» » » » Доктор Сьюз - Новые переводы. Сборник из 11 книг


Авторские права

Доктор Сьюз - Новые переводы. Сборник из 11 книг

Здесь можно скачать бесплатно " Доктор Сьюз - Новые переводы. Сборник из 11 книг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские стихи, издательство Random House. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новые переводы. Сборник из 11 книг
Автор:
Издательство:
Random House
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новые переводы. Сборник из 11 книг"

Описание и краткое содержание "Новые переводы. Сборник из 11 книг" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли переводы следующих книг:


·        The SHAPE of ME and OTHER STUFF / Силуэты, силуэты

·        The FOTT BOOK / Разные ноги

·        I can Read with My Eyes Shut ! / Я люблю читать сквозь стекла

·        Hooper Humperdinh ...? NOT HIM! / Вечеринка без Хампердинка

·        One fish, two fish, red fish, blue fish / Раз сом, два сома, ...

·        HOP on POP / Добб не любит хоп-хоп-хоп

·        Mr. Brown can MOO! Can you? / Мистер Браун - чудак

·        There's a WOCKET in my POCKET! / Кто живет в моем кармане?

·        The CAT in the HAT COMES BACK / Кот в шляпе возвращается

·        Green Eggs and Ham / Сэм-нет-проблем

·        There’s No Place like Space / Космическое путешествие кота в шляпе (автор Тиш Рабе)

1.0 — создание файла






"Гринэгс энд хэм" не буду есть.


А может будете в машине?

Ведь это лучше чем сашими.

Нет, ни в коробке,

Ни в машине.

Я лучше буду есть сашими.


А как насчет поесть на ветке?

Я знаю, Вы - любитель редкий.


Нет, ни на ветке,

Ни в машине,

Не буду даже на вершине,

В коробке,

В домике у мышки

И ни в каком другом домишке.


Я не хочу ни там, ни здесь.

Я ни за что не буду есть.

Я не люблю "гринэгс энд хэм".

Все - отвяжись, Сэм-нет-проблем!


А может быть на паровозе.

Сегодня он бесплатно возит.


Нет, не хочу на паровозе.

Пускай других на крыше возит.


И не хочу я есть в коробке.

Я покажу, какой я робкий!


Не буду есть у вашей мышки

И ни в каком другом домишке!


Я не хочу ни там, ни здесь.

Я ни за что не буду есть.

Я не хочу "гринэгс энд хэм".

Все - отвяжись, Сэм-нет-проблем!


А как насчет поесть в тоннеле?

Вкуснее будет в самом деле.


Нет, не хочу я есть в тоннеле.

О, как вы все мне надоели!


Смотрите - дождь.

На небе - тучки.

Есть под дождем намного лучше.


Нет, ни в коробке,

Ни в тоннеле.

Я не хочу есть в самом деле.

На паровозе, на машине,

На ветке, даже на вершине.

Я не люблю есть под дождем.

Быть может солнца подождем?


А как же мой "гринэгс энд хэм"?

Я не хочу, Сэм-нет-проблем.


Вы не хотите в одиночку.

Вам наш козел поможет точно.


Сэм-нет-проблем,

Ты что - назло!

Нет, не хочу я есть с козлом.


Тогда плывем на пароходе -

Он в дальний путь как раз уходит.


Я не хочу на пароходе,

С козлом рогатым в огороде,

В коробке, в домике у мышки,

В тоннеле, это было б слишком,

На паровозе, на машине,

На ветке, прямо на вершине.

И под дождем не буду есть,

Я не хочу ни там, ни здесь.


Я не люблю "гринэгс энд хэм".

"Гринэгс энд хэм" не ем совсем.


"Гринэгс энд хэм" по вкусу всем.

Попробуйте "гринэгс энд хэм".


Скажи мне, Сэм,

Сэм-нет-проблем,

Я откушу - уйдешь совсем?


Послушай, Сэм! "Гринэгс энд хэм",

да он и впрямь по вкусу всем!


Я буду есть "гринэгс энд хэм"

И расскажу об этом всем.


Я буду есть и там, и здесь.

Везде его я буду есть:

Я буду есть его в машине,

С козлом рогатым на вершине,

На ветке, в домике, в коробке,

Смотрите, я теперь не робкий,

На паровозе, пароходе,

И даже, где никто не ходит,

В тоннеле, можно под дождем,

Давай еще, чего мы ждем?



Я так люблю "гринэгс энд хэм"!

Спасибо, Сэм!

Сэм-нет-проблем!





Космическое путешествие кота в шляпе


Всем привет! Я ваш пилот.

Это - новый котолёт.

Полетим смотреть планеты,

Солнце, звезды и кометы!


Лучше космоса нет места!

Я вам это докажу.

Я вам просто покажу.

Мама даже не узнает.

Ничего ей не скажу.


Залезайте. Полетели!

Потанцуем на Луне.

"Звездный дождь пройдет в апреле", -

Сообщает гидромет.


Вы летите или нет?

Мы должны найти ответ,

Сколько в солнечной системе

Незнакомых нам планет?


Незнакомых нам планет

Наконец-то больше нет!

Мы за день узнали больше

Чем за целых восемь лет.


Первый - Меркурий.

Читаем прогноз:

Днем очень жарко,

А ночью мороз.


На Венере, поверьте,

Как в пустыне Сахаре:

Ветры жаркие веют,

Там дождей не видали.


Третья планета

Любому знакома.

На этой планете

Мы дома, мы дома!


Она год за годом

Проходит по кругу,

В жару или холод,

дожди или вьюгу.


На третьей планете

Живем мы с рожденья

И вместе с планетой

Все время в движеньи.


Давай, номер первый,

Вопрос для анкеты:

"Так как называется

эта планета?"


И на Марсе мы были -

Он как ржавчина красный.

От его звездной пыли

Мы чихали ужасно.


Поезжай на Юпитер

И поймешь в чем секрет,

Что планета Юпитер

Больше прочих планет.


Например, у Сатурна

Много ярких колец.

Наш Сатурн мог бы плавать

Как заправский пловец.


Сколько спутников Урана?

Это ведомо не всем.

У Урана, как ни странно,

Их аж целых двадцать семь.


Вот Нептун, планета восемь.

Он вдали от солнца стынет.

Он весной, зимой и в осень,

Даже летом ярко-синий.


Вы запомнили планеты?

Чтобы знать их все на "пять",

Я хочу одну считалку

Вам ребята рассказать.


Повторяйте все за мной,

Крутим-вертим шар земной:



Мелори                       Меркурий

Велори                        Венера

Зиги и                          Земля

Мики                           Марс

Юргену                       Юпитер

сдали                          Сатурн

украденный                Уран

никель                         Нептун


Первая буковка каждого слова

Напомит планеты вам снова и снова.


Теперь предлагаю такую забаву -

Протянем мы линии слева и справа,


С фломастером вместе все небо объездим

И сразу увидим не звезды - созвездья!


Да, звезды на небе малы, словно точки,

И только одна не мала - это точно.


Она поутру к нам заглянет в оконце

И эта звезда называется ... Солнце.


Огромная лампа нам в космосе светит.

Мы ближе всех к солнцу, мы - солнцевы дети!


Но будь осторожен, все знают прекрасно:

На солнце смотреть - это очень опасно!


Быстро время пролетело -

Нам уже пора домой.

Посмотрите-ка налево:

Пролетаем над луной.


Это знают даже дети,

Что луна сама не светит,

Что она мильярды лет

Отражает солнца свет.


Астронавты на Луне

Ходят в полной тишине.

Может ищут лунозавра

В этой дикой стороне?


Может где-то лунный кот

В лунном кратере живет

И они за ним в разведку

Отправляют луноход?


Космос полон мест чудесных,

Необычных, интересных.

Чтоб увидеть их с земли

Телескоп изобрели.


Все ребята, нам пора -

С вами с самого утра.

А на Марсе ждет нас ужин.

До свиданья, детвора.


Читайте про космос, исследуйте небо,

Ищите места, где никто еще не был.





На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новые переводы. Сборник из 11 книг"

Книги похожие на "Новые переводы. Сборник из 11 книг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Доктор Сьюз

Доктор Сьюз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Доктор Сьюз - Новые переводы. Сборник из 11 книг"

Отзывы читателей о книге "Новые переводы. Сборник из 11 книг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.