» » » » Вирджиния Эндрюс - Врата рая


Авторские права

Вирджиния Эндрюс - Врата рая

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Эндрюс - Врата рая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательство «Новости», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Эндрюс - Врата рая
Рейтинг:
Название:
Врата рая
Издательство:
Издательство «Новости»
Год:
1997
ISBN:
5-7020-0982-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Врата рая"

Описание и краткое содержание "Врата рая" читать бесплатно онлайн.



Светлый привычный мир 18-летней Энни, в которой читатель узнает дочь Хевен Ли, героини предыдущих романов пятилогии, в один миг оказался разрушен. Но, став сиротой и калекой, девушка бросает вызов судьбе и побеждает.






Он приложил палец к моим губам.

— Не говори больше ни слова, Энни. Я счастлив… быть с тобой.

Он поцеловал меня в щеку. Я закрыла глаза, дожидаясь, надеясь, веря, что сейчас его губы прижмутся к моим, но он не сделал этого. Я чувствовала, как кровь приливает к моей голове. Моя грудь плотно прижималась к его руке.

— О Люк. Я не могу изменить свои чувства к тебе, — прошептала я.

— И я не могу ничего поделать со своими чувствами, Энни. — Он снова прижал меня к себе, и мы долго сидели, обнявшись.

— Во всяком случае, — произнес он, отпуская меня, — ужасу пришел конец. А что это за человек, который позвонил моей матери? Один из работников?

Я не знала, как ответить. Могла ли я рассказать ему о тайне Троя? Раньше у нас с Люком было так много общих секретов. Я была уверена, что на него можно положиться и что он не сделает ничего, что могло бы повредить мне.

— Если я скажу тебе, сохранишь ты это, как самый сокровенный секрет, и обещаешь никогда не раскрывать его?

— Конечно. В моем сердце наглухо заперто так много секретов о нас, что еще один ничего не изменит.

— Это был Трой Таттертон.

— Трой Таттертон? Но я думал…

— Трой Таттертон не умер, Люк, но он хочет, чтобы люди думали, что он умер.

— Почему?

— Он хочет вести затворническую жизнь. У него была очень несчастная, печальная судьба, и он просто стремится, чтобы его оставили наедине с собой.

— Значит, это он позвонил моей матери? Просто повезло, что он это сделал!

— Я думаю, дело здесь не в везении. Мне кажется, он решил присматривать за мной. Он привозил меня на коляске к себе, чтобы показать свой коттедж. И представь себе, это модель, — я указала на игрушечный коттедж, — и есть его коттедж.

— На самом деле?

— Когда я была в его коттедже, он помог мне встать на ноги и заставил сделать несколько шагов. Я чувствовала себя, как ребенок, только что начинающий ходить. Но это вселило в меня уверенность и убеждение, что я теперь должна приложить все усилия, чтобы начать ходить, заставить ноги вернуться к своим обязанностям, приучить их снова держать мой вес.

— Обязательно. Мы получим твое приспособление для ходьбы сегодня утром, и я буду помогать тебе, когда только захочешь.

— Помоги мне перебраться в коляску, пожалуйста.

Он беспомощно посмотрел вокруг.

— Ты уверена? Я хочу сказать…

— Конечно, уверена. Я сделана не из хрупкого фарфора, Люк Кастил.

Он подвез коляску и кровати и осторожно стянул с меня одеяло. Затем левой рукой взял меня под коленями, а правой обхватил за талию.

— Я не слишком тяжелая, не так ли?

— Слишком тяжелая? Ты такая же легкая, как приятная ласковая мечта.

Он не торопился опускать меня в коляску. Мы были так близко лицом друг к другу, что когда я повернулась, то наши губы почти соприкоснулись. Мы пристально посмотрели в глаза друг другу. Я чувствовала, как приятная теплота спускается вниз по моему телу, ощущала этот волшебный, нежный, как шелк, трепет.

— Я мог бы держать тебя так всегда, — прошептал Люк. В его глазах было столько чувства, что мне показалось, будто он смотрит в мою душу.

— А что, если я попрошу, чтобы ты сделал это? Чтобы ты держал меня так всегда? — спросила я его нежным, серебристым голосом.

Он улыбнулся и поцеловал меня в лоб. Я закрыла глаза.

— Я не опущу тебя, пока ты не скажешь мне, чтобы я это сделал.

— Давай вообразим себя снова кем-нибудь, — предложила я. — Представь, что ты нашел меня спящей в той ужасной комнате в Фарти под чарами злого дьявола. Положи меня обратно на кровать, — распорядилась я. Он подчинился с улыбкой. Я вытянула руки вдоль боков и закрыла глаза.

— Я врываюсь через двери!

— Да, — заявила я, довольная тем, что он принял игру. — Ты видишь меня, и твое сердце разрывается от горя. — Я все еще не открывала глаза.

— Потому что я думаю, что ты никогда не проснешься и я потерял тебя на вечные времена.

— Но ты вспоминаешь про волшебство. Много лет тому назад тебе сказали, что это должно будет случиться и что ты должен будешь поцеловать спящую принцессу для того, чтобы она проснулась. Только твой поцелуй должен быть искренним, — добавила я.

Он не ответил, и на мгновение я подумала, что игра кончилась, но не решалась открыть глаза. Вначале я почувствовала, что он наклонился надо мной. Затем ощутила, что его лицо приближается ближе… ближе… пока… его губы не коснулись моих. И вот его губы прильнули к моим жаждущим губам.

— Я должен был сделать его искренним, — прошептал Люк, и я открыла глаза. Мне хотелось притянуть его к себе, но я была так переполнена нахлынувшими на меня чувствами, что не могла даже пошевелиться.

— Сработало! Ты проснулась!

Он снова схватил меня на руки.

— Мой принц, — сказала я и обняла его еще крепче.

— А теперь унести тебя прочь и навсегда!

Он держал меня так несколько долгих минут. Если в нем и происходила какая-то борьба, он не показал этого. Наконец я рассмеялась.

— Хорошо, мой принц, посади меня в коляску. Я верю тебе, — сказала я, опасаясь, что кто-нибудь может войти в комнату и застать нас в этом положении.

Он опустил меня чрезвычайно осторожно в коляску и отступил назад.

— Как я выгляжу? Скажи мне правду, — быстро добавила я, боясь, что сильно изменилась и утратила всю былую красоту.

— Ну… ты похудела. Кроме того, я никак не могу привыкнуть к этому цвету волос.

— Завтра у меня снова будет натуральный цвет.

— А во всем другом… ты не изменилась. Такая же хорошенькая, как и всегда.

— Люк Тоби Кастил, ты сказал бы мне, что я хорошенькая, даже в том случае, если бы мое лицо было покрыто болячками от ветряной оспы, — заявила я, пытаясь скрыть удовольствие, которое доставили мне его слова.

— Я помню, что, когда оно действительно было покрыто ими, я считал, что ты еще хорошенькая или, по крайней мере, симпатичная.

Он какое-то время смущенно потоптался на месте, потом спросил:

— Ты хочешь, чтобы я отвез тебя куда-нибудь?

— Нет, я хочу пока остаться здесь.

Он кивнул и взглянул на меня своими синими глазами.

— Когда я смотрел, когда ты лежала с закрытыми глазами, я… я не желал притворяться принцем, мне хотелось, чтобы это был настоящий поцелуй, Энни, — признался он.

— Это и был настоящий поцелуй, — сказала я. — Замечательный поцелуй.

Он кивнул и быстро посмотрел в сторону, понимая, что, если он не сделает этого, мы можем сказать друг другу слишком многое.

— О Люк, мне так тебя не хватало!

Он прикусил зубами нижнюю губу и слегка кивнул головой. Я поняла, что он едва сдерживает слезы.

— Ну, я вижу, ты уже встала и готова начинать новый день. Это хорошо, — прозвучал от дверей голос тети Фанни. — Хочешь умыться и привести себя в порядок перед завтраком?

— Да, тетя Фанни.

— Хорошо. Ты, Люк, сматывайся отсюда, а я помогу Энни встать и одеться.

— Я принесу ее завтрак, — предложил Люк.

Он направился к выходу.

— Люк, — позвала я. Он быстро обернулся. — Но начиная с сегодняшнего дня не будет никаких кормлений в кровати. Никаких больше инвалидов.

Он улыбнулся.

— Здорово! Мы потрудимся над твоей ходьбой столько, сколько ты этого захочешь. — Он посмотрел на свою мать.

— Если вы двое станете болтать подобным образом, я лучше вернусь в гостиную и буду бить там баклуши.

— Я ухожу. — Он улыбнулся мне и вышел из комнаты.

— Ты видела когда-нибудь еще такого болтуна, как этот парень? Это ему досталось от его дедушки Тоби. Тот мужчина мог сидеть у входа в свою хижину, вырезая ножом деревянных кроликов и пережевывая одно и то же, пока не зайдет солнце. Знаешь, долгие годы после смерти моей бабушки Энни он все еще разговаривал с ней, как если бы она была рядом.

— Теперь я знаю, почему это, тетя Фанни. Тяжело потерять людей, которых любишь, и иногда ты просто отказываешься принять действительность.

Она отошла назад и посмотрела на меня.

— Я думаю, что ты сильно изменилась, Энни. В некотором отношении выросла из-за этой трагедии и всего последующего. Может быть, ты узнала такие вещи, какие я никогда не знала о людях. Бабушка говорила, что трудности могут сделать человека намного мудрее. Я знаю, они сделали так с Хевен. Она была гораздо мудрее меня. У меня тоже были трудные времена, но я постоянно жалела себя, поэтому у меня не оставалось времени научиться чему-нибудь. — Она покачала головой. — Ну вот, теперь и я болтаю, как Люк. Должно быть, это семейное. Давай я помогу тебе умыться и одеться к завтраку.

Появилась и миссис Эвери, чтобы помочь мне. То, как они обе хлопотали надо мной, лишний раз подтвердило, что я действительно нахожусь дома. Какая громадная разница между их ласковыми руками, утешительными словами и умелыми, но механическими действиями миссис Бродфилд. Никакие деньги, никакой самый квалифицированный медицинский уход в мире не могли сравниться с нежной любящей заботой. Мне надо было знать это с самого начала, и, когда Тони предложил мне наилучших докторов и наилучшую медицинскую помощь, мне нужно было просто попросить привезти меня домой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Врата рая"

Книги похожие на "Врата рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Эндрюс

Вирджиния Эндрюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Врата рая"

Отзывы читателей о книге "Врата рая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.