» » » » Филип Дик - Вторая модель


Авторские права

Филип Дик - Вторая модель

Здесь можно купить и скачать "Филип Дик - Вторая модель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Дик - Вторая модель
Рейтинг:
Название:
Вторая модель
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вторая модель"

Описание и краткое содержание "Вторая модель" читать бесплатно онлайн.



Открывает настоящий сборник фантастический супербоевик Филиппа Дика "Вторая модель". Вот уже шестой год на Земле идет затяжная война между Азией и Америкой. Используя численное преимущество, азиаты стирают с лица земли всю Северную Америку и превращают Европу в груду золы. Земля превратилась в безжизненную радиоактивную пустыню, на поверхности которой ничего не растет, кроме черных растений, вбирающих в себя питательные вещества из пепла и костей.

Американское командование создает военную базу на Луне, откуда руководит боевыми действиями. Одновременно при проведении военных операций оно начинает использовать роботов-убийц, выпускаемых на подземных заводах Земли. Лучшие конструкторы, не покладая рук, разрабатывают все новые и новые модели, делая их все более сложной конструкции. Сотни тысяч безжалостных роботов-убийц расправляются с врагом, и чаша весов на театре боевых действий быстро склоняется в пользу американцев. Но вот в поведении огромной армии берсеркеров стало появляться нечто непредсказуемое...

Содержание:

1. Филип Кайндред Дик: Вторая модель (Перевод: К.Сухенко)

2. Эрик Фрэнк Рассел: Расплата (Зловещий барьер) (Перевод: Т.Науменко)

3. Бим Пайпер: Викинги космоса (Космический викинг) (Перевод: В.Серебряков)






Он снова поднял свой бинокль и напрягся всем телом. Как ему показалось, впереди что-то слегка шевельнулось. Он внимательно осмотрел еще раз весь гребень. Никаких признаков жизни. Крысы, наверное... Большие серые крысы, которым удалось спастись от "когтей".

Майор снова двинулся вперед.

На вершине холма возникла высокая фигура в серо-зеленом плаще. Азиат! За ним еще один! Оба подняли винтовки и прицелились.

Хендрикс на мгновенье застыл. Но затем открыл рот и начал кричать. К солдатам присоединилась третья фигура - маленькая, очевидно, женщина. Она стояла позади этих двоих.

- Стойте! Стойте, не стреляйте! Я...

Но азиаты открыли огонь. Позади Хендрикса раздался слабый хлопок, и волна пепла обрушилась на него, сбив с ног. Зола колола ему лицо, пепел засорил глаза и нос. Кашляя, он приподнялся на колени. Да, это была ловушка. С ним все кончено. Дьявольская азиатская хитрость! Он шел сюда на убой, как молодой вол.

Солдаты и женщина стали спускаться с холма, скользя по мягкому пеплу. Хендрикс был оглушен, в голове у него гудело, нос и щеки горели, глаза слезились. Он неуклюже поднял винтовку и прицелился... Казалось, она весила сейчас тысячу тонн. Он с огромным трудом удерживал ее на вытянутых руках. В воздухе разнесся запах гари, смешиваясь с какой-то кислой вонью.

- Не стреляй! - крикнул первый спускавшийся с холма азиат по-английски, но с сильным акцентом.

Все трое подошли и окружили его.

- Брось винтовку, янки, - сказал другой и рассмеялся.

Голова у Хендрикса кружилась. Все произошло так быстро. Он схвачен, и они убили мальчишку! Он повернул голову и, конечно же, не увидел Дэвида. Его останки разметались по земле. Ничего удивительного: выстрел из атомной винтовки мог разнести на куски бетонную стену толщиной в дом.

Трое азиатов с любопытством рассматривали его. Хендрикс сел, утирая кровь и смахивая пепел с груди. Он долго тряс головой, прежде чем смог заговорить.

- Зачем вы это сделали? - прошептал он. - Ведь это был мальчик.

- Зачем?

Один из азиатов помог ему встать на ноги и, развернув его, крикнул:

- Смотри!

Хендрикс зажмурил глаза.

- Смотри, сукин сын! - оба азиата с яростью толкнули его вперед. - Да побыстрее. Не трать зря время, янки!

Хендрикс взглянул на останки ребенка, и горло его сжала судорога.

- Ну что? Теперь ты понял, в чем дело? - донесся до него злорадный голос врага.

6

Из трупа Дэвида торчала проволочка. Невдалеке Хендрикс заметил несколько металлических шестеренок, какое-то реле. Один из азиатов перевернул останки ногой, и изнутри посыпались металлические детали, покатились по склону вниз колесики, пружинки, стерженьки. Наружу вывалилась какая-то секция из пластмассы, уже наполовину обугленная.

Хендрикс, дрожа, наклонился. Всю переднюю часть головы Дэвида снесло выстрелом. Там были видны проводники, реле, тонкие трубочки переключателей, тысячи крошечных трифтиков...

- Робот! - подтвердил солдат, придерживавший Хендрикса за руку. - Мы внимательно следили за тем, как он преследовал тебя.

- Преследовал меня?

- У них такая манера. Они идут за человеком прямо в бункер. Ты понимаешь теперь, каким образом они могут попасть внутрь убежища?

Хендрикс ошеломленно моргал глазами.

- Но...

- Пошли...

Он повел его к вершине, с трудом преодолевая горы пепла. Женщина выбралась наверх первой и стояла, дожидаясь остальных.

- Это передовой отряд, - пробормотал Хендрикс. - А я пришел, чтобы вести переговоры с вашими лидерами...

- Нет больше передового отряда. Его уничтожили. Сейчас мы тебе все объясним. - Они взобрались на вершину. - Мы трое - это все, что осталось от отряда. Остальные навеки остались в бункере.

- Сюда, сюда, вниз, - женщина открыла крышку люка - серую, присыпанную землей. - Забирайся, янки.

Хендрикс начал спускаться. Азиаты последовали за ним. Женщина спустилась последней, на ней, очевидно, лежала обязанность обеспечивать герметичность закрытия входа в бункер.

- Скажи спасибо, что мы увидели тебя, янки, - проворчал один из солдат, - этот робот так крепко прицепился к тебе.

- Дай мне сигарету, - попросила у Хендрикса женщина, - я уже много недель не курила американских сигарет.

- Возьми, - Хендрикс отдал ей всю пачку.

Она взяла одну и протянула пачку своим товарищам.

В углу небольшого помещения горела лампа, издававшая слабый свет. Низкий потолок был стянут металлическими скобами. Все четверо сели вокруг маленького столика, заставленного грязной посудой. Драная занавеска отделяла вторую комнату. Хендрикс заметил угол койки, несколько одеял, одежду, висевшую на крюке и несколько пар сапог.

Позвольте представиться, - сказал солдат, сидевший рядом с ним. Он снял каску и откинул назад черные волосы. Мое имя Руди Максер. Поляк. Призван на службу в Объединенную Армию два года назад.

Хендрикс заколебался на мгновение, но все же пожал протянутую руку.

- Майор Джозеф Хендрикс.

- Ли Сун Ча, - протянул руку второй солдат. Это был невысокий очень смуглый человек, уже начавший лысеть. - Вьетнамец. Призван бог знает когда. Уже и сам не помню. Нас здесь было трое. - Руди, я и Тассо, - он указал на женщину, - потому-то нам и удалось спастись. Все остальные остались в бункере.

- Но как же они забрались в бункер?

Азиат прикурил сигарету.

- Сначала забрался один из них. Такой же, как тот, который за тобой увязался. Затем он впустил остальных.

Хендрикс насторожился.

- Такой? Их что, больше одной разновидности?

Вьетнамец рассмеялся горьким смехом:

- О, их разновидностей вполне хватает, чтобы лишать нас жизней! Модель номер три - это маленький мальчик с медвежонком в руке. Мальчика зовут Дэвид. И, пожалуй, эта модель до настоящего момента была наиболее эффективной.

- А как выглядят другие модели?

Ли сунул руку в карман шинели и вытащил пачку фотографий:

- Вот, смотри сам.

Хендрикс медленно взял пачку в руки.

- Теперь понимаешь, почему мы намерены начать с вами переговоры? - проворчал Руди Максер. - Мы обнаружили это неделю назад. Обнаружили, что ваши "когти" начали свои собственные разработки смертоносных роботов. Новых типов роботов, послушных только им. И более эффективных. Вас интересует, где это происходит?

- Да.

- Там же, на ваших подземных заводах! Вы добивались, чтобы они были самовосстанавливающимися, все более умными - и вот результат! В том, что теперь творится, повинны только вы сами!

Хендрикс стал изучать фотографии. Ясно, что делали их в спешке. Они были нерезкими, неправильно экспонированными. На нескольких были "дэвиды". "Дэвид", бредущий один по дороге. "Дэвид" и еще один "дэвид". Все абсолютно одинаковые. И у каждого в руках - лохматый плюшевый медвежонок.

- Посмотрите другие, - предложила Тассо.

На остальных фотографиях, тоже сделанных с большого расстояния были раненые солдаты. Высокий солдат, сидящий на обочине дороги с перевязанной рукой. И еще один - одноногий, с тяжелыми костылями. Другие снимки показывали уже двух таких солдат, похожих как две капли воды...

- Это модель номер один. Мы назвали ее "раненый солдат", Ли протянул руку и взял фотографию. - "Когти" сконструированы для охоты на людей, для поражения живой силы, да, они забирались все глубже на нашу территорию, но пока они оставались только машинами - металлическими шарами с лезвиями и всевозможными датчиками, их можно было легко распознать. Достаточно было взглянуть на них. Но вот...

- Но вот появилась модель номер один!

- Да. Она уничтожила кучу народа на нашем северном фланге, - вступил в разговор Руди. - Прошло чертовски много времени, прежде чем нам удалось распознать врага. Это произошло слишком поздно. Они шли к нам - раненые солдаты - стучались в люки, моля, чтобы их впустили. И как только мы открывали дверь, начиналось страшное. Мы же продолжали выслеживать машины.

- В то время мы думали, что это единственный тип, - объяснил Ли, - никто не подозревал, что существуют другие модели. Когда к вам был послан парламентер, нами была идентифицирована всего одна модель. Только "раненый солдат", мы думали, что это все...

- Но окончательно ваши соединения пали перед...

- ...Моделью номер три - "дэвид с медвежонком". Этот тип по эффективности превосходил первый, - горько усмехнулся Ли, - солдаты всегда жалеют детей. Они охотно пускают их к себе в бункер, предлагают им еду и тут обнаруживают, насколько жестоки эти маленькие "дэвиды" со своими плюшевыми медвежонками.

- Нам троим просто посчастливилось, - сказал Руди. - Мы с Ли были... в гостях у Тассо, когда это случилось. Это ее подвал. Возвращаясь, мы увидели, что их полным-полно вокруг бункера. Борьба еще продолжалась, но "дэвиды" со своими медвежатами быстро уничтожили всех. Там-то мы их и сфотографировали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вторая модель"

Книги похожие на "Вторая модель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Дик

Филип Дик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Дик - Вторая модель"

Отзывы читателей о книге "Вторая модель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.