя на нее.

—Я должна идти, — прервала она затянувше­еся молчание, нервно заправив прядь волос за ухо. — У меня встреча с мистером Хейвардом. Наверное, он уже недоумевает, куда это я запро­пастилась.

—Он разговаривал по телефону, когда я ухо­дил, — успокоил ее Майкл и затем спросил с любопытством: — Ты часом не занимаешься рек­ламой?

— В общем — да.

— Ага, значит, пошла по стопам отца. — Он щелкнул пальцами. — Мне следовало бы дога­даться… Но когда Чарли упомянул фамилию Палмер, я решил, что речь идет о твоем отце. Невероятное совпадение!

Его сухой тон вызвал у нее беспокойство.

—Неужели и ты!..

—Попала в точку…

—Я думала, ты занимаешься профессиональ­ным футболом.

—Травма колена. Я покончил со спортом два года назад и решил использовать свой диплом по маркетингу. В прошлом году открыл агентство в Сан-Франциско — и вот я здесь.

—И надеешься получить этот заказ от пар­ка, — закончила она, и у нее заныло под ложеч­кой.

—Снова угадала, — сказал он весело.

—Не высоко ли метишь? Это большой заказ.

—Думаю, что справлюсь. Кроме того, здесь есть на чем развернуться. Я еще не успел толком оглядеться, но и то, что увидел, весьма впечатля­ет. Намного интереснее, чем рекламировать ши­ны.

—Не совсем в этом уверена, — она покачала головой, — говорящие стулья, «зыбучие пески», «русские горки» — все это не в моем вкусе. Предпочитаю не видимость, а конкретные вещи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина, достойный любви"

Книги похожие на "Мужчина, достойный любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Logan Christine

Logan Christine - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Logan Christine - Мужчина, достойный любви"

Отзывы читателей о книге "Мужчина, достойный любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.