» » » » Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)


Авторские права

Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Здесь можно купить и скачать "Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)
Рейтинг:
Название:
Охотник из Тени (Трилогия)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник из Тени (Трилогия)"

Описание и краткое содержание "Охотник из Тени (Трилогия)" читать бесплатно онлайн.



Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала… Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных на первый взгляд странах, также зреет зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое?

Тимм считает, что стоит. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь… Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу, и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги…






— Что именно? — Приподнял бровь, копируя Тира, Т'мор.

— Ну это… У них же клыки… — Стушевался Дарт.

— А тебе с Донной целоваться не страшно было? — Поинтересовался Т'мор.

— С чего это?!

— Ну как же, у нее же уши острые и язык раздвоенный. — Хохотнул парень.

Глава 3. Кому я должен, всем прощаю…

Разговор с Донной пришлось отложить до постоялого двора, поскольку в пути, обиженная насмешками, эйре говорить не пожелала. А по прибытии в гостиницу, Т'мора сразу взяли в оборот хорги, прознавшие о его недавнем приключении в общем зале. Кое-как отбрехавшись от занудной лекции Ллонера, и сообщив главе миссии, что корабельные бумаги будут готовы к утру следующего дня, Т'мор, сопровождаемый «фирменным» тяжелым взглядом белогривого, слинял к Дарту и Донне.

После легкого перекуса в общем зале, эйре наконец соизволила заговорить с Т'мором.

— Если я правильно поняла, ты нашел корабль моих сородичей? — Холодно осведомилась девушка.

— У шестого пирса. — Кивнул Т'мор. — Правда, он под дипломатическим флагом… Но даже если вас на нем не примут, я договорился с Клариссой, она поможет найти что-нибудь еще.

— Кларисса, это твоя подруга из башни порта? — Спросила Донна.

— Она самая. Только не сама подруга, а ее тетка. — Невозмутимо кивнул парень.

— Хм. Если бы мои пресветлые родственницы попробовали заигрывать с моим избранником, убила бы обоих. — Фыркнула эйре, бросая на Дарта, ну о-очень выразительный взгляд. Тот поперхнулся.

— Разница в менталитете. — Улыбнулся Т'мор.

— Ну да. Кошки, что с них возьмешь. — Пропела Донна, и вскочив из-за стола, резко сменила тему. — Ну, раз корабль найден, может, ты нас к нему проводишь? Только на этот раз пойдем пешком. Нечего скакунам в порту ноги ломать, да и если все сложится удачно, то они нам больше не понадобятся.

Т'мор кивнул. Действительно, порт не то место где лошади, да хауки, комфортно себя чувствуют. В этом он уже сегодня убедился.

Найти нужный пирс не составило никакого труда. Изящный корабль стремительных очертаний, с косым парусным вооружением, выделялся на фоне соседей белоснежным цветом корпуса и какой-то «нездешностью», что ли. По палубе этого чуда, расхаживал единственный видимый спутникам член экипажа. Напыщенный моложавый эйре в светло-зеленом камзоле с серебряным кантом свысока посматривал на царящую в порте суету.

— Цвет дохлой лягушки. — Тихо прокомментировал одежду эйре, Дарт, взбираясь следом за Донной на борт парусника.

Эйре принял гостей несколько прохладно. А после пары певучих фраз Донны, и вовсе смылся с глаз долой. Правда, через минуту он уже вернулся в сопровождении сородича, седого Светлого, для разнообразия наряженного в темно-зеленый камзол, цвет которого и покрой был почти невидим под роскошным серебряным же шитьем.

— А это по ходу, уже дважды дохлая лягушка. — Пробормотал Т'мор. Услышавший его реплику Дарт, не сдержал улыбки. Между тем, предоставившие людей самим себе, эйре завели очередную совместную руладу, в их понимании, наверное, бывшую диалогом. Знаний Т'мора катастрофически не хватало на то, что бы понять о чем шла речь… хотя язык эйре всего лишь один из диалектов, своеобразная смесь общего языка и шаэрре. Впрочем, не нужно быть семи пядей во лбу, что бы понять происходящее. Вот Донна протянула уже знакомую Т'мору шкатулку своему «темно-зеленому» собеседнику, и тот, приняв ее с благодарным поклоном, тут же исчез в надстройке корабля. Вот он вернулся… Т'мор поймал себя на желании протереть глаза. В Узоре эйре отчетливо блеснул до боли знакомый Отблеск… Ох-ре-неть! Сколько же кусков этого ургова артефакта разметало по белому свету?! И что теперь делать? Сам своими руками отдал эйре так необходимую им грань… Идиот! И ведь даже не догадался воспользоваться своими умениями менталиста… Пусть ученика, но все же… Вот же ….ец! А, ладно, чего теперь себя корить? Впредь умнее будет. Т'мор сделал глубокий вдох, восстанавливая душевное равновесие. Вовремя. Троица эйре как раз обратила внимание на людей, и направилась к ним.

Но как изменилась Донна? Куда только подевалась удиравшая от кочевников девушка, зарабатывавшая в кабаках Шаэра пением на еду и кров? Сейчас, к ним, в сопровождении двух эйре, гордо приподняв подбородок, приближалась сияющая, Ее Светлость, лин Доннариель ла Сольвейн. Великолепная, как принято у людей величать эйре.

В горле Дарта что-то булькнуло, и девушка довольно сверкнула глазами.

— Мы с дочерью благодарим тебя, Дартен за оказанную помощь, и предлагаем присоединиться к нам в путешествии к зеленым берегам Эйреаллана. — Величаво выступил вперед «темнозеленый». На Т'мора, ни один из эйре не взглянул. Люди переглянулись, и Дарт уже открыл рот для какого-то вопроса, но был ухвачен под руку Донной и препровожден в каюту.

— Темным не место на борту моего корабля. — Ровным голосом проговорил «светлозеленый», дождавшись, пока Донна с отцом и Дартом исчезнут из виду, и подал какой-то знак. Тут же, неведомо откуда выскочившие бойцы (матросами, этих вооруженных до зубов эйре, язык не повернется назвать), окружили Т'мора, и принялись теснить его к сходням, Парень хмыкнул, и спокойно сошел на берег. Вот только кто-то из светлых не успокоился на этом. Только отменная реакция, спасла человека от ощутимого тычка древком копья в спину. Т'мор взбеленился. Какой-то напомаженный придурок, вместо того что бы сказать спасибо за доставленную на борт эйре, будет пытаться свалить его в воду?!

Развернувшись в прыжке, Т'мор увидел все того же «светлозеленого», что так старался вытурить его с корабля. Вот только бойцы его остались на палубе, вместе с «дипломатической неприкосновенностью». Ощерившись в лицо эйре, только сейчас понявшего, что несколько переборщил в своих попытках очистить корабль от присутствия темного, Т'мор перехватил копье светлого придурка, и хорошенько приложил его древком в лоб. Короткий всплеск подсказал, что приданное ударом ускорение, оказалось достаточно велико, что бы наглый остроухий искупался в мутной портовой водице.

— Молодец, Т'мор. — Воскликнул Дарт, наблюдавший все происходящее с небольшого балкона коромовой каюты.

— Что, Лиэс его не убил? — Рассеяно поинтересовалась Донна.

— Не-а. Т'мор прописал твоему братцу морские ванны и тот не успел возразить. — Хохотнул Дарт, но тут же резко оборвал смешок, и уже серьезно заявил. — Вы, моя дорогая, когда-нибудь поплатитесь за свою неблагодарность. Что тебе стоило хотя бы «спасибо» ему сказать?

— За что? — Холодно осведомилась эйре. — За то, что шесть дней мы провели бок о бок с отступниками?!

— Но ведь они нас не тронули. — Резонно возразил Дарт.

— И что, за это я тоже должна благодарить этого… темного? — Скривилась Донна. Дарт покачал головой, но от дальнейшего развития темы отказался, и покинул каюту. Впервые он был абсолютно не согласен с подругой.

— Отходим с рассветом, Дарт, разберись с вещами. Может, что-то нужно купить? — Бросила ему в спину Донна, но не дождалась ответа и, пожав плечами, отправилась в ванную.

Т'мор глянул на корабль, но воины эйре и не думали сходить с него, что бы запинать человека. Это, конечно, здорово, но если у них найдется арбалет и хотя бы один горячий стрелок… Парень сделал пару шагов и, скрывшись за штабелями каких-то ящиков, ушел в тень. По пути к выходу из порта, Т'мора не переставая грызло чувство обиды… Даже удивительно. В Свободном Городе такие терзания ему были незнакомы. Хотя его там и «кидали» и предавали… Но никакой обиды не было. А здесь… Т'мор поймал себя на желании отомстить надутым любителям зеленого цвета. Вот только как? И… Парень резко развернулся, и чуть ли не полетел к башне порта. Растолкав многочисленных посыльных, парень ворвался в пустую приемную. Впрочем, через несколько секунд скрипнула дверь кабинета капитана порта, и Кларисса удивленно уставилась на разгоряченного человека. Увидев риссу, Т'мор расплылся в улыбке, и тут же принялся закидывать ее вопросами. Объявляют ли капитаны кораблей о намерении покинуть гавань Двойного? В обязательном порядке? Замечательно! А дипломатические корабли? Тоже…

— Хм. Если тебе интересно, то корыто эйре уходит на рассвете. Только что прибегал юнга с письмом от капитана… — Хитро глянув на человека, протянула Кларисса.

— Это точно? — Хмыкнул Т'мор.

— Вечером, капитан зайдет в башню, что бы оплатить пребывание корабля в порту. Если захочешь, сможешь убедиться сам. — Проговорила Кларисса, и прищурилась. — Что ты задумал, человек?

— Тебе, как представителю официальных властей Двойного, лучше этого не знать. — Покачал головой Т'мор. — Скажем так. Мне не понравилось отношение эйре к моей персоне… Буду учить.

— Только без крови, человек. Иначе тебя не спасет заступничество всего нашего Дома. — Тихо проговорила Кларисса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник из Тени (Трилогия)"

Книги похожие на "Охотник из Тени (Трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Демченко

Антон Демченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)"

Отзывы читателей о книге "Охотник из Тени (Трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.