» » » » Одри Бишоп - Обгоняя ветер


Авторские права

Одри Бишоп - Обгоняя ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Одри Бишоп - Обгоняя ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Одри Бишоп - Обгоняя ветер
Рейтинг:
Название:
Обгоняя ветер
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2987-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обгоняя ветер"

Описание и краткое содержание "Обгоняя ветер" читать бесплатно онлайн.



Что ждать скромной школьной учительнице от знакомства с крутым байкером? Да ничего хорошего! Уинни Милтон знала об этом с самого начала, но не смогла долго противиться неожиданно вспыхнувшему чувству. И неприятности посыпались как из рога изобилия: проблемы на работе, тайный заговор, покушай и похищение. Но, чтобы быть вместе с любимым, она готова пройти через все это не один раз…






Его рыжие брови сползлись к переносице, светло-карие глаза неожиданно нахмурились от такой реакции, но уголок рта дрогнул в подобии скрытой улыбки. Под его понимающим взглядом Уинни смешалась. Казалось, он видит ее страх и неуверенность насквозь, но, как ни странно, они его не задевают, а скорее забавляют. Ей стало стыдно за свою реакцию: человек остановился, проявил участие к тому, кто попал в беду, а она с первых минут оскорбила его недоверием, шарахнувшись от него как от прокаженного. Уинни поняла, что, если она хочет реабилитироваться в глазах незнакомца, лучше бы ей заговорить первой. И хотя у нее все еще оставались некоторые опасения по поводу остановившегося человека, она сумела выдавить из себя вполне бодрое:

— Доброе утро, сэр. Спасибо, что остановились.

Тот молча кивнул, продолжая внимательно изучать ее лицо. Его пристальный взгляд заставил Уинни едва ли не устыдиться своих растрепанных волос, мятой одежды и ненакрашенных глаз. Она никогда раньше не выходила из дома, не приведя себя в порядок. Сегодняшнее злополучное утро не в счет. Она даже не забрала в тугой узел копну русых волос, и непослушные волнистые пряди теперь торчали во все стороны. Очки, как назло, остались в сумочке в машине, и не было возможности спрятать глаза за их спасительными стеклами. Так растерянно и беспомощно, наверное, чувствует себя черепаха, если ее вытряхнуть из надежного панциря.

Уинни не была тщеславной и не тешила себя иллюзиями относительно своей вполне заурядной внешности, но, проработав в школе не один год, успела привыкнуть к тому, что внешний вид ее всегда безупречен, что она представляет собой образец собранности, аккуратности, сдержанности. А тут такая промашка.

Правда, незнакомец, небритый и покрытый пылью, выглядел не лучше. Было ясно, что он провел немало времени в дороге, может даже ехал всю ночь. Но он был мужчиной, ему не привыкать, а для женщины недопустимо выглядеть неухоженной перед другими людьми. Так по крайней мере всегда учила ее мать.

— У меня что-то произошло с машиной, — снова заговорила Уинни, стараясь, чтобы в ее тоне не прозвучала неловкость. — Я ехала довольно быстро, и внезапно из-под капота повалил дым. Я хотела остановиться, но тут двигатель и сам заглох.

Она замерла, ожидая ответной реакции. Но ее молчаливый спаситель лишь кивнул и, не дожидаясь продолжения, направился к ее машине. По-прежнему не произнося ни слова, он открыл капот и принялся осматривать двигатель. Она осторожно приблизилась к машине с другой стороны, стараясь оставить некоторую дистанцию между собой и незнакомцем, и, вытянув шею, тоже заглянула под капот.

— Ну что? — поинтересовалась она.

— Антифриз вытек. — Это была его первая фраза с момента их встречи. Его негромкий голос оказался приятным. — Что же вы не проверили перед поездкой уровень в расширительном бачке? — Он резко повернулся к ней, золотистые глаза вопросительно прищурились.

Теплый свет, излучаемый ими, настолько заворожил ее, что она не сразу сообразила, что ей задали вопрос.

— Спешила. Даже мысли не возникло, что что-то может быть не в порядке. Я совсем недавно проходила техобслуживание, — попыталась оправдаться она, очнувшись от секундного ступора. — А что-нибудь можно сделать?

Он какое-то время продолжал сверлить ее взглядом, потом отвернулся к машине и после небольшой паузы произнес:

— В настоящий момент поможет только эвакуатор.

Она виновато улыбнулась ему в спину, понимая, что после ее следующих слов он примет ее за безмозглую идиотку.

— Я хотела вызвать, но у меня телефон разрядился.

Байкер полез во внутренний карман кожаной куртки и выудил оттуда смартфон последней модели. Уинни ожидала, что он просто одолжит ей трубку, чтобы она могла вызвать техпомощь. Но он и не думал предлагать ей телефон.

— Куда вы ехали? — уточнил он, набирая номер.

Недоумевая по поводу того, что задумал ее спаситель, она ответила. Когда он поднес трубку к уху, Уинни оставалось лишь пассивно следить за разговором.

— Билли, привет. Извини, что так рано. Нужна твоя помощь. Садись на эвакуатор и дуй на шестьдесят первое за синим «шевроле». Милях в шестидесяти-семидесяти на запад. Нет, не мой. Когда будешь? — Выслушав ответ невидимого собеседника, байкер скосил глаза на Уинни и сообщил: — Часа через полтора подъедет. Вы сильно торопитесь?

Уинни побледнела, понимая, что теперь не успеет и к третьему уроку. Пока приедет эвакуатор, и они доберутся до города, пройдет уйма времени. Директор к ее приезду как раз успеет влепить ей нарушение трудовой дисциплины. Можно прямо здесь писать заявление по собственному желанию.

Реакция непутевой хозяйки сломавшейся машины была настолько очевидна, что байкер не стал дожидаться ответа и сказал своему собеседнику:

— Хозяина я заберу, а машину отбуксируешь ко мне. — Потом он коротко распрощался, убрал телефон в карман куртки и распорядился: — Берите вещи из машины и поехали. Вам повезло, что нам с вами по пути. Так и быть, подброшу вас до города.

Уинни, до этого внимательно следившая за телефонными переговорами, с изумлением перевела взгляд с байкера на его запыленный мотоцикл. Она моментально представила себе, как будет выглядеть в конце путешествия: запыленная блузка и брюки, дорожная пыль, въевшаяся в волосы, забившаяся в нос и толстым слоем покрывающая лицо. И все это ей грозит в том случае, если она вообще доберется до места живой и невредимой. По поводу последнего пункта Уинни испытывала наибольшие опасения. Если учитывать такие факторы, как скорость, отсутствие спасительных ремней, подушек безопасности, а главное, кабины, то безопасность езды на мотоцикле в ее понимании равнялась нулю. Она в ужасе подумала, что может произойти с ней, случись мотоциклисту не справиться с управлением, и, прежде чем она сообразила, что ее реакция может показаться владельцу мотоцикла оскорбительной, у нее вырвался жалобный стон:

— На этом?!

Байкер хмуро покосился на привередливую пассажирку и не удержался от ехидного замечания:

— Нет, сейчас лимузин подадут. Я не понял, вы торопитесь или нет? К сведению, я пассажиров никогда не беру, но в данной ситуации готов сделать исключение. У вас минута, чтобы решить, поедите ли вы со мной, — и он, не оглядываясь, направился к байку.

Уинни поняла, что если она немедленно не примет предложение своего случайного спасителя и не сядет на мотоцикл, он без колебаний уедет один, оставит ее дожидаться эвакуатор, и увезет с собой забрезживший шанс не опоздать на работу.

2

Хэл и в самом деле рассердился, услышав презрительно-капризное возмущение непутевой девицы, когда он предложил подвезти ее на «харлее». Он даже мысленно отругал себя за то, что решил остановиться, заметив сломанную машину на обочине пустынного шоссе. Но на дороге он всегда руководствовался золотым правилом: если видишь, что у кого-то неполадки с транспортом, остановись и предложи помощь.

Сначала девушка показалась ему трогательно беспомощной, и в то же время какой-то настоящей: ни грамма косметики на лице, никакого намека на укладку — грива волнистых волос непослушно рассыпалась по плечам. На мгновение Хэлу захотелось запустить в эти волны пальцы и перебирать прядь за прядью, чтобы убедиться, так ли они пушисты, как кажутся. Серые глаза смотрели доверчиво, в них не было ни капли притворства. Незнакомка немного щурилась — явный признак небольшой близорукости. По растрепанному виду было видно, что она собиралась в дорогу в спешке, но небрежность облика не портила впечатления. Наоборот, на ум приходили мысли, что так она выглядит всегда, когда встает с утра с постели. Мило, наивно и немного растерянно.

Хэл почти поверил в этот доверчиво-невинный облик и поэтому сначала растерялся, когда за его предложением последовала такая негативная реакция. А потом его охватил гнев, и он с трудом подавил желание проучить заносчивую незнакомку, столь презрительно отнесшуюся к предложенному ей средству передвижения. Но бросать человека в беде только потому, что тот не слишком восторженно принимает помощь, было бы слишком мелочно и недостойно. Поэтому он подавил желание немедленно вскочить на «Харлей» и умчаться прочь, оставив избалованную девицу с ее снобистской гордостью и гонором, и терпеливо ждал, пока она копалась в машине, собирая вещи и запихивая их в дорожную сумку. Краем глаза он наблюдал за ее нервными движениями. Незнакомка так суетилась и спешила, что вся его злость на ее капризный тон почти испарилась. Ей была нужна помощь, и у нее, какой бы привередливой она ни была, хватило ума признать это.

Конечно, до дома оставалось совсем ничего, и Хэл очень спешил. Ему не терпелось залезть в душ, смыть дорожную пыль и вытянуться на кровати. Чтобы быстрее доехать, он даже встал затемно. Как ни нравилось ему колесить по дорогам, главной прелестью всегда оставалось возвращение домой. Хэл редко ездил по ночам, но, если до конечного пункта оставалось немного, он мог подремать в придорожном отеле пару часов и в три-четыре утра снова отправиться в путь, спеша поскорее добраться до дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обгоняя ветер"

Книги похожие на "Обгоняя ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Одри Бишоп

Одри Бишоп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Одри Бишоп - Обгоняя ветер"

Отзывы читателей о книге "Обгоняя ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.