» » » » Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)


Авторские права

Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Здесь можно купить и скачать "Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)
Рейтинг:
Название:
Охотник из Тени (Трилогия)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник из Тени (Трилогия)"

Описание и краткое содержание "Охотник из Тени (Трилогия)" читать бесплатно онлайн.



Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала… Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных на первый взгляд странах, также зреет зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое?

Тимм считает, что стоит. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь… Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу, и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги…






— Прошу прощения, уважаемый, мы должны задержать вашу спутницу. Магические воздействия, без надлежащего разрешения магистрата или управителя, в черте города запрещены.

— Не выйдет. — Качнул головой Т'мор. — Лин Донна защищалась. К тому же она находится под моей защитой, уважаемый. Но если это необходимо, я могу дать все сведения о произошедшем, лично. — Т'мор выложил на стол, так заинтересовавший его артефакт атамана и, указав глазами на тела, подвинул его тору. Тот понимающе кивнул, и жестом подозвал штатного мага отряда. Невысокий оборотень внимательно осмотрел амулет, цокнул языком, отдавая должное мастерству его творца, и перевел взгляд на распростершееся у ног, тело атамана. Через секунду, вердикт «эксперта» был готов.

— Первостихийный артефакт принадлежал этому рыжему. Степень возмущений при его работе больше, чем при малом спонтанном прорыве Инферно.

Тор, покосился на сверкнувшую изумрудным светом цепочку, на своем запястье и, молча поклонившись, вышел из зала, жестом велев подчиненным забрать тела с собой. Артефакт остался у тора.

— Что это было? — Вкрадчиво поинтересовалась Донна, при полной поддержке Дарта. — Почему он нас не забрал?

— В Шаэре частным лицам запрещено владение и использование артефактов обращенных к первостихиям, за исключением случаев описанных в специальном реестре. Наказание — смерть. Как и за недоносительство о незаконном владении и использовании таких артефактов. — Объяснил Т'мор. — Мы всего лишь помогли исполнить приговор. Каждый, в меру своих сил. Глядишь, еще и поблагодарят.

— Риссы?! — Расхохоталась Донна, теряя остатки самообладания.

— А что? Они умеют быть благодарными. — Ответил Т'мор и, подумав, добавил, — правда, не любят.

— Это еще мягко сказано. — Улыбнулась эйре, но мгновенно посуровела, поймав заинтересованный взгляд Т'мора. — Чего?

— А эйре известно, что такое благодарность? — Мягко спросил человек.

— ЧЕ-ГО-О-О-О?! — Раненым бизоном взревел Дарт, следом за Донной.

— Хм. Какие вы нервные. — Рассмеялся Т'мор, догадавшись о чем подумали его спутнки. — Но, как я уже говорил Ллонеру, каждый мыслит в меру своей испорченности. А я, всего лишь хотел узнать, из-за чего разгорелся весь сыр-бор. Что такого в этой шкатулке, если за нее уже погибли пять человек? Чем она так заинтересовала этих любителей махача, а?

— Это кто еще здесь настоящий любитель… — Вздохнул Дарт. — Ты же им ни единого шанса не оставил.

— Нечего было из себя горы изображать… крутые. — Гордо кивнул Т'мор и ухмыльнулся. — Ничего, глядишь еще поумнеют.

— Трупы?!

— В следующей жизни, я имею в виду. — Пояснил парень, и вернулся к своему вопросу. — Ну так как, расскажете, за что я их… того?

— Извини, Т'мор. Но это не наш секрет. — Покачала головой Донна, приготовившись к словесной баталии… Но парень ее опять удивил. В который уже раз. Просто махнул рукой, забив на эту тему, и тут же предложил отправиться в порт на поиски корабля для спутников.

— Вы же в Эйреаллан намылились? — Уточнил он. — Вряд ли здесь много подходящих кораблей… но хоть один, наверняка заглянет к тому берегу.

Донна и Дарт согласно кивнули, и через полчаса, их маленькая кавалькада выбралась на набережную, уставленную какими-то тюками, бочками и ящиками разгружаемыми, или ждущими погрузки в трюмы покачивающихся у причалов парусников. Впереди, как маяк возвышалась башня капитана порта, служители которой фиксировали все пребывающие и убывающие грузы, и скрупулезно записывая данные всех судов, так или иначе оказавшихся на рейде Порт-Лиана и у его пирсов.

Шустро распихивая многочисленных посыльных, троица поднялась на второй этаж башни, где находился кабинет капитана, царя и бога порта. Покой этого, несомненного, важного чиновника, хранила миловидная рисса со шпагой у бедра и характерным медальоном — крылатым мечом на шее. Заметив его, Т'мор попросил спутников подождать секунду и, не обращая никакого внимания на тревожно загудевшую очередь из судовладельцев и их шкиперов, направился к риссе.

— Здравствуй, сестрица. — Т'мор улыбнулся девушке, отметив про себя, что та не просто миловидна, но красива… Правда, не той женственной красотой, что пленила его в Рилле, а скорее стремительной грацией хищницы… Как Лорана. Парень продемонстрировал девушке свой медальон, и представился. — Т'мор, мастер Меча.

— Хм. Вот не думала, что у меня может появиться такой странный братец. — Улыбнулась рисса. Рассмотрев герб на фибуле Т'мора, хмыкнула и, приподняв бровь, щелкнула когтем по эфесу своей шпаги, с выгравированным на нем львом «пассан». — Кларисса…

— Торр. — Узнал герб Риллы Т'мор.

— А ты из Раудов, да? — Кивнула на его фибулу рисса. — Моя племянница немало рассказывала мне о тебе. Все уши прожужжала.

— Ты с ней виделась? — Обрадовался Т'мор.

— Вчера. — Кивнула Кларисса и, поймав удивленный взгляд человека, пояснила, — Портал. Капитан был вчера на докладе у Князя князей, ну и я с ним. Кстати, спасибо, что помог ей поступить на учебу к Лоране. И еще…

Рисса лукаво улыбнулась, и выплыв из-за стола, не обращая внимания на окружающих, поцеловала Т'мора. До-олго. Как раз, пока выглянувший из своего кабинета, капитан порта, не захлопнул дверь. Посетители вздохнули.

— Рилла просила передать. — Отстранилась рисса.

— М-да? — Медленно пришел в себя Т'мор.

— Считай, что мне стало интересно, что такого она в тебе нашла. — Звонко рассмеялась рисса. Так что я чуть-чуть переборщила… совсем чуть-чуть.

— Ну да… конечно. — Усмехнулся Т'мор, вспомнив, как его чуть ли не перед фактом поставили с этим обучением. Кстати, о Лоране… — Слушай, Кларисса, тут вот какое дело… Я вообще-то хотел связаться с Лораной из магистрата, но раз уж ты здесь, может разрешишь воспользоваться твоим шаром связи?

— Да, пожалуйста. — Кивнула рисса. — Идем, он в соседней комнате.

Бросив взгляд на спутников, круглыми от тотального удивления глазами, взирающих на него и риссу, Т'мор махнул им рукой, и отправился следом за Клариссой, к обещанному шару. Парень решил помочь дочери трактирщика самым простым и радикальным способом. А именно, навязать ее в ученицы к Лоране. Правда, тут была загвоздка со вторым рекомендателем, но Т'мор решил, что сможет ее уладить с помощью Шарха. А что касается денег за обучение… Благодаря охоте с домессой Ниррой, Т'мор был достаточно обеспечен, что бы не обращать внимания на такие мелочи. То, что девушка может, попросту, не захотеть обучаться боевым искусствам, человеку, конечно, и в голову не пришло. Но уж тут, Лорана, с готовностью его выслушавшая, вправила своему бывшему ученику мозги, одновременно похвалив, за то, что тот не остался безучастным к проблеме риссы-служанки. Под конец разговора, Мастер Танца многообещающе улыбнулась, и мурлыкнула, что с удовольствием навестит это имение вместе с Корром, и возьмет девчонку под свою опеку,

Вывалившись из комнаты, Т'мор поблагодарил Клариссу за помощь и осведомился насчет корабля для своих уже уставших от ожидания спутников.

— Зачем тебе это? — Удивилась рисса, стрельнув глазками в сторону Донны. — Решил сравнить нас с остроухими красавицами?

— Да ну! Скажешь тоже. Чего там сравнивать? Злые они. Покусают еще. Не-е, на фиг, на фиг.

— А серьезно?

— Да вон оно, мое серьезно. Встретилась мне по пути эта влюбленная парочка. Пешком от самой Степи шли. Вот им-то как раз и нужен корабль остроухих.

— Ясно. Ну, смотри. У шестого пирса стоит одна лоханка, но она под дипломатическим флагом. Это все. — Ответила Кларисса.

— Спасибо. Кларисса, а если их не пустят на ту посудину…

— Найдем что-нибудь еще. — Вздохнула рисса. — Да, Т'мор, будь добр, передай хоргам, что документы на их корабль будут готовы к утру.

— Договорились. — Кивнул Т'мор, и уже было двинулся к выходу, но на полпути вернулся. — Совсем забыл!

Ухмыльнувшись, парень притянул к себе риссу, и прильнул к ее губам.

— Передай это Рилле. — Он ехидно улыбнулся.

— Как ты это себе представляешь?! — Офигела Кларисса. — Она же моя племянница! С ума сошел?

— Твои проблемы, сестрица. — Оскалился Т'мор, и прошагал мимо выпавших в осадок посетителей, к выходу. За спиной опять хлопнула дверь кабинета капитана порта. На миг остановившись перед своими спутниками, Т'мор полюбовался на их оторопевшие лица и, подхватив Донну и Дарта под руки, повлек их на улицу.

На обратном пути, когда к Дарту вернулся дар речи, он поравнял своего скакуна с хауком Т'мора.

— Слышь… а как оно? — Заговорщическим шепотом спросил шулер, и тут же коряво уточнил, — не страшно?

— Что именно? — Приподнял бровь, копируя Тира, Т'мор.

— Ну это… У них же клыки… — Стушевался Дарт.

— А тебе с Донной целоваться не страшно было? — Поинтересовался Т'мор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник из Тени (Трилогия)"

Книги похожие на "Охотник из Тени (Трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Демченко

Антон Демченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)"

Отзывы читателей о книге "Охотник из Тени (Трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.